В это время они не могли думать об этом. Женщина, которую они искали, перемешалась бы в Академии Небула с мужской одеждой, избегая ушей группы людей, и уже встречалась с незнакомцами...
Ранним утром следующего дня Фэн Цзю, который пошел в комнату с камином и взял кое-какие вещи, отвел Фейюй в Линъюань. Найдя Е Цзин, она потащила ее туда, где никого не было, и вручила ей пакет с горячими булочками.
— Эй, принеси его тебе. Она сделала жест, запихивая мясные булочки из сумки в руки.
Когда Е Цзин увидел мясные булочки, которые были еще горячими, он ошеломился и тут же расширил глаза: «Ты, ты побежал в котельную, чтобы украсть?»
Фэн Цзюи быстро прислушалась к ее губам и огляделась: «Ты немного шумишь, не позволяй людям слышать это, что ворует, я возьму это».
Е Цзин взяла ее за руку и сказала: «Ты слишком смелая. Если тебя поймают, ты будешь сурово наказана».
«Эй, ты спешишь есть, никто не знает, когда ты закончишь есть». Она улыбнулась и сказала с парой глаз.
Вэнь Янь, беспомощная Е Цзин, должна была взять одну, чтобы съесть, и передала ей остальные: «Поторопись и помоги».
"Я поел." Десятки булочек, которыми были полны клетки, были съедены и взяты ею.
«Ты ешь, я дарю тебе ветер», — сказала она, оглядываясь по сторонам и не давая никому подойти.
Впервые я столкнулась с таким явлением, как воровство еды, это была новизна и напряжение. Это явно были горячие паровые булочки. Е Цзин ничего не чувствовал на вкус. Трое или двое из них ели булочки. Я вынул носовой платок и вытер уголок рта.
"Знаешь что?" Она засучила рукава и почуяла, что у нее нет мясных булочек, и спросила у головы.
— Не притворяйся, ты хочешь знать, как ты посмел вот так подойти ко мне?
Как только я услышал это, Е Цзин подняла глаза и посмотрела на нее. Это заставило ее улыбнуться: «Я не сразу почувствовала себя после того, как вернулась. Я догадалась, когда подумала об этом».
"Как это угадали?" Она явно не обнажала полуженскую позу, как она это увидела?
"Ты не видишь своих манер, но руки у тебя мягкие, не мужские, и..."
Голос ее звенел, а взгляд упал на мочку уха: «Хоть ты и сделала украшение, но когда ты подошла ко мне в тот день, я заметила твое отверстие в ухе и немного аромат женского тела».
Неудивительно, что слова Вэня так очаровательны. Однако так много людей не узнали, но она замечала эти мелкие детали, могу только сказать, что она действительно осторожна.
«Однако я только догадывался. Если вы позволите мне потрогать его, может быть, я буду более уверен». Ее взгляд упал на грудь Фэн Цзюпинпина, она улыбнулась и сказала:
Фэн Цзюи прислушался и внезапно вернулся. Инстинктивные руки потерли ему глаза и улыбнулись. — Ты даже не думаешь об этом.
«Это не имеет значения, я найду возможности в будущем». Е Цзин улыбнулась и посмотрела на ее мужское и женское лицо, и ее сердце вздохнуло. Бог знает, как она была потрясена, когда догадалась об этом.
Она чувствовала, что это невозможно. Ведь слова и дела женщины не могли быть такими свободными и легкими, и это было невозможно для такого зловещего обаяния, но она могла это сделать.
Для этого персонажа, Фэн Цзю, она может только вздохнуть и принять это.