"шипение!"
Сюаньюань Мозер задыхался и задыхался, корни ушей были красноватыми, а лицо было скрыто бородой. Он посмотрел на Фэн Цзю, который поднял взгляд на его руки и посмотрел ему в лицо. Он прошептал: «Ты хочешь убить своего мужа?»
Лицо среагировавшего Фэн Цзи не покраснело. Она инстинктивно вырвалась из его объятий, но забыла оказаться на коне, большая мысль чуть не посадила коня назад.
«Маленькие предки, вы честны». Хриплый голос был беспомощным и вздыхающим. Он протянул руку и помог ей, встав рядом с ним на колени: «Сиди хорошо, не двигайся».
«Там, где я вмешиваюсь, я явно не осторожен». — прошептала она, думая, что действительно сделала нечто подобное, и вдруг ей стало так жарко, что у нее загорелись щеки.
Ее взгляд огляделся, увидев, что никто не обращает внимания на эту сторону, и двое мужчин также были одеты в плащ, который был откинут. К счастью, его не видели другие, или это был действительно мертвый человек.
"Ты не спишь?" — спросил Сюаньюань Мозер, видя, что она всегда смотрит, ее глаза сверкают, а лицо покраснело, и она не могла не чувствовать себя смешно.
«Не спи». Фэн Цзю сказал, спрашивая: «Я спрошу, сколько времени потребуется, чтобы добраться до города». Он сказал, одну руку на спину лошади, одной рукой открыть плащ, затем спрыгнуть с лошади, идти вперед.
Увидев это, Сюаньюань Мозе ничего не сказал, а глубоко вздохнул и подавил злобный огонь, поднимающийся из нижней части живота.
Фэн Цзю, ушедший на фронт, не вернулся после просьбы. Вместо этого он сел в карету и болтал с Ченг Ченгом. Через некоторое время она вернулась к Сюаньюаню Мозеру.
«Говорят, что он сможет войти в город до наступления темноты. Давайте жить в их доме. Что вы думаете?» — спросил Фэн Цзю, держа Сюаньюаня Мозера за руку и воспользовавшись возможностью сесть на лошадь.
"Ну, так решено. Жить в их доме удобно отцу лечить. Кстати, когда они устроятся, давай поспрашиваем о монархии!"
"это хорошо."
Эти двое болтали без подвозки, пока вечером действительно не подошли к воротам.
"Лин Е, миссис Линг, впереди." Юй Чэндэ обернулся и закричал, увидев, что он наконец-то вернулся домой, а сердце, которое носило, наконец-то было подавлено.
Пройдя весь путь вперед, я вошел в дом и пошел к дому по городской дороге. Однако Сюаньюань Мозе и Фэн Цзю, которые не дожили, сказали, что выйдут и развернутся. Они уходили и уходили, не дожидаясь их возвращения.
«Этот город выглядит как матч с городом Байчуань». Сказал Фэн Цзю, когда шел, огляделся, увидел что-то перед прилавком и повел Сюаньюаня Мозера вперед.
«Тетя, нам всякие закуски дают». Фэн Цзю взял Сюаньюань Мозе, чтобы сесть, и закричал.
«Ну, двое садятся первыми и пьют чай». Старуха должна отдать его двоим, а затем отступить, чтобы подготовиться к другому.
«Это суп из лотоса? Сначала дайте нам одну тарелку». — сказал Фэн Цзю, глядя на большую кастрюлю с лотосовым супом, стоящую на плите.
Старуха дала им миску, поставила на столик и принесла другие закуски: «Мало, они все сами делают. Вы едите, пока другие подходят».
Вэнь Янь, Фэн Цзюи улыбнулась: «Хорошо, мы знаем».
Они ели за маленьким столом, и закуски появлялись одна за другой. Пока несколько свирепых людей не подошли и не заставили гостей пинать стол, Фэн Цзю нахмурился и посмотрел на обеспокоенного человека.