Глава 106: Анья поднимает шум

«Я собираюсь жить с Юнляном и его женой».

Как только бабушка Ан произнесла эти слова, Ан Гаолинь побледнел и сказал: «Аньян!»

Бабушка Ан усмехнулась: «Когда умер второй ребенок, я заботилась о Юнляне. Второй ребенок имел долю в семейном имуществе. После расставания семья Ма по какой-то причине забрала все. Семья Ма не позаботилась о ней. его." Я его тоже не поддерживаю, но именно из-за тебя я смею быть таким высокомерным. Я пойду поговорю с Юнляном и посмотрю, сможешь ли ты найти причину попросить у него денег в будущем!»

Гаолинь открыл рот, затем на некоторое время слабо опустил руки, вытирая слезы и задыхаясь: «Тетя, ты моя мать! У тебя не только Юнлян твой внук, ты не можешь быть таким пристрастным!»

«Почему я неравнодушен?» Бабушка Ан сердито посмотрела на Ан Гаолиня: «Это потому, что я не дала тебе шанса шантажировать Юнляна? Если так, просто считай, что я пристрастен! Не позволяй мне увидеть, как Ма снова ищет неприятности с Юнляном в будущем». Я ее не отпущу! А ты! Ты даже свекровь свою контролировать не можешь, ты бесполезен!

Бабушка Ан так отругала Ан Гаолинь, что попросила братьев Ан Юнчжун прийти и помочь ей собрать багаж.

Два брата очень хорошие люди, и они также знают, что семья Ма сделала что-то неэтичное, но Ма - их мать, так что они могут сказать? Они могли только зажать носы и признать это, но теперь они почувствовали облегчение, услышав план бабушки Ан, и поспешили в дом, чтобы помочь.

Выслушав слова Ань Гаолиня, госпожа Ма внезапно встала и сердито открыла глаза: «Моя мать слишком неравнодушна! Она еще даже не нашла два серебряных таэля и даже не пытается помочь нам найти их. решение. Она даже приходит, чтобы преградить нам путь». ! Если я не захочу идти к Ань Юнляну и просить его передать деньги, не будет таких проблем!»

Брови Ма снова нахмурились, когда он заговорил: «Эти люди уже что-то сказали. Если ты не вернешь деньги до пятнадцати лет, они позже прибегнут к насилию. Что мне делать?»

«Вы спрашиваете меня, кого мне спрашивать?» Гаолинь был крайне обеспокоен. Теперь все его родственники попросили Ма одолжить у него денег. Он не знал, где взять деньги, чтобы заполнить эту дыру. Он знал, что это было у Ань Юнляна, и изначально хотел, чтобы один из них притворялся хорошим человеком, а другой изображал плохого человека. Было бы здорово, если бы я мог получить деньги, не возвращая их. Я не ожидал, что У Чанфэн появится на полпути. Теперь все хорошо. Я даже потерял козырную карту, чтобы подавить Ань Юнляна. Отныне, если тебе снова понадобятся деньги, ты не сможешь найти Ань Юнляна.

Чем больше Ан Гаолинь думал об этом, тем больше он чувствовал себя обиженным и недовольным Ма.

Здесь братья Ань Юнчжун, один из которых нес сумку, а другой поддерживал бабушку Ан, с трепетом шли к дому Ань Юнлян.

Бабушка Ань взяла на себя инициативу постучать в дверь и крикнула: «Юнлян!»

Через некоторое время дверь во двор открылась. Ань Юнлян увидел свою бабушку и поспешно помог ей войти. Затем он увидел бремя на своем двоюродном брате, и выражение его лица слегка изменилось: «Это…»

Бабушка Ан опустила глаза и сказала: «Я подумала об этом, это не решение для твоей тети, продолжать создавать проблемы. С этого момента я буду следовать за тобой, так что, даже если она захочет прийти и устроить проблемы, она должна тщательно об этом подумать!»

Ань Юнлян и госпожа Ху посмотрели друг на друга, думая о головорезе господина Ма, их хмурые взгляды ничуть не расслабились.

Ань Юнлян сказал: «Бабушка, для тебя естественно жить с нами. Просто я взял на себя долгосрочный бизнес. Я больше не могу гулять по нашему району. Госпожа Ху и ее дети тоже хотят пойдем со мной. Если хочешь, я заберу тебя с собой.

Бабушка Ан, все трое были в шоке.

Госпожа Ху закатила глаза и шагнула вперед, чтобы нежно взять бабушку Ань за руку. «Бабушка, пойдем с нами! Просто выйди и расслабься. Юнлян не знает, как долго он пробудет на улице. Может быть, три-пять месяцев». Я вернулся, мы все еще можем воспользоваться возможностью прогуляться, это не потеря».

