Глава 13: Требование о новом разделении семьи
Ян Лаоэр также почувствовал, что выговор Ли был немного чрезмерным, и его брови почти незаметно нахмурились: «Мама, это не только вина Цяня».
Ли разозлился еще больше, когда услышал это: «Значит, это моя вина, верно? Если ты не хочешь доводить дело до конца, уходи отсюда! Уходи отсюда, и я буду чист!»
Лицо Ян Лаоэра выглядело уродливым, но он не осмелился ничего сказать.
Г-н Ли некоторое время выругался, развернулся и вошел в кухню, скрывшись из виду.
Цзян Нин все еще сохранял невозмутимое выражение лица и не собирался сдаваться.
Старик Ян вздохнул про себя, зная, что старая жена хочет помириться с Сини, поэтому он сразу же посмотрел на Ян Лао Эра и Ян Лао Саня: «Что вы, два брата, говорите?»
Ян Лаоэр, естественно, не хочет разлучать семью, не говоря уже о том, чтобы переезжать из старого дома. По крайней мере, им будет проблематично жить, где бы они ни вышли из старого дома!
Ян Лао Эр не выразил своей позиции, и Ян Лао Сану, естественно, было трудно говорить.
Цзян Нин усмехнулся: «Папа, пока еще темно, я отвезу тебя на восток деревни, чтобы посмотреть, в каком доме мы живем! Если мы не хотим делить вторую спальню, мы вернемся сегодня вечером». .С этого момента нам просто нужно смотреть, как я буду бить ее каждый раз, пока не поправлюсь! Дато, помни! Если меня случайно забьют до смерти, сколько будет стоить моя жизнь?»
Ян Лаоэр и его жена были напуганы рискованным поведением Цзян Нина. Даже Старый Ян не ожидал, что Цзян Нин будет таким жестоким, и некоторое время не знал, что сказать.
Г-жа Ли сердито швырнула лопатку и вышла из старого дома к востоку от деревни.
Ян Сантье и Ян Сычжуан сразу же догнали их.
Все трое пошли обратно сквозь последний луч света с горизонта. Лицо госпожи Ли было таким темным, что с него капала вода. Она не посмотрела на других людей, как только вошла в дверь, и сказала старику Яну: «В этих двух комнатах невозможно жить. Давайте перенесем их обратно». !”
«Нет! Они уже разошлись!» Цянь был первым, кто возразил. Это была шутка. Только что Цзян угрожал избить ее. Если большой дом вернется, как она будет жить?
«Аниан! Ты же видел, что твои слова не имеют значения в этой семье!» Цзян Нин воспользовался возможностью и закапал глаза Цяня.
Г-жа Ли уже разозлилась, потому что Цянь использовал ее в качестве оружия, но теперь г-жа Цянь снова бросила вызов ее авторитету и закричала: «Третий брат! Иди и пригласи к себе старосту деревни! Сегодня вечером мы разлучим семью!»
Ян Лаоэр сказал глухим голосом: «Тетя, где наша семья может жить отдельно?»
Г-жа Ли фыркнула и сказала: «К западу от деревни все еще есть участок пустыни. Этот участок земли будет выделен вам».
Цянь был потрясен: «Мама! Запад деревни — это пустырь, там ничего нет, где мы можем жить?»
Ли подняла веки и очень спокойно сказала: «Являются ли эти два ветхих дома, на которые разделена семья твоей невестки, одним и тем же? Теперь они строят свои собственные соломенные хижины и спят в этих хижинах. Если они могут жить в них, вы тоже может, так что решено!
Цзян Нин увидел, что Ян Лаосань колебался и не двигался, поэтому он подмигнул Ян Датоу: «Иди!»
Ян Датоу был впечатлен боевой мощью Цзян Нина и убежал.
Господин Цянь сел на землю и начал плакать: «Я не разлучу наши семьи, не перееду и не буду жить в соломенной хижине! О боже мой! Откройте глаза и посмотрите, это убьем нашу семью!
Ян Лаоэр не остановил Цянь в этот момент, а просто позволил ей кричать и кататься.
Сельский староста пришел быстро. Как только он вошел в дверь, он нахмурился и крикнул дурным тоном: «Весь день хлопотает! Ты устал, и мы устали смотреть на тебя. Это бесконечно, не так ли? Зачем ты хлопотаешь?» сейчас?"
