Губы Цинди были слегка приподняты, и настроение у него, казалось, было довольно хорошим. Он посмотрел на маленьких вокруг себя и сказал: «Младшие великие императоры все еще здесь. Если они бездействуют, они могут найти их и поучиться у них. Попробуйте себя. Мастерство и сила».
Услышав его слова, племянник моргнул и посмотрел на него. «Мастер, они все больше меня! Сяо Да Гэ лучше меня. Я не могу победить. Два брата и сестры семьи Мэй встретились только вчера, и они не дрались с другими. мой дядя, я не смею делать это с ними!"
«Это не имеет значения, редко выпадает такая возможность потренироваться с ними. Таким образом, вы также можете узнать, насколько сильны другие». Сказал, Цинди встал и взял руку: «Сегодня для учителя у меня есть Святой Император. Играйте в шахматы, учитесь, возвращайтесь и созовите двух своих братьев вместе!»
Как только звук стих, он вышел.
Увидев это, глаза ребенка повернулись, и он быстро убрал вещи со стола и оставил коробку с едой. Выйдя на улицу, она передала коробку с едой фее, отпустила ее на кухню и пошла к Радужному мосту.
На этом сказочном острове огонь и феникс летали по небу без происшествий, а также глотающие облака и старые белые патрулировали остров. Из-за признания Фэн Цзю они также узнали личности трех маленьких мастеров. Будьте конфиденциальны, так что смотрите на них и не поднимайтесь.
У ног племянника он своим ветерком открыто летел к Радужному мосту. Когда он увидел Сяо Цзюньи, стоящего на Радужном мосту, он улыбнулся, махнул рукой и крикнул: «Сяо, старший брат».
Сяо Цзюньси увидел ее, и она повернулась и посмотрела на нее на Радужном мосту. Затем она спросила: «Он занят?»
«Ну, я послал шеф-повару еду. Когда он ее съест, я приду». Возможно, из-за ее старшего брата и брата, и из-за того, что ее мать сказала ей прошлой ночью, пусть она теперь встретится с ним лицом к лицу, всегда будет чувствовать себя странно.
«Поскольку мой хозяин и два брата говорят, что мужчины и женщины разные, они не могут быть слишком близкими». Двух своих братьев она продала без какой-либо психологической нагрузки.
Сказал, она посмотрела на него еще раз, взгляд слов и останавливается.
«Если тебе есть что сказать, это не похоже на тебя». — сказал Сяо Цзюньси.
«Сяо, Большой Брат, я слышал, что все младшие, пришедшие к Великому Императору, хотят жениться на дочери Лорда Феникса. Ты хочешь жениться на дочери Лорда Феникса?» — спросила она с любопытством.
По сравнению с тем, что они сказали, она хотела бы узнать больше, это старший брат, которого я встретил, когда был ребенком?
Услышав это, лицо Сяо Цзюня помрачнело, и он сказал: «Я не это имел в виду».
Увидев, что она посмотрела на него парой глаз, с сомнением и любопытством, она объяснила: «У моих предков был такой план, а у меня не было этой идеи. ... Император и Лорд-Феникс, второе, потому что ты придешь».
Сказал, голос был едой, сказал: "В прошлый раз, когда я встречался, я торопился. Есть два твоих брата. Я не спросил тебя несколько слов. Я хочу поговорить с тобой на этот раз".
— О, что ты хочешь спросить? Он посмотрел на него и спросил. Она также думает, что такие люди, как Сяо Да Гэ, если они хотят жениться, это странно.
Сяо Цзюньи посмотрел на нее и спросил: «После этого банкета ты собираешься вернуться на гору Юньсяо?»