Ань Юнчжун отреагировал и посоветовал: «Да, бабушка, пойдем с Юнляном и остальными! Здесь беспорядок, и это повлияет на твое настроение, если ты останешься надолго».

Говоря это, Ан Юнчжун и Ан Юнжэнь обменялись взглядами.

Увидев, что трое ее внуков и внучка так поддерживают меня, глаза бабушки Ан постепенно стали твердыми: «Хорошо! Потом я пойду прогуляться, прежде чем закрыть глаза».

Все вздохнули с облегчением. Ань Юнлян поспешно взял багаж бабушки Ань и пошел вызывать повозку, запряженную волами.

Когда подъехала повозка, запряженная волами, Ань Юнчжун и его братья отослали их, прежде чем повернуть назад.

По дороге Ань Юнжэнь в замешательстве спросил: «Брат, почему ты продолжаешь уговаривать бабушку уйти?»

Ань Юнчжун вздохнул, на его лице отразилось беспокойство: «Бабушка уже такая старая, что, если она до смерти разозлится на бабушку и Фанфана, если останется здесь? Было бы лучше уйти с Юнляном и остальными! Что касается бабушки, мама , пусть они найдут способ вернуть деньги, которые они должны. Мы все женаты, и нам нужно что-то планировать для наших детей. Давайте вернемся и обсудим это и разлучим наши семьи!»

«Разделить семью?» Ан Юнжэнь был шокирован: «Брат, я никогда не думал о разделении семьи!»

Ань Юнчжун горько улыбнулся и сказал: «Что, если мы не разлучим семьи? Они нас обоих затянут до смерти? Если они хотят последовать за мной, уведите своих братьев, сестер и детей подальше и выйдите на улицу. Не слушайте меня. бабушка, мы Если ты плохо учишься, то это бездонная яма. По крайней мере, ты грамотен и лучше многих. Найти достойную работу нетрудно.

Если они захотят жить с тобой»

Ань Юнчжун посмотрел на своего младшего брата с оттенком сочувствия в глазах: «Я возьму с собой свекровь и детей. В любом случае, работа официанта везде одинаковая. Вы можете сэкономить немного денег на твоих детей, поэтому семье придется много работать ради тебя!»

Ан Юнжэнь был настолько потрясен, что долго не мог прийти в себя.

Братья вернулись домой. Когда Ан Юнчжун упомянул о разлуке, вся семья Ан взорвалась. Семья Ма напала первой, за ней последовал Ань Фанфанг. К счастью, свекровь Ань Юнчжуна неплохо умела сражаться и взяла своих невесток с их матерью. Женский противовес.

Лицо Гаолина было мрачным, с намеком на взрыв. Он посмотрел на своих двух сыновей: «Что вы имеете в виду?»

Ань Юнчжун опустил глаза и сказал: «Это значит, что мы действительно не можем выплатить долг в два таэля серебра».

Ан Юнжэнь открыл рот и нахмурился: «Папа, я больше не хочу учиться. Я не тот материал, так что я мог бы зарабатывать деньги! брат!"

«Нет, ты должен вернуться учёным! Я хочу быть учёным! Даже если придёт Царь Небесный, я не смогу преградить себе путь!» Ма сердито подпрыгнула.

Свекровь Ань Юнчжуна, госпожа Чен, уволилась с работы и подняла большой шум: «Тогда вы заплатите! Не позволяйте моему Ажонгу продолжать пользоваться! Даже если я захочу обеспечить собственного сына, я его обеспечу!»

«Г-жа Чен! Вы восстали! Как вы смеете бросать мне вызов таким образом! Ан Юнчжун! Вы мертвец? Ваша свекровь едет мне на голову, и вас это не волнует?» Ма была шокирована и рассержена.

Ань Юнчжун сказал с разбитым сердцем: «Папа, я имею в виду именно то, что имеет в виду Чен: давай разделим наши семьи! Если это не сработает, мы можем просто выйти из дома всей семьей. дети."

Ан Гаолинь посмотрел на решительное лицо Ан Юнчжуна и сказал: «Я придумаю что-нибудь еще для этих двух серебряных таэлей. Вам всем следует вернуться в свою комнату!»

Это значит не соглашаться.

Ань Юнчжун разочарованно покачал головой.

Вернувшись домой, госпожа Чен загадочным образом достала из коробки пакет с вещами, открыла его и показала Ань Юнчжуну. Ань Юнчжун был шокирован: «Где ты это взял?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии