Глава 3519: Стыд и люди

"Эй, что ты за человек? Что у тебя есть, чтобы старик выглядел ошарашенным и ошарашенным? В твоей лживой игре старик все еще стыдится и говорит". Ян Лаоцзяо рассмеялся и отмахнулся.

Хозяйка соседнего здания Байли слегка вспыхнула и посмотрела на женщину в Цин И перед ее глазами. Она улыбнулась и сказала: «Даме не о чем беспокоиться. Бейли Боуэн недовольна и не будет много говорить».

Услышав это, Фэн Цзи посмотрел на него и увидел, что его манеры великодушны, и больше он ничего не сказал. Он просто сказал: "Все! Для меня, давайте, сначала поставьте число на этой таблице. Эликсиром лечат, а листья перемалывают в сок и употребляют".

Итак, на стороне Юй Чэндэ два известных персонажа, которых видели в холле, на самом деле засучили рукава и начали помогать миссис Лин в этом дворе. Он видел, что немного волновался.

Ян Лао и Бай Либо одновременно изучали медицину, выполняя ее по ее просьбе и время от времени наблюдая, как она сидит там, держа в руках несколько прозрачных бутылочек, чтобы что-то поправить.

По прошествии времени два человека, которым не нужно было держать руку на пульсе, также вручили ей лекарство, наблюдая, как она положила все на поднос, а затем встала и вошла внутрь.

"Возьми вещи!" Фэн Цзютоу не ответил, просто признайся, пусть не отстают.

Юй Чэндэ увидел это, быстро пошел вперед и улыбнулся: «Пожалуйста, спросите в двух местах, я дойду до конца». Затем положите вещи в лоток вверх.

«Сними с него рубашку». Фэн Цзю вымыл руки в тазу, позволив Юй Чэндэ поставить поднос на край стола рядом с ней.

Юй Чэндэ снял рубашку своего отца раньше, и Ян Лао подошел и посмотрел на нее. Он покачал головой. "Это все так. Кажется, что не в этом месяце".

Вэнь Янь, Фэн Цзю взглянула на Ян, который вздыхал, и сказал, что задыхающийся человек сказал: «Это потому, что ты встретил тебя, встретил меня и, естественно, не мог умереть».

"Ты!" Ян Лао сказал это, его лицо внезапно потемнело, чувствуя, что величие спровоцировано, он посмотрел на маленькую женщину перед собой, сказал: «Старик, и посмотри, как ты обернешься, у тебя будет педаль. Человек, который вошел дворец короля отодвинулся!"

«Если я кого-нибудь спасу, как ты поступишь?» — спросила она, подняв брови.

Когда его заставляли спешить, он фыркал и говорил: "Если ты будешь спасать людей, старик даст тебе три головы и назовет тебя господином! Это не лучше, чем три человека за воротами правительства!"

Услышав это, Фэн Цзю махнул рукой: «Не надо, ты такой старый человек, я не заинтересован в приеме в ученики». Сказав, достал серебряную иглу и, подойдя к кровати, сказал: «Я не хочу вас угощать. Не беспокойте суетой, извините, что беспокою».

Сотня слов появлялась в свете трепещущего голоса, и сомнения под моим сердцем становились все более и более тяжелыми. К чему приходит этот человек? Этот трепещущий голос со слабым предостережением был таким напряженным, что он не мог не дать ему услышать.

Глядя на миссис Линг, она увидела, как ее рука сжимает грудь старика, и я не знал, какую технику она использовала. Ему не потребовалось много времени, чтобы удивиться тому, что он увидел в следующей сцене.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии