"Пожалуйста, войдите."
Звук пыли не медленный и медленный, и в нем заключена сильная духовная сила, которая явно внедряется в уши тех людей.
После того, как все услышали звук, идущий изнутри, переглянулись и вместе вошли внутрь.
Когда я вошел внутрь, ворота Сяньфу были открыты. Когда они вошли, то увидели главную позицию во дворце. Человек в белом, словно фея, сидел на главной позиции.
Увидев этого человека таким молодым, их глаза слегка вспыхнули, а сердца слегка удивились. Они склонили руки и сказали: «Позовите Святого Императора и поздравьте Святого Императора с полетом».
Я думаю, что эти люди, не практикующие много лет, достигли уровня богов сегодняшнего дня, и их восхваляют как фею или фею. Я не ожидал, что этот человек будет таким молодым, но уже обладающим силой высшей вершины. Приходите, я получил квалификацию, чтобы жить с миром. Должен сказать, что люди больше, чем люди, и они и завидуют, и шокируются, и больше вызывают трепет.
Он такой молодой, что можно долететь до этой точки и увидеть, насколько он талантлив.
«Вам больше не нужны подарки, пожалуйста, садитесь». Пыльный жест, пусть садятся.
— Да, спасибо, Святой Император. Они поблагодарили его и сели по обе стороны. Когда они сели, когда взгляды упали на господнего императора, все были потрясены еще больше.
Это тоже так, они будут соизмеримы со Святым Императором, ведь при предыдущем восхождении на землю сияет большой кусок света, не обычный человек может иметь его, а сейчас кажется, что это свет отраженный в свете золотого лотоса.
После того, как сила достигает пика высшей вершины и возвышается до феи, нет больше ордена феи, есть только великий император.
Люди в комнате, некоторые из них находятся на пике богов, некоторые - первые шаги верховного, и из-за длины костей их восхваляют как Сяньцзюнь или Сяньвэнь, хотя они такие сильные, но они для того, чтобы быть во главе одного монарха, некоторые не могут превратиться в фею на всю оставшуюся жизнь и стать верховным императором.
Поэтому, если их и добиваются снаружи, но перед этим вновь выдвинутым императором, то тоже уважительно и без тени высокомерия.
«Были люди, которые не культивировали бессмертных в прошлом тысячелетии, и они поднялись до бессмертных. Это большая радость видеть сегодня взлетающего императора». Фея встала и сказала, смеясь и смеясь над ним, а затем сказала: «Старый Мухуа Сянь Вэн, предок средней части города Цзиньсянь, принес сегодня подарок, и Хэ Дади был вне себя от радости».
Во время разговора у него были рукав и сундук с сокровищами, а также два редких предмета.
С первым подарком другие встали и вынесли сокровища из космоса. Через некоторое время сокровища посреди зала нагромоздились, как холм. Славный...
Здесь пыль и народ болтали в зале, расспрашивая о положении дел в подведомственной ему земле, время тихо проходило между пальцами.
С другой стороны, на сказочном острове Линму Сяньвэнь, Цинди взял их сюда на несколько дней. В эти дни они были здесь, чтобы играть. Через несколько дней император Цин отвез их троих к Линму Сяньвэнь и вернулся обратно...