«Ну, как же хорошо пахнет!»
Племянник скрутил нос и скрутил нос. Он тоже раздувал ветер перед собой, но его глаза смотрели на людей с красными лицами.
Слушая этот голос, следующие люди смотрели друг на друга и смотрели на него снова и снова. Они стали говорить об этом: «Немногие люди в парче должны быть сыновьями знатных семей. Как они могут пердеть на людях? Это действительно грубо».
Среди них человек со зловещим виноватым голосом слушал следующие слова, и глаза его стыдливо косились. В следующий момент он быстро завязал узел и заколдовал.
После того, как ребенок позвал второго ребенка, чтобы свести счеты, он с отвращением отвернулся и вздохнул. Таким образом, было еще более очевидно, что парам не терпелось найти отверстие для сверления.
И несколько человек в этом ресторане из-за ощущения, что поток воздуха в животе течет, хотя звук зачарован другими людьми, не может слышать звук, но несколько человек, сидящих там, пердят, это делает несколько сын сына и неловкий и неуклюжий. Помимо того, что он сделал хорошую работу, он не нашел никакого хорошего решения.
"Как, как это так хорошо? Это что-то нечисто?" — сказал мужчина, почуяв запах воздуха, всем своим лицом пожал плечами.
На самом деле обид не больше, чем сейчас.
«Должно быть, дело в руках и ногах людей, иначе как это может быть?» Лицо злого человека было железным, он думал о девушке, которая только что ушла, его лицо опустилось.
«Это женщина, похожая на росток фасоли!» — сказал он с ухмылкой.
— Она? Как это возможно? Она сидит и не делает ни шагу. Другой сказал, некоторые не поверили.
«Лови! Не дай ей сбежать». Несколько человек сказали и тут же встали, но на этот раз лицо изменилось.
"Идти!" Я не могу оставаться здесь все время. Давайте схватим женщину и скажем это!
Итак, люди внизу увидят, что несколько сыновей и сыновей грабят, а также несколько пукают в воздухе ...
В это время племянник уже отправился в Сяоцзя с небольшой песней.
"Это здесь?" Она посмотрела на дверь дома Сяо и сделала снимок.
"Который?" Привратник открыл дверь и увидел девушку. Она тут же улыбнулась и спросила: «Это облачная девушка?»
"Да." Племянник кивнул и сказал.
«Облачная девушка, пожалуйста, входите». Швейцар быстро открыл дверь и попросил ее войти. В это время мужчина средних лет тоже быстро вышел, посмотрел на Юньци и улыбнулся: «Девушка-облако, я экономка в доме. облачная девушка, пожалуйста, отправляйтесь в больницу, чтобы отдохнуть».
"Хорошо." Ребенок закричал, последовал за дворецким и огляделся.
Дойдя до остальной части двора, она легла спать и отдохнула одна. Поэтому она не знала, что вечером извне пробрался мужской пердун и забежал в свой двор. ......
— Маленькая семерка? Сяо Цзюньси тихо подошла к ее двору и постучала в дверь.
"Ну давай же." Юнци закричала, вытянула талию и открыла дверь. Когда он увидел Сяо Цзюньси снаружи, он улыбнулся: «Сяо Большой Брат занят?»