Глава 3324: беспокойство

Увидев, что он услышал это одно за другим, Фэн Цзю не мог не улыбнуться: «У меня нет от тебя детей, я буду воспитывать тебя как собственного ребенка, растить и растить, а они все такие большие. Я не знаю вашей жизни, но позже мы пришли к старику домой. Он позвонил Мэй Лао..."

Фэн Цзю посмотрела на него, рассказала ему о нем, рассказывая по крупицам, и племянник наклонился к ней на руки и внимательно слушал, пока она не закончила все о нем.

«Вот и все, так что через несколько дней мы должны покинуть долину Данванг, мы должны сначала рассказать вам о вашей жизни. Теперь, когда вы это знаете? все еще Наш сын». Тихо сказал Фэн Цзю, глядя на успокоившегося племянника, в его глазах появилась улыбка.

Шестилетнему ребенку действительно нелегко так быстро успокоиться.

«Мама, я ушел из Данвангу, а мой племянник хотел только остаться с моей матерью». Он не знал своих биологических родителей. С того момента, как он вспомнил, он и его мать были вокруг него. Они научили его учиться ходить и учить. Он говорил, научил его читать и научил его практиковать. Он знал, что они причиняли ему боль все время. Поэтому он никогда не сомневался, что он не их.

Сюаньюань Мозер и Фэн Цзю улыбнулись и сказали: «Это будет сказано позже, поздно ночью, ложитесь спать!»

Сказали, они встали, и один человек взял его одной рукой и отправил обратно в Дунфу, чтобы отдохнуть. После того, как его отправили обратно в Дунфу, они вдвоем отправились к бассейну с горячими источниками в долине Данван. Они планировали принять ванну, а затем вернуться отдохнуть.

Посреди ночи долина успокоилась, только случайные грохочущие звуки разносились по воздуху, двое купались в горячих источниках, пора вставать и идти в Дунфу.

"Эй? Как ты здесь?" Рано утром Ленхуа увидел, что маленький человек сжался в группу, сидящую перед главным домом, и теперь он подошел и подошел к нему, чтобы спросить.

«Дядя Хуа». Племянник посмотрел на него и опустил голову. Он уткнулся головой в колени и вздохнул: «Моя мать сказала моему племяннику, что они не свои».

Услышав слова Лэнхуа Вэйвэй, а затем нежную улыбку: «Эй, ты женат на своей матери?»

«Ну, пусть лучше моя мать поцелует моего племянника. Они самые болезненные». Он посмотрел вверх.

"Дело не в этом. Все эти годы они были так добры к тебе, обращаясь с тобой как с биологическим сыном. Это связано с твоей собственной жизнью? Тебе нужно только знать, что они хорошо к тебе относятся, не так ли?"

Подумав об этом, племянник кивнул. «Ну, мать так сказала, мать и сестра сказали, я все-таки их сын».

«Это не так? В любом случае, ты их сын, это не изменится». Ленхуа коснулся его головы и сказал: «Ты сидишь здесь рано утром, твоя мать будет. Когда я увижу это, мне будет плохо».

«Я просто не могу спать, поэтому я пришел сюда, чтобы посидеть», — прошептал он.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии