С другой стороны, Сяо Цзюньи привезла племянника обратно в больницу и успокоилась. Он велел людям позволить кухне приготовить пищу. Двора для проститутки не было, и из-за ее прихода люди пошли во двор, чтобы перевести двух проституток ждать.
Под руководством двух проституток племянник принял ванну в крыле и переоделся в платье. Потом она увидела Сяо Цзюньи, которая уже переоделась, сидящую за столом во дворе, а стол в это время был поставлен. Здесь более десятка нежных блюд с ароматами.
Изысканные блюда - это всего лишь маленькое блюдо на каждой тарелке, человек на два, а на дюжине маленьких тарелок разные блюда, и аппетит нараспашку без еды.
— Это делается на вашей кухне? Племянник сидел за столом и смотрел на нежную посуду на столе, его глаза светились.
"Ну, ты попробуй". Он дал ей немного еды и поставил ее в миску перед ней.
Видя это, племянник не вежлив, ест прямо палочками.
Сяо Цзюньи ничего не говорил, просто смотрел, как она ест, и иногда помогал ей с тарелками. После того, как она поела, положила палочки для еды и села, он позволил людям только убрать вещи со стола.
«Как долго вы были с императором Цин?» Сяо Цзюньи вылила на нее стакан воды и выглядела как непреднамеренный вопрос.
"Это было долго." — с улыбкой сказал племянник.
«Можете ли вы поесть в горах?»
«Да! В горах есть дичь, и барин разрешит нам спуститься с горы купить». Он взял стул и пошел по двору, чтобы осмотреться.
«Да, у меня еще есть два брата». Они не боятся дать ему знать. В конце концов, пока они могут узнать это естественным образом, ее хозяин собрал их, и они втроем не прячутся. Их многие знают. .
Здесь Сяо Цзюньи намеренно и непреднамеренно осведомился о ее новостях. С другой стороны, люди из семьи Сяо также распространились и знали, что они каким-то образом занесли сюда маленькую девочку.
И маленькая девочка была одна в лесу несколько дней, пока недавно ее не обнаружили, какое-то время люди внизу говорят об этом, и больше любопытно.
Ранним утром следующего дня Сяо Цзячжу получил эту новость и позвонил Сяо Цзюньи и Юнци.
Племянник рано встал с постели и оседлал льва во дворе Сяо Цзюньи. Услышав призыв семьи Сяо, она оседлала льва и последовала за Сяо Цзюньси во двор.
Люди из семьи Сяо давно интересовались ею. В это время они знали, что хозяин вызвал, и многие люди вышли на дорогу рано. Многие люди были удивлены, увидев маленького человека верхом на могучем льве, который последовал за ними во двор.
«Увидев, что это не лев, а передовой зверь предыдущего периода, не надеялся стать ее ездовым животным».
«Она так молода, как она может победить зверя?»
«Я слышал, что она ученица императора Цин, и я не знаю, правда это или нет».
«Цинди? Но так же ли он силен, как наши предки?» — спросил другой подросток.
Молодой человек кивнул и сказал: «Да, я слышал, что император Цин также очень могущественный император, и я также знаю наших предков. Если она действительно младший брат, мы, Сяоцзя, все равно должны быть гостем! Если она ложь, считается, что она выживет сегодня».