Рукоять кнута — голова феникса. Кнуты красные в пламени. Линии взбивания разделены на девять секций. В руке чувствуется жар кнута.
«Сначала пошли куда-нибудь! Не беспокойтесь об учителе». Племянник сказал, пусть сначала положит кнут.
"это хорошо."
Ребенок мило улыбнулся и показал счастливую улыбку. Она взяла хлыст в пространство, а потом им срезали лепестки на внутренней стороне руки. В следующий момент свет окутал их и тут же отправил прочь.
За зеркалом, во время банкета, все, наблюдавшие сцену в зеркале, не могли не смотреть друг на друга. Никто не ожидал, что в конце концов я получил кнут феникса с девятью красными пламенами, а человек, который его получил, был еще пяти- или шестилетней девочкой.
Можно только сказать, что настроение у них сложное.
Трое из них в зеркале, увидев снаружи, все травмы на их телах зажили, и они не могли не улыбнуться, и они быстро шагнули вперед.
Когда я прибыл на банкет, моего сына еще не было, и голос впервые донесся до ушей Цинди.
"Мастер-мастер, я получил кнут!" Она подбежала и предложила сокровище, чтобы убрать кнут с места и передала его своему хозяину. Она сказала с радостью: «Мастер, смотри, это кнут, это только феникс изменился».
"Владелец."
И племянник, и тетя подошли к цинскому императору и поклонились ему с почтением и почтением.
"Да." Эти двое должны были быть там, а потом они сели позади него.
Император Цин взял кнут и взглянул на него. Затем он посмотрел на Линму Сяньвэня рядом с ним и сказал: «Сянь Вэн, этот кнут был получен моими маленькими учениками».
Линму Сяньвэнь горько улыбнулся и сказал: «Да! Я действительно этого не ожидал!» Он взял из космоса древнюю книгу и посмотрел на маленькую девочку. Он помахал рукой и позвал: «Юньюн Сяототоу, подойди, подойди».
Племянница посмотрела на своего хозяина и увидела, что он что-то шепчет. Этот подошел к Линму Сяньвэнь, почтительно поклонился и назвался: «Сянь Вэн».
«Это очень плохой ребенок. С сегодняшнего дня кнут твой, и эта книга о кнуте также дается тебе. После того, как ты вернешься, ты будешь хорошо тренироваться». Линму Сяньвэнь улыбнулась. Одолжив ей книгу, она нежно погладила ее по голове.
«Да, спасибо, Линму Сяньвэнь». Ребенок счастливо улыбнулся и, передав ему руки и поблагодарив его, побежал обратно к своему хозяину.
Император Цин взял кнут, и свет в его руке исчез, а затем он передал кнут племяннику и сказал: «Пусть кровь исповедуется перед Господом!»
Услышав слова, ребенок укусил палец и капнул кровью на плетку. Он увидел свет на кнуте, и там, казалось, было красное пламя, которое быстро пересеклось.
"Держать."
Цинди вложила кнут ей в руки. Вот как: «Этот кнут можно трансформировать согласно сердцу. Он может быть длинным или коротким, а может превратиться в кинжал. Его можно превратить в мягкий меч, а можно превратить в красную стрекозу. В будущем вам нужно хорошо потренироваться. Этот ребенок, когда он на войне, может стать очень смертоносным оружием».
— Да, я вспомнил. Ребенок был счастлив и, взяв кнут, свернул его и держал на талии.
«Поздравляем! Поздравляем апостола Цинди с таким древним ребенком». Фея улыбалась и улыбалась.