Когда Лэн Хуа увидел, что они оба встали, они приготовили завтрак и вернулись к другому столу.
— Что ты собираешься делать после того, как увидишь дедушку? — спросил Сюаньюань Мозе, пока рано ел.
«Конечно, спроси моего дедушку! Если он захочет вернуться, я вернусь с ним. Если он захочет остаться здесь, я вернусь и поговорю об этом, и избавлю его от беспокойства». Она ела. Овсянка с гарнирами помолчала и спросила: "А ты? Не возвращайся?"
"Не торопись." Съев что-то, он остановил палочки и стал смотреть, как она ест.
"Не ешь?" Она подняла бровь и посмотрела на него: «У меня нет желудка?»
— Сыта, — сказал он, снова глядя на нее. — Ты ешь больше.
Фэн Цзи улыбнулся и больше не говорил. Он быстро решил завтрак и проглотил рот и встал: "Иди!"
Увидев, как она три-два раза пьет кашу, он нахмурился и сказал: «В следующий раз столько не ешь, не спеши».
"Да, я знаю." Она была беспомощна и чувствовала, что он похож на старую мать.
После того, как два мастера закончили есть, несколько человек за другим столом быстро решили утреннюю трапезу, последовали за ними в гостиницу и подошли к семье Линь. Гостиница находится недалеко от семьи Лин. Темп нескольких человек не актуален. Потребовалось около получаса, чтобы добраться до семьи Линь.
Старик подошел, чтобы открыть дверь. Увидев холодный стук в дверь, он посмотрел на нее и посмотрел на людей сбоку. Он спросил: «Кого вы ищете?»
«Я ищу…» Фэн Цзю открылся, его голос изменился, свет повернулся и улыбнулся: «Фэн Лао-цзы».
Когда я услышал, что я в отце Фэна, старик быстро открыл дверь: «Несколько человек пригласили меня, чтобы я знал». Он сказал, что люди отвели их в гостиную, чтобы выпить чая, и они пошли сообщить владельцу.
Лин Бохэн, завтракавший в больнице, услышал слова домработницы и остолбенел: «Кого вы говорите? Красный мальчик и черный мужчина? Это триада?» Его здесь нет, кроме них. Как кто-то может прийти, чтобы найти кого-то, кто знаком с этим?
«Да, старые рабы увидели, что они необыкновенные, не такие, как обычные люди, но тоже искали Фэнъе, попросили их пройти в гостиную выпить чаю».
«Ну, иди и поговори с тремя юанями, я пойду и посмотрю». Он встал и сказал, пусть дворецкий идет докладывать, и пошел в гостиную переднего двора.
Когда я пришел в гостиную, я увидел в комнате черно-красную фигуру. За ними стояли трое мужчин и женщина. Увидев это, он пал на двух сидящих и тайком взглянул на него. Когда взгляд внимания пал на человека в черной мантии, разум не мог не дрожать, а глаза несвободного мастера отводились.
Сердце было слегка потрясено, но лицо по-прежнему хранило молчание. Он вошел, улыбнулся и сказал: «Лин Бо Хэн, владелец семьи Линь, выслушал дворецкого и сказал, что гости пришли из дома. Я не знаю, откуда пришли эти двое. Ваш гость?» Он обратился к Господу и сел на красного мальчика.
Глядя на мальчика, он не мог не похвалить его. Это был красивый молодой мальчик, который был высокомерным и высокомерным. Безудержный и вольный воздух был наполнен экстравагантностью скорпиона, а злому духу было уютно. Очевидно, что этот человек не в пуле. Вещи.
Что касается человека в черной мантии, то это было слишком непостижимо. Даже он не осмелился оценить его. Я только знаю, что два человека, которые пришли сегодня, очень необычны.