Глава 5262: хорошие вещи

Фэн Цзю не могла не чувствовать себя огорченной. «Глупое дитя, раз ты его любишь, ты должна дать ему знать, не говоря уже о том, что твой хозяин не соблазняется тобой».

Однако племянник покачал головой и сказал: "Мама, ты не знаешь мастера. С годами вокруг мастера нет женщин, и нет любимой женщины. Я могу остаться с мастером. Я очень Я доволен. Более того, мои отношения с мастером — это наставнические отношения. Я не хочу, чтобы мир обвинял мастера из-за меня».

Если бы она разорвала наставнические отношения между ней и мастером, она боялась, что мир посмотрит на мастера цветными глазами, опасаясь, что мастер будет обвинен миром за нее. Она не хотела, чтобы с мастером обращались так из-за нее.

Поэтому она может быть довольна хозяином.

Фэн Цзю выслушал, не мог не улыбнуться, сказал: «Откуда вы знаете, что цинский император будет заботиться о глазах мира? Более того, что делает мир для вас? К счастью, не счастлив, открыто несчастлив, только вы знаете , другие Почему вы так заботитесь о своих глазах и словах? Кроме того, какие вещи есть в этом мире совершенствования?»

Она улыбнулась, протянула руку и лизнула голову. «Ты и судьба императора Цин предопределены на долгое время. Если эта жизнь будет вместе, не лучше ли открыть свое сердце и принять ее? Что касается, Цин, есть ли ты в сердце императора…»

Она облизала губы и улыбнулась: «Мама целует тебя на пробу».

Услышав слова, он посмотрел на нее лукавым взглядом: "Как же постараться? Можешь ли ты, можешь ли ты попробовать? Если, если..." она не могла не волноваться.

«Ты скоро узнаешь, и мать пойдет готовиться». Фэн Цю рассмеялся и ушел.

Племянник сел у кровати и посмотрел на спящего на кровати хозяина. Он не мог не спросить себя: соблазнил ли ее хозяин?

Она улучшила мантру до нескольких уровней и приготовилась передать ее императору Цин. Когда в его сердце был глухой ребенок, он, естественно, знал это. Из-за его непостижимой силы она намеренно увеличила свою силу, и теперь, когда он восстанавливается как больной, неисцеленный, самое время попробовать.

Когда я пришел в комнату для гостей, я увидел племянника, держащего Цинди, сидящего на кровати. Она улыбнулась и подошла: "Проснуться? Кажется, я иду".

«Мама, хозяин только что проснулся, я думал о том, чтобы позвонить тебе в прошлом». Увидев ее, она быстро сказала: «Мама, ты помоги мастеру померить пульс!»

"Хороший." Фэн Цзю выступил вперед и помог императору Цин исследовать вены. Он сказал: «Не используйте духовную силу в течение трех месяцев, и медленно выздоравливающий выздоровеет естественным образом».

Сказала, взяла целебные травы и говорит: «Давай, съешь эту сначала».

Цинди посмотрела на лекарственную траву в своей руке, почувствовав, что запах лекарства был немного странным, бровь слегка скривилась, и она собиралась открыть рот. Она увидела ладонь феникса, лекарство было забито ему в рот и проскользнуло по горлу. Когда он упал, его лицо вдруг потемнело.

"Что ты даешь мне?" Хотя я знаю, что это не может быть вредно, но запах у этого препарата странный, я не знаю, что это такое.

Племянник прищурился и посмотрел на лекарственную траву, которую съел ее хозяин. Если она правильно его помнила, то это, казалось, было истинным словом тещиной системы очистки.

Не в силах, она посмотрела на мать и молча спросила.

Фэн Цзюи улыбнулась и сказала: «Вкус странный, но это определенно хорошо».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии