«Тётя, всё в порядке, если всё в порядке. По крайней мере, она все еще здесь!» Цзян Нин схватил Ли за руку наотмашь, его глаза были тверды.
Ян Датоу также посоветовал: «Не забывайте, что в нашей деревне Жуншу не нужно платить налоги в этом году. Она намного лучше, чем в других деревнях. Я ехал сюда всю дорогу и видел мертвых людей в других деревнях!»
Он не осмелился сказать это сейчас. По пути они видели много плавающих трупов. Пань Сюнян не удивился. Это был первый раз, когда он видел такую ужасную ситуацию в мире. По дороге его дважды рвало.
Выражения лиц всех резко изменились, и госпожа Ли с тревогой спросила: «Кстати! Твой дедушка и остальные все еще снаружи, чтобы заняться работой! А твой третий дядя, твой третий дядя последовал за старостой деревни и остальными в Кан кровать!"
Ян Датоу подсознательно посмотрел на Цзян Нина.
Цзян Нин неохотно скривил губы и сказал: «Я слышал, что глава деревни и его друзья в настоящее время живут в горах. Местность там высокая. Пока нет ливневых паводков, ситуация должна быть лучше, чем здесь.
Что касается папы, Эрдана и остальных, то они еще строят дом в уездном городе. Это далеко от реки Вэй, и сильный дождь за ночь не должен их слишком сильно затопить. "
Услышав это, у всех наконец-то на лицах появился румянец, и теперь у кого-то в животе заурчало.
Прежде чем Цзян Нин успел что-либо сказать, госпожа Лю повернулась и сказала всем: «В девяти случаях из десяти еду, сэкономленную каждой семьей, невозможно сохранить. Давайте воспользуемся возможностью, чтобы побродить по горам и выкопать немного диких овощей и фруктов. чтобы утолить наш голод, пока вода не утихнет».
Случилось так, что дождь за окном снова стал слабее, но горы были полны деревьев. Хоть дождь и был слабее, капающей воды было совсем не мало. Всех это не волновало. Они просто натянули банановый лист на голову и бросились его искать. Еда.
Дети оставлены на попечение пожилых людей с ограниченной подвижностью.
Наводнение начало спадать на второй день и полностью утихло лишь с наступлением сумерек. Вся деревня Жуншу была в беспорядке, в желтой грязи, смешанной с лужами. Уже невозможно было определить, где канава, а где яма. Все сорняки и полевые цветы, которые обычно можно было увидеть на грядах полей, исчезли. , дорожных знаков тоже нет, и все даже не могут вернуться и посмотреть.
К счастью, Ян Хан наконец вернул мужчин из деревни. Женщины, старики и дети, оказавшиеся в ловушке на горе Цинфэн, плакали от радости.
Старик Ян в страхе схватил Ли за руку и обеспокоенно спросил: «Все в порядке?»
Г-жа Ли печально покачала головой: «Все в порядке. Еда дома и урожай в поле, вероятно, пропали! Вчера Датоу сел на лодке, чтобы проверить дом за домом в деревне. Он видел, как на его глазах рухнул дом. Он сказал, что мы не можем вернуться».
Старик Ян сразу же посмотрел на Ян Датоу.
Ян Датоу выглядел торжественным: «Дедушка, дома в деревне не прочные. На этот раз наводнение пришло из реки Вэй. Что еще важнее, град и сильный ветер разрушили крышу. Дом промок внутри и снаружи, и саман был мягким». Да, несколько сильных ударов могут оставить следы. Пока не возвращайся, а даже если вернешься, не оставайся в доме слишком долго. Мне придется уйти первым, если в гостинице еще есть место. Если у вас есть что-нибудь, вы можете обсудить это с моей свекровью».
Старик Ян знал, что его старший внук занят, поэтому немедленно кивнул и неохотно проводил его взглядом.
Глава села тщательно подсчитал население и установил, что жертв действительно нет. Наконец он почувствовал облегчение. Обсудив это со всеми, он решил пойти домой и посмотреть. По крайней мере, он хотел знать степень ущерба, нанесенного его дому. Кроме того, были известны и деньги, спрятанные в каждом хозяйстве. Им придется это вынести, это все, что у них есть.
Некоторые мужчины разбили палатки у подножия горы Цинфэн, чтобы справиться с ситуацией в течение двух дней, пока не прояснится погода.
В здании уездного правительства Дун Цзе ходил взад и вперёд, обливаясь потом. Гао Юн поспешно вошел в дверь и сказал: «Мастер Дун, снаружи все деревенские вожди. Вчера их было всего три или пять, но сегодня здесь больше дюжины человек. Поторопитесь и возьмите это». Придумай идею!»
