Видимое невооруженным глазом давление внезапно вырвалось наружу, образовав мощный поток воздуха, который отскочил от двух человек, ударившихся спереди, но в этот момент усилия скорость была слишком быстрой, чтобы среагировать.
"что!"
Два монаха закричали, и в то время как тело было выброшено потоком воздуха, кровь в теле хлынула из горла.
"затяжка!"
"Привет!"
Два куска тени упали на землю более чем в десяти метрах, именно такой удар, лица мгновенно побледнели, тела задрожали, кровь во рту еще переливалась, и они какое-то время не могли встать.
"Бог сильным! Ты, ты прячешь силу!"
Старик был потрясен и расширил глаза, и его лицо было невероятным. Посмотрите на мощное давление, которое он испытывает в это время, и это явно давление высших чинов Божьих!
В прошлом уровень силы, который он демонстрировал, был только уровнем низших богов. Он и представить себе не мог, что сила цикан настолько велика!
На вершине уровня **** взгляните на этот летающий сказочный город, и лишь немногие люди в Сяньцзуне могут сравниться с ним!
"Да!"
Городская стража позади него быстро шагнула вперед и схватила двух монахов, которые упали на землю и не могли встать. Старик увидел, что дело обстоит не так, и сразу же захотел бежать. Однако он только двинулся, а фигура Ци Кана последовала за ним.
"Если ты придешь, не думай об этом!"
Как только звук стих, его фигура быстро унеслась прочь, а его рука метнулась к старику. Его скорость чрезвычайно высока, и сквозь тени мелькает только тень. Он не видит своего тела. Сила богов окутана тенями старика. Мощный натиск подобен Старику и полшага не сдвинуть.
Поскольку тело не может двигаться, сила подавляется давлением Ци Кан. Увидев, что он пристегнут, он поймает его. У старика тень и решительность в глазах. Он быстро мобилизует собственную духовную силу, но не для побега, а для того, чтобы взорвать внутренний Дан, потянуть Ци Канга на смерть!
Когда Ци Кан уже собирался пристегнуться, он заметил, что дыхание другого тела было неправильным, и его лицо тут же изменилось. Отхлебнул: "Все мигают! Быстрее открывай!"
Голос внушительной силы был донесен до ушей людей с некоторой настойчивостью, возможно, из-за давления в нем, и инстинкты отступили после того, как люди вокруг него услышали его напиток.
То есть, когда Ци Кан не мог остановить этот жест, он мог только уклоняться от залпа. Старик поднял голову и рассмеялся. Затем громко раздался взрыв.
"бум!"
Мощный воздушный поток вырвался из тела старика, как взрыв мины, разбрызгивая кусок пыли и грязи, брызгающий воздушный поток - пискящий приступ вокруг, много вокруг Человек не может не быть раненым воздухом.
Вокруг раздался крик, несколько вскриков, и изо рта людей доносились грязные шаги и плач, пока рассеянная пыль не рассеялась, и земля не показалась глубокой. Дыра в старике, и старик исчез, оставив лишь немного плоти и крови, разбросанных по земле...