Ли просто сказала это гладко, потому что была так зла на Цяня. Она не ожидала, что Цзян Нин будет держать ее все время. Сейчас глава деревни здесь. Если семья не разделена, все будут их ненавидеть. Но если семья разлучена, то второй ребенок и его жена обязательно будут винить их, и что бы они ни сделали, будет неправильно.
Думая об этом, госпоже Ли стало так грустно, что она начала плакать.
Глава деревни был поражен: «Какого черта! Почему ты все еще плачешь?» Глава деревни посмотрел на старика Яна, он все еще был главой семьи Ян.
Старик Ян очень устал. Он вздохнул и сказал с кривой улыбкой: «Нелегко переживать о несчастье семьи! Поскольку старшая семья разделена, я просто разделил их всех и вынужден побеспокоить вас о поездке».
Сельский староста немного удивился, но сказал: "О чем вы говорите? Мы все из одной деревни. Меня не волнуют дела вашей семьи. Кого это волнует? Тогда... как это разделить?" "
Цзян Нин смотрел прямо на старика Яна, ожидая, пока он заговорит.
Старик Ян опустил глаза и задумчиво сказал: «Дома и поля на востоке деревни отведены семье старшего. Пустырь на западе деревни отведен под дом второй семьи. Кроме того, восемь акров земли земли к западу от деревни отданы под второй дом, которым обычно пользуется вторая семья.
На западе села нет рисовых полей, только суша. Цена двух акров сухой земли почти равна цене одного акра рисовых полей. Цзян Нин не возражает против этого.
Цянь недовольно вскочил: «Нет! Большому дому выделено два акра рисового поля, и нам тоже нужны два акра рисового поля!»
Старик Ян торжественно сказал: «Хорошо! Тогда я дам тебе четыре акра сухой земли на западе деревни и два акра рисового поля на юге деревни».
Цянь все еще был недоволен: «Рисовые поля на юге деревни не так хороши, как на востоке деревни. Такое разделение несправедливо!»
— Тогда как, по-твоему, его следует разделить? Глава деревни неторопливо посмотрел на г-на Цяня.
Цянь сказал как ни в чем не бывало: «Конечно, нам будут переданы восемь акров сухой земли на западе деревни и два акра рисового поля на юге деревни».
Вождь деревни тут же потемнел и посмотрел на Ян Лаоэра: «Ты тоже так думаешь?»
Ян Лаоэр был поражен и нерешительно сказал: «Я и я все слушаем моего отца».
Лицо деревенского старосты, наконец, стало лучше, и он спросил старика Яна: «Сколько сельскохозяйственных угодий осталось дома?»
Старик Ян сел и вдохнул дым от сварки: «На юге деревни есть четыре акра рисовых полей, четыре акра сухой земли и восемь акров сухой земли на западе деревни. Их больше нет. .. Мы, пожилая чета, хотим сохранить два акра рисовых полей. Кто окажет нам поддержку, тот в будущем отдаст эти два акра рисовых полей». "
«Мы можем обеспечить отца и мать в старости, а семью третьего ребенка просто поделить между собой!» Счеты Цяня чуть не прыгнули в лицо деревенского старосты.
Цзян Нин усмехнулся: «Мои отец и мать должны воспитывать третьего ребенка, иначе это дело никогда не закончится!»
— Почему? Что с тобой? Цянь снова поднял шум с бледным лицом.
Цзян Нин засучил рукава и приготовился: «Посмотри на меня! Скажу тебе, Цянь! Если ты не выйдешь из старого дома сегодня вечером, никто не сможет спать! Даже если я подожгу дом, в котором ты живешь, я никогда этого не сделаю. Пусть вам станет легче! Самое страшное — умереть вместе!»
Старший деревни был поражен свирепым взглядом Цзян Нина: «Что ты поднимаешь шум! Ты даже поджег дом! Посмотри, что ты можешь сделать!»
Ян Датоу слабо сказал: «Дядя глава деревни, моя свекровь действительно хорошо умеет поджигать. Она уже это сделала!»
Глава деревни был поражен: «Когда это произошло?»
«Всего несколько дней назад у нас сгорела печь». Ян Датоу собирался заплакать, но слез не было.
Эти слова действительно напугали жителей деревни, наблюдавших за весельем, и все они пытались убедить старика Яна и г-на Ли: «Я думаю, вы, ребята, просто согласитесь с желаниями г-на Цзяна и разделите это! Не позволяйте этому * *** даже отдать весь дом». "
(Конец этой главы)