«Сегодня мы открыли глаза. Трое любовников императора Цин действительно выдающиеся в небе, а люди — драконы и фениксы!» Другая фея сказала, смеясь, его взгляд упал на троих детей. Это любимый цвет.
Такой хороший саженец, как его не встретили?
Люди поздравляли один за другим, и слова похвалы изо рта вырывались изо рта, и император Цин тоже улыбался и был счастлив. Он посмотрел на уродливую пурпурную южную фею и сказал: «То, что Зинань Сяньцзюнь потеряла для императора, кажется, еще не отдал императору!»
Услышав это, Цзы Нань Сянь Цзюнь притянул уголки рта, показывая жесткую улыбку. Он посмотрел на Императора Цин, а затем достал из космоса кусок золотого шелка, мягкого с пурпурно-золотым светом. Вещи в его руках взлетели и приземлились перед Императором Цин.
«Император Цин и собирайте хорошо, это мягкая броня Цзыян Цзиньси». Глядя на собственного ребенка, Господу так легко, сердце болит.
Губы и микрокрючки Цинди посмотрели на мягкий шелк перед ним, и он сказал ему: «Малая семерка, вот что ты выиграл, бери!»
Услышав слова, дети обомлели, некоторые были непонятны, поэтому облизали свои красивые глаза и с любопытством спросили: «Мастер, как же дети выиграли? Дети ничего не сделали!»
"Хе-хе-хе..."
Цинди низко улыбнулся и посмотрел на уродливое лицо Зинаня Сяньцзюня, который сказал: «Разве ты не убил гигантского питона? Зинань Сяньцзюнь и учитель поспорили и проиграли это. Детка».
Услышав это, глаза моего племянника загорелись, раскрыв лукавую улыбку, и он поклонился Зинань Сяньцзюнь, хрустящей и скучной дороге: «Такая малышка получилась, спасибо, Зинань Сяньцзюнь».
Зинань Сяньцзюнь слушал слова своих мастеров и учеников, и его рот качал, показывая жесткую улыбку: «У тебя есть способности». Если бы не эта маленькая девочка, которая действительно убила гигантского питона, как он мог потерять этого ребенка? Сегодня нет смысла говорить больше.
Племянник повернулся, посмотрел на своего хозяина и спросил: «Хозяин, можно ли отдать этого ребенка хозяину?»
"Конечно." Цинский император улыбнулся и кивнул.
Племянник слегка остолбенел, встал и сказал: "Хозяин, есть еще мягкая броня для тела, эта для младшей сестры!"
«Мастер, мастер сказал, что это хороший ребенок, ты примешь его! Ношение его на теле также может помочь в его развитии! В будущем ты станешь сильнее, чтобы лучше защищать нас!» Положите мягкую броню в его руку.
"Раз уж твои маленькие учительница и сестра сказали это, ты примешь это!" — сказал Цинди.
Увидев это, мой племянник кивнул. "Да." Повернувшись, чтобы посмотреть на племянника, мягко улыбнувшись: «Спасибо, Сяо Шимей».
«Тебе не за что тебя благодарить, ты мой хозяин, а не чужой». Племянник сказал с улыбкой и взял Му Янь за руку, смеясь и улыбаясь: «Два брата, в следующий раз будет хороший ребенок, я беру его для тебя».