Увидев его взгляд, женщина сказала: «Это я на расстоянии».
Монах отвел взгляд и посмотрел вперед. Он сказал: «Они не спрашивали, кто ты. Не спрашивай у доноров, кто ты. Если у донора лучше, то можно не ждать, пока появится село или город. Можете уехать сами. "
Слушая слова монаха, у женщины дрогнуло сердце, и она не знала, что думать, не смела идти к нему, но тихий голос, сопровождаемый им.
Ветер, свистящий, дующий из окрестностей, с холодом шелка, облака на небе, прежде чем они подошли к храму, уже прошел дождь, и ветер с дождем поймал его, и температура вдруг упала.
Ду Фан и другие использовали духовную силу, чтобы защитить тело, но оно не дало дождю намочить половину. Просто наблюдая за ветром и дуновением ветра, занавеска вагона была слегка приоткрыта, и внутри был слабый звук детского плача. Я немного волновался.
«Разве впереди нет храма? Почему ты еще не видел его?» — сказал Ло Юй, увеличивая газ и бросаясь вперед, намереваясь первым исследовать дорогу.
В карете Сюаньюань Мозер, Фэн Цзю и еще двое людей завернули двоих детей в одеяло и держали их на руках, чтобы они не простудились. Скорость повозки была высокой и не очень стабильной. Сидящих внутри тоже немного трясло, но через некоторое время спереди раздался голос Ло Юй.
«С этой стороны этот храм находится здесь».
Лэнхуа ехал вперед в карете, и все следовали за ним, и когда он вскоре подъехал к храму, он все еще был ошеломлен.
Выходя, это может быть только так. Он хоть и ломаный, но может и укрыться от ветра и дождя, ему нечего ковырять.
Фэн Цзю сначала взял двоих детей и отвез карету в храм, а Сюаньюань Мозе спустился. Хотя его ноги несколько восстановились, ему все еще нужно медленно восстанавливаться, когда он встает. Поэтому большинство из них в инвалидных колясках.
В храм вошла группа людей, и карету подтянули к месту, где крыша могла укрыть дождь. Когда он входил, свистел холодный ветер, и они клали чистую подушку на то место, куда не мог дуть ветер. Пусть Сюаньюань Мозе и Фэнцзю сядут и отдохнут.
«Там есть несколько сломанных дверных косяков. Давайте поставим их и защитим от ветра и дождя! Не позволяйте ветру и дождю задувать внутрь». — сказал Ци Кан, подметая дверь и защищаясь от ветра.
«В углу есть ветки». Ду Фань сказал, что взял дерево, повел Фэн Цзю впереди них и подошел к огню, чтобы дать им согреться.
«Мастер ринга еще не прибыл, дайте ему дверь, чтобы он мог войти». Фэн Цзю признался, держа двух детей, чтобы надеть на них много одежды, а затем завернул их в одеяло и обнял на руках.
Сюаньюань Мозе взял из космоса плащ и надел его на Фэн Цзю. Он сказал: «Давай, держи это в покое».
Фэн Цзюин улыбнулась и сказала: «Я не могу сделать это сама. В конце концов, в теле есть духовное дыхание, которое может прогнать холод». Она улыбнулась и посмотрела на других людей, говоря: «Садись и отдохни! Сегодня вечером может только Это будет ночь здесь».
«Эти ветки боятся, что не прогорят до завтра». — сказал Ду Фань и посмотрел на дождливые дни снаружи. В это время сухих веток не было.