«Окружного магистрата здесь нет, что я могу придумать!» Дун Цзе был очень обеспокоен: «Я не знаю, когда мастер вернется!» Гао Юн сердито сжал кулаки: «Это все эти злодеи виноваты! Если бы не их окружной судья, ему бы не пришлось уезжать. Эта поездка!»
Дун Цзэ усмехнулся и сказал: «Чего ты боишься! На этот раз река Вэй прорывает насыпь, наш уезд Пинъань не единственный, кто попал в беду. Я хочу посмотреть, как долго эти мотыльки в Фучэне смогут не отставать. с уездным судьей!"
Как только он закончил говорить, было сказано, что Цао Цао прибыл. Дун Цзе и Гао Юн оба были шокированы: «Сэр! Вы вернулись!»
Они помогли Се Юйчэну сесть с серьезным выражением лица: «Я видел старост из разных деревень возле здания уездного правительства. Почему бы не впустить их?»
Гао Юн взглянул на Дун Цзе, его лицо потемнело: «Тебя здесь нет, лейтенант округа Сюй главный, он не позволит своим подчиненным впускать людей. Первоначально лейтенант округа Сюй хотел, чтобы его подчиненные прогнали их, но подчиненные не могли этого вынести, поэтому они позволили им сначала Подождать.
Дун Цзе сердито сжал кулак: «Сэр, похоже, Сюй Дунмин больше не хочет притворяться. Открыто противодействуя вам, он думает, что вы не сможете вернуться?»
— Да, сэр! Что сказал префект? — нетерпеливо спросил Гао Юн.
Се Юйчэн усмехнулся и сказал: «При поддержке Мастера по академическим вопросам и свидетельствах нескольких академиков, что может сделать Мастер, если он не желает сдаваться? Потому что он ничего не может мне сделать, он просто продолжает тратить это впустую». .. Кто знает, что даже Бог не выдержит этого? Река Вэй в это время вышла из берегов. Я слышал, что стихийное бедствие затронуло пять округов префектуры Цюйчжоу. Если он не позволит мне вернуться, кто будет нести за это ответственность. что происходит в округе Пинъань?»
«Бесстыдно!» Дун Цзе стиснул зубы и сердито выругался.
Се Юйчэн вздохнул: «Хотя на этот раз это немного опасно, к счастью, я знаю, кто замешан в этом за кулисами, поэтому я смогу принять больше мер предосторожности в будущем».
«Сэр, на этот раз вы обидели префекта. Интересно, подарит ли он вам маленькие туфли?» Дун Цзе волновался.
Се Юйчэн был спокоен: «Чего вы боитесь! Прорыв набережной реки Вэй — крупное событие, и это произошло перед экзаменом в колледж. Даже если магистрат хочет скрыть это, а академическая администрация не согласна, он обязательно сообщит в суд. Помимо отправки чиновников для оказания помощи при стихийных бедствиях, суд одновременно отправит людей для расследования. Если бы это был несчастный случай, было бы лучше, но если бы это был человек- сделал, было бы лучше».
"Зарплата?" Дун Цзе и Гао Юн посмотрели друг на друга и долгое время не могли произнести ни слова.
Се Юйчэн махнул рукой и больше ничего не сказал. Он и Дун Цзе приказали: «Пригласите деревенских старост, подсчитайте потери в каждой деревне и сообщите о них, когда придет время».
Дун Цзэ и Гао Юн поспешили это сделать.
Сюй Дунмин прибыл в этот момент с опозданием. Как только он вошел в дверь, он выглядел виноватым и обеспокоенным: «Сэр! Вы наконец вернулись! Я наконец-то могу чувствовать себя спокойно!»
«Лейтенант округа Сюй, я слышал, что вы не позволили деревенским старостам войти?» Се Юйчэн не ответил.
Сюй Дунмин выглядел немного смущенным, но быстро восстановил самообладание: «Сэр, я тоже боялся, что они создадут проблемы. Без вас я не осмеливался принимать решения по своему желанию, поэтому мне пришлось позволить капитану Гао временно убедить им уйти. Возможно, у капитана Гао произошло недопонимание. Если вы понимаете, чего хочет Сягуань, Сягуань выйдет и помирится с ними».
«Забудьте об этом! Возвращайтесь! Да, кстати, результаты окружных экзаменов будут сохранены и действительны. Не забудьте уведомить их». — неторопливо сказал Се Юйчэн.
Се Юйчэн знал, что это результат, еще когда он вернулся живым и невредимым, но он все еще не хотел это принимать, и его улыбка была такой фальшивой.