Глава 3338: Благие намерения

«Я сказал Сяо Цзю, как ты можешь сделать так, чтобы твой племянник был похож на эту младшую сестру? Ты не хочешь отпускать его вот так?» Гуань Сиюй вошла, взяла стул и села. Глядя на него, видя невежественный взгляд племянника, я не мог не покачать головой.

Хотя этот ребенок тоже умный, пусть он выйдет ребенком пяти или шести лет, и считается, что он не сможет выдержать это какое-то время.

"Ой." Ребенок закричал и посмотрел на мать.

Фэн Цзю сфотографировал свои растрепанные волосы и улыбнулся. Он сказал Гуань Си: «Только на самом низком уровне он может видеть вещи, которые нельзя увидеть с высоты. Он должен начать с ребенка. За последние несколько лет мой племянник и я не привыкли к Я думаю, он должен скоро адаптироваться».

Она сказала, встав на колени и глядя на племянника, сказала: «Эй, моя мать хочет посмотреть, сможешь ли ты жить один, если ты один, поэтому я дам тебе десять дней».

«В эти десять дней вы не можете ничего использовать в своем пространстве. Единственное, что можно использовать, это кинжал, привязанный к вашей голени. Вы должны найти способ выжить без ничего, и вы должны научиться решать кризис сам. Вы должны найти что-то, чтобы наполнить свой желудок, но помните, что вы не можете быть злым, если у вас есть хорошие мысли».

"В эти десять дней ты должен жить в этом квадратном городе. Ты не можешь никому говорить, что ты мой сын. Ты можешь существовать только как маленький ослик. Ты можешь вернуться домой через десять дней. Сможешь ли ты это сделать? ? — Фэн Цзю посмотрел на хитрого ребенка и тихо спросил.

Слушая ее слова, мой племянник задумался и кивнул. «Ну, мой племянник может это сделать». Он подумал, что десять дней не должны быть трудными.

Я могу только сказать, что маленький парень не пробовал жизнь одного человека и думал, что все слишком просто.

"Владелец." Ленхуа вошел снаружи.

«Ты выставляешь племянника из дома, найди место, где его усыпить, и возвращайся!» Фэн Цзю сказал ему.

"Да." Ленхуа ответил, и когда он встал, он вышел.

В это время племянник, которого подобрали, как будто только что притормозил, и Чжан Хуань, который ничем не мог помочь, спросил: «Мать и мать, а что, если вы хотите по вам скучать?»

Фэн Цзю слегка улыбнулась: «Это было бы хорошей идеей для твоего сердца. Когда ты вернешься, мать накормит тебя хорошей едой».

"Хорошо." Он улыбнулся и попросил увести его по холоду, тихонько из Фэнфу.

Когда я наблюдала за ребенком, меня выгнали из дома. Я закрыл дверь и сказал: «Сяоцзю, можете ли вы быть уверены, что он останется снаружи в течение десяти дней? Что произойдет?»

Фэн Цзю вышел и встал во дворе. Он сказал: «Я позволил Луо Юю тайно следить за ним. В течение десяти дней он ничего не увидит».

Сказала, вздохнула: «Брат, жизнь у ребенка непростая, он не столкнется с большей опасностью, чем следовать за нами в будущем, однажды он собирается вернуться к своим биологическим родителям, пусть он вернется, мы не охраняем рядом с ним он может только научить его узнавать людей и приспосабливаться к ним. Только так он сможет выжить в опасностях будущего».

Вэнь Янь, глаза Гуань Си слегка вспыхнули, посмотрел на лицо Фэн Цзю, сказал: «Вы тоже добрые намерения».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии