Когда я услышал это, восхищение от еды и восхищение от еды, я посмотрел на Пан Нина. Племянник сделал паузу и спросил: «Надежно ли сообщение? Как определить, что другой человек является человеком, который взрастил бессмертие?»
К нему вернулась память, пусть он еще молод, но становится осторожнее. Это место принадлежит миру смертных. В этом мире смертных люди, взращивающие бессмертных, не ищут ни власти, ни денег. Это место не должно быть видно на глазах у людей. Поэтому, когда он услышал, что у него есть следы бессмертных, и он также будет приглашать людей обратно к императору, у него остались только сомнения.
«Я еще никого не видел. Подсчитано, что я должен знать какого-то гения». Пан Нин сказал, глядя на племянника, и спросил: «Вы подозреваете, что этот человек не фея?»
Племянник покачал головой и сказал: «Это место принадлежит миру смертных. Люди, которые обычно культивируют бессмертных, не придут сюда, если они не путешествуют, но если они путешествуют, они не появятся перед другими. знаю».
«Я понимаю, я уделю этому вопросу больше внимания, и я расскажу вам позже». Пан Нин кивнул и сказал.
Коляска медленно шла, и по дороге в вагоне продолжался смех. Несколько детей, сидевших в коляске, время от времени приподнимали занавеску и смотрели на пейзаж вдоль дороги.
Всю дорогу, пока не подошли к воротам Императорского Храма.
"Спускайтесь! Мы здесь." Пань Нин сначала вышел из кареты, и после того, как он спустился в карету, он увидел, как Му Хао спрыгнул с кареты, а затем он был племянником.
"Привет!"
«Когда вы войдете, подойдите к хозяину в храме, а затем проведите вас по кругу». Пань Нин сказал с улыбкой, коснулся его головы и сказал: «Останься здесь на ночь, завтра днем мы вернемся».
Там охранники посадят Пань Вэя в карету и втолкнут инвалидную коляску в ворота. Пань Вэй, стоявший напротив них, крикнул: «Иди!»
«Хочешь бегать, а не хочешь бегать, следуй за мной». Пан Нин признался, пусть несколько мелких не бегают, а потом берут их с собой.
Боуэн и Сюэ были рядом со своими инвалидными колясками. Они долго не входили в ворота. Они увидели 60-летнего хозяина с несколькими маленькими ослами, медленно идущими к ним.
«Амитабха, хороший и хороший», — сказал председательствующий Пан Вэю и Пан Нину, отдавая дань уважения Будде, но его взгляд прошёл мимо нескольких детей, отставших от племянника и Му Му Му.
С первого взгляда его мудрые глаза пересекли проблеск света. Он улыбнулся, сложил руки и сказал: «Я не знаю, приедешь ли ты, Дане предстоит долгий путь, чтобы встретиться».
Услышав это, Пань Шугуан слегка вспыхнул, и бок перевернулся, и взгляд его упал на троих племянников и Му Муму.
Сердце Пан Нина тоже несколько странное, говоря, что председательствующий мастер императора подобен факелу. Я не ожидала, что смогу увидеть доброту троих детей.
Он улыбался и отдавал честь, сложив руки вместе, а гости во рту были гостями. Их глаза скользнули по ним, и они упали на детей и Мухаммадов. Так что, очевидно, они их не увидят.
Пост в блоге, стоящий рядом с отцом, посмотрел на троих своих племянников в глаза ведущему, и его глаза пересекли его сомнения.