Глава 4262: Поэзия из пяти слов

Увидев, как он это сказал, древний владелец города сказал: «Пошлите кого-нибудь в город, чтобы узнать об этом!» Сказав, больше ничего не сказал и вышел.

"Спроси, спроси? Что ты хочешь спросить?" Люди в зале переглянулись и не знали, чего ожидать.

Основная пауза Цзян Чэна, он позвал людей, и после признания он сказал нескольким людям: «Вы должны сначала пойти отдохнуть!»

Когда все больше ничего не увидели, они кивнули и вышли, просто признавшись: «Если узнаешь, что грядет, не забудь сообщить нам».

С другой стороны, после того как люди Фэн Цзю подошли к отдыху, экономка удалилась, и Ду Фань что-то сказал Фэн Цзю.

"Королевский тигр - подземная сила в городе. Команда не хочет быть равнодушной, поэтому мы будем рассчитывать на то, что они займут место, где находятся подземные силы. Эта сила полагается на силу, чтобы творить зло. Много сил в этом город боится». Они смотрят друг на друга, потому что в городе сидит их предок Юаньин, поэтому, обнаружив подземные силы, они восстановят силу предков Юань, когда увидят, что не собираются останавливаться. В настоящее время самой сильной из этих сил является пиковый монах Джиндан, которого недостаточно, чтобы свирепствовать в этом городе».

Слушая это, Фэн девять точек вниз: "Ну, с этим можно справиться". Она сказала, посмотрела на Ван Юя и сказала: «Отступай!»

Фэн Цзю жестом пригласил Ду Фаня сесть, а затем спросил: «Я позволю тебе проверить книгу, что ты можешь получить?» — спросила она, играя с мягким белым снегом лисенка, лежащего на лапке. шерсть.

«Я думаю о том, чтобы найти время, чтобы доложить хозяину». Ду Фань улыбнулся и сказал: «У меня есть кое-какие успехи в здании библиотеки древнего городского мастера. Записано, что в горах Цилинь действительно есть зверь-единорог. Завет этого небесного монарха не сильно отличался от того, что древний — сказал хозяин города».

"Ничего не было, кроме двух монархов, воевавших друг против друга. Другой монарх не знал, что такое монарх. Я перерыл древнее заимствование библиотеки и не нашел ни полбалла связанной информации. Я думаю, что это может быть тайник древнего единорога, и кажется, что хозяину суждено прийти сюда».

"О? Какое стихотворение?" — с любопытством спросил Фэн Цзю.

«Она написана монахом, который хорошо разбирается в небесах. В сломанном древнем заимствовании записано такое стихотворение: древний зверь-единорог, магматическая пещера, сон, вечная жизнь и конец пробуждения. В это стихотворение из пяти слов. В конце еще есть несколько слов: чужая звезда движется, феникс присутствует».

Услышав это, Фэн Цзювэй удивился: «Мир на самом деле ничего не значит, и способности нехорошие». Через небеса и землю, кто знает, что она появится в это время? И все же встретить здесь древнего зверя-единорога? Можно лишь сказать, что человек, рассчитывавший судьбу, слишком силен.

Ду Фань кивнул и сказал: «Просто я не видел на карте магматическую пещеру на горе Цилинь, и я исследовал тон мастера древнего города. Похоже, он не видел этого стихотворения и нескольких других. словом, и он сказал, что в горе Кирин нет магматической дыры».

«Итак, после того, как они нашли его в течение стольких лет, они не нашли зверя Цилинь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии