"это хорошо."
Когда племянник взял ядро и посмотрел на него, он взял его и последовал за ним к большому дереву, чтобы увидеть его. Наконец, он увидел, что с одной стороны от большого дерева была маленькая дупла, а вещи были покрыты кучей листьев. Когда открываешь, внутри какие-то странные вещи.
«Хозяин, откуда у обезьяны все это? Это сверкающая бусина?» Ребенок достал бусину большим кулачком и слой духовного света, и я не знал, что это было.
Когда дети посмотрели вверх, они увидели, что большинство из них были чем-то вроде блестящих или разноцветных камней. Он сказал: «Убери вещи и убери их».
"Хорошо." Племянник залез внутрь и забрал все, что в нем было.
Двое цзинвэй быстро вышли вперед и сказали: «Эй, пожалуйста, не возвращайтесь первым! Может быть, уже есть готовая еда». Двое тайком вытерли пот, очень боясь, что они войдут глубже. идти.
Услышав слова, дети посмотрели на Му Си и Му Янь и спросили: «Вы голодны?»
"Не голоден." Двое покачали головами. У них есть что поесть, так что они действительно не чувствуют себя голодными.
«Это не так хорошо, как мы пошли посмотреть, не собрала ли мисс Майер какие-нибудь ингредиенты?» Другой Цзинвэй сказал. Я думаю, что лучше вернуть их. Во-первых, их боевая мощь немного пугает. Во-вторых, они боятся пойти глубже и столкнуться с чем-то, с чем не смогут справиться. Если что-то пойдет не так, десять из них не проиграют.
"Ага." Племянник кивнул, и они последовали за двумя Цзинвэй, чтобы найти рис, готовый помочь ей найти ингредиенты.
Сун Линбо посмотрел на весь кусок тигровой шкуры, с которого сняли кожу. На его лице появилась улыбка. Он был готов положить его домой, а затем подождал, пока он вернется домой, а затем отправил его своей даме. Он услышал приближающийся голос.
— Твоя тигровая шкура очень хороша, я не знаю, ты можешь мне ее продать?
Прислушиваясь к звуку, Сун Линбо поднял глаза и увидел группу людей, Ма Юмо, которые подошли с расстояния сорока или пятидесяти человек. Мужчина средних лет во главе смотрел на тигровую шкуру в своей руке.
«Извините, я хочу эту тигровую шкуру». Сун Линбо сказал, что шкура тигра была собрана, и это было на обочине дороги Цзинвэй: «Возьмите мясо тигра, суп из кости тигра, съешьте этого красного тигра в полдень». Это."
"Да." Те Цзинвэй уважительно ответили вздохом облегчения, и когда они взглянули на этих людей, они начали действовать.
В это время семья Сун, из мантий, единственное, что незаметно, - это то, что удобно противостоять грязи, и на теле нет репрезентативной вещи. Поэтому у тех людей, которые смотрели на них, открывался необъяснимый взгляд.
"Эй, ты кто? Не робко ли, столько народу осмеливается войти в этот лес?" На них крикнул 30-летний мужчина.
Сун Линбо смотрел, как люди Цзинвэй что-то делают, и не нуждался в том, чтобы он говорил больше, поэтому он посмотрел на группу людей, стоящую недалеко, его взгляд упал на мужчину средних лет во главе с ним, говоря: «С головой дров Разве тебе не хватает этого мяса? Так что, глядя на нас, что ты хочешь делать?"
Услышав это, мужчина средних лет, который изначально был готов заставить людей смотреть вперед, уставился на мужчину средних лет, который не мог понять его личность, задумался и спросил: «Ты меня знаешь?»