Глава 3939: Друг

Увидев это, Лэнхуа лишь мягко улыбнулась и отвела духовного зверя обратно в строй, и группа продолжила свой путь.

Женщина смотрела, как они уходят, помедлила, а потом пошла в другом направлении.

Через сутки группа людей вошла в город. Как только они вошли в город, то почувствовали, что кто-то из монахов в городе посмотрел им в глаза и выглядел немного не так. Взгляд глаз выглядел и выглядел иначе, как будто в них было что-то, чего они не знали.

«Как люди в этом городе смотрят на нас поодиночке? Хоть мы и очень хорошие, но не пялиться на это так?» Серый волк дотронулся до подбородка, потянул духа зверя и пошел, и вдруг открыл пасть. Я самодовольно улыбнулся: «Я увижу, что мы привезли так много зверей, или мы знаем, что этот зверь — царь Шуры? Или новость о том, что царь Шуры потерялся и сбежал?»

Ду Фань потянулась к его плечу и сказала: «Ты слишком много думаешь». Голос зазвенел, его глаза огляделись и сказали: «Но я должен быть осторожен, я думаю, что у них нехорошие глаза».

Раньше было то же самое. Теперь есть два маленьких мастера. Будьте осторожны и сделайте что-нибудь.

«Вы двое и я отнесли этих духов и лошадей в здание аукциона для аукциона!» — сказал Ду Фань, глядя на серого волка и Лу Юня.

«Ну, давай поговорим с барином, и пусть они сперва пойдут в гостиницу отдохнуть! Давай вернемся и просто пойдем». — сказал Лу Юнь, принося веревку Ци Кана, связанную им в руках.

"Я пойду и поговорю!" Ду Фань выступил вперед и подошел к Фэн Цзю, чтобы рассказать им о них, прежде чем они сели в повозку.

Он сказал, что подошел к карете Фэнцзю и сказал: «Бедные хотят поехать в город, чтобы навестить старого друга, они не будут жить с донорами. Я не знаю, как долго донор намерен оставаться здесь. Когда бедняки приходят, чтобы найти вас. Да.

Услышав это, Фэн Цзю в карете поднял занавеску и бросил ему нефритовую открытку. Он улыбнулся и сказал: «Мастер, я сообщу вам позже!»

"Хорошо." Сказал монах и подал ей руку со сложенной рукой, а потом ушел.

«Иди! Иди и тяни карету, не держи ее». Фэн Цзю сказал: отпусти занавеску и позволь Лэнхуа продолжить поиски гостиницы, чтобы остаться.

Посмотрев, как они уходят, Ду Фань сказал серому волку двум людям: «Уходите! Продайте эти вещи с аукциона, мы пойдем по городу и купим что-нибудь, чтобы вернуться».

«Тогда я куплю несколько баров! Смотри, что хорошо, чтобы выпить немного спирта, в моем пространстве не так много вина, купи немного». Сказал серый волк, дергая за веревку, чтобы гнать духов и коней вперед Поди и скажи: "Где этот аукцион? Мы должны спросить у кого-нибудь спросить!"

"Я просто спросил, до этого еще далеко, ты пойдешь со мной!" — сказал Лу Юнь и повел их вперед.

Втроем они погнали тридцать зверей, а последний ехал в повозке и шел по улице. Почти невозможно было сказать, что окружающие автоматически уступали им дорогу, и они смотрели друг на друга странным взглядом. они.

Наблюдая, как они втроем идут к аукционному дому, несколько прохожих переглянулись во время чаепития и спросили: «Эти люди?»

«Из-за такой большой группы зверей и лошадей, столь ослепительных, они должны быть правы». Другой человек сказал, что его глаза также смотрели вперед, темные глаза глаз, кажется, играли идею.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии