Львы, притаившиеся в сорняках, увидели группу зверей, уставившихся на него, и не спрятались. Вместо этого они встали и фыркнули на них, чтобы показать свою угрозу.
Первоначально все еще думая о том, чтобы найти там чертов запах, чтобы убить добычу зверей, увидев, что лев встает, быстро отступил, его голова шептала низко.
Львы смотрели на них там, пока им не пришлось отступить, оставив это место, чтобы вернуться к своему маленькому хозяину.
Там Сун Линбо позволил Цзинвэю быстро разобраться со сценой. Наконец, подсчитав следующий трофей, он разделил вещи на две части: одну для Цзинвэя и одну для троих детей.
"Мы не будем хотеть это, вы держите его!" Ребенок покачал головой и не поднял ее.
"Подождите! Это то, что вы заслуживаете." Сонг Линбо сказал с улыбкой, положил вещи в руки.
Увидев это, после того, как ребенок взял его, он передал его двум Цзинвэй позади него: «Это для вас!»
«Это…» Два Цзинвэя в замешательстве посмотрели на него и посмотрели на своего хозяина.
Сун Миэр улыбнулась словам Ин Ин: «Он даст тебе кандалы, и у них не будет недостатка в этих вещах».
"Раз он дал это тебе, ты возьмешь это!" Сонг Линбо сказал.
Услышав эти слова, двое Цзинвэй тут же сжали кулаки и сказали: «Спасибо за сына!»
"Да." Все должны, быстро упаковать вещи и передать их.
По сравнению с их приключениями в лесу, Фэн Цзю в династии Сун гораздо более неторопливы.
Когда у меня были проблемы, я болтал с госпожой Сун и иногда ходил за покупками, иногда я смотрел книгу, оставаясь во дворе, или очищал лекарство в помещении, ожидая возвращения детей. По времени тоже неторопливо и неторопливо.
В этот день она очищает целебные травы из космоса, а целебный вкус тела позволяет следующему человеку искупаться в воде, приготовиться к ванне и съесть что-нибудь на отдых.
После купания она села во дворе и поела. Она увидела бегущих мимо охранников-проституток возле больницы, а затем посмотрела на проститутку, ожидавшую там, и спросила: «Куда они идут? Как они могут выглядеть торопливыми?» ?"
Проститутка поклонилась и сказала: «Когда я возвращаюсь к жене, кажется, что перед дверью стоят гости, но хозяин должен объяснить время до закрытия двери. Посетители подходят к швейцару, поэтому люди в доме видели это.
Вэнь Янь, Фэн Цзю больше не открывала, а продолжала есть свою еду. В это время я жил в семье Сун. Кроме нее, других гостей нет. Закрытая дверь тоже нормально. Ведь хозяина-мужчины нет, а хозяйка дома осталась. Время посетить, если только...
Человек, который специализируется на утверждении, что хозяина-мужчины нет дома.
Однако в эти дни она услышала, как госпожа Сун сказала, что, хотя Сон Линбо и его сыновей нет дома, но семья старая и дома, если есть что-то, что госпожа Сун не может решить, она также спросит у старика. человек, чтобы выйти вперед.
Наевшись, она отложила палочки для еды и вытерла уголки рта. Она махнула рукой: «Уберите их всех! Дайте мне чашку чая».
"Да." Племянница почитала со вздохом облегчения. Она шагнула вперед и выключила вещи на столе. Через некоторое время она вернулась с чаем в руке.