Глава 15. Цзян собирает грибы
«Мама и папа неравнодушны к большому дому! Цзян не вносила свой вклад в огород, так почему мы должны отдавать его ей! Нет! Я буду смотреть, не позволяй ей вычистить все наши огороды». !" Цянь изо всех сил пытался оторваться от земли и собирался выбежать.
Ян Лаоэр немедленно остановил этого человека: «Хорошо! Перестань создавать проблемы! Моя свекровь злится. Она ничего не может с тобой сделать. Тебе не кажется, что ее избили достаточно сильно? Ты можешь собирать эти овощи. если хочешь, она тоже получит свою долю!
Несколько дней назад, когда мы делили большие дома, мы сказали, что овощи и зерно на овощных полях будут собраны, а затем разделены. Теперь, когда Цзяннин хочет их выбрать, кто может что-нибудь сказать?
«Ян Лао Эр! Чей ты мужчина! Что ты имеешь в виду, говоря развернуть локти наружу? Поскольку она может это выбрать, я тоже хочу это выбрать! И мне придется выбрать больше, чем она!» Цянь дал Ян Лао Эру пощечину. Ревёт и ругает Ян Лаоэра, как внука.
Ян Лаоэр страдал молча, с очень уродливым выражением лица. Когда Цянь устал ругать его, он встал и сказал: «Я выйду на улицу, чтобы посмотреть, но не выходи».
В этот момент семья Цзян Нина уже шла по дороге домой со своими вещами в приподнятом настроении.
Ян Датоу и Ян Сантье несли плащи, а Ян Эрдань и Цзян Нин держали по капусте. Несколько детей следовали за ними, подпрыгивая от радости.
Цзян Нин смешно посмотрел на них и в шутку сказал: «Теперь вы чувствуете себя комфортно?»
«Удобно! Супер удобно! Бабушка! Никогда в жизни я не чувствовала такого облегчения!» Ян Эрдан улыбнулся, как дурак, его личико было ярким и ярким, что говорило о том, что он действительно испытал облегчение.
Ян Сантье сердито крикнул в сторону: «Жаль, что я не смог победить Фугуя своими руками, а Да Я и Эр Я, они плохие люди! Раньше я тайно запугивал Сычжуана и Сяоя, и они смотрели на меня, когда я их увидел, на этот раз сильнее всех нас избили трое из них».
В то время семья Цянь была занята борьбой с Ян Датоу и Ян Эрданем, и братья и сестры Да Я пришли, чтобы напасть на троих младших. Хотя Фугуи был моложе его, Да Я Эр Я был старше его, поэтому он вообще не мог его победить, и его несколько раз били Скретч.
Лицо Цзян Нина помрачнело, он поджал губы и предупредил: «В будущем вам, ребята, следует держаться подальше от старого дома. Когда они переедут на запад деревни после осеннего сбора урожая, у вас будет меньше возможностей для встреч. "
С запада на восток от деревни вам придется сначала пересечь большой участок суши, затем пройти через деревню, а затем пересечь участок суши и рисовые поля. Идти нужно не менее двух четвертей часа. Вся земля, выделенная семье Ян Лаоэра, находится на западе деревни, там же находится и усадьба. По всей вероятности, они никогда не вернутся в свой старый дом, не говоря уже о своей стороне.
Дети послушно ответили.
Вернувшись, дамы сначала выметали воду, хлынувшую в избу, а затем перегородили ее деревянными досками.
Глядя на ужасную землю, Цзян Нин быстро взял нескольких детей, чтобы они нарыли песок и гравий у ручья, и разложили слой реечного песка по всему полу хижины. Хоть и был звук, когда наступал на него, но, по крайней мере, подошвы ботинок были намного чище.
Несколько детей осознали преимущества тротуарной плитки из песка и гравия. Цзян Нин даже не открыл рта, как они вернулись с несколькими корзинами с песком и гравием, угрожая вымостить гравием весь двор.
Янг Сантье также поймал несколько ручьевых рыб в бамбуковую корзину, пока копался в песке. Хотя этого было недостаточно, чтобы набить зубы, варка его в каше, по крайней мере, прибавила бы некоторый рыбный запах.
Цзян Нин увидел это и небрежно спросил: «Ты умеешь плести корзины?»
Несколько детей один за другим посмотрели на Ян Датоу: «Старший брат это знает!»
Цзян Нин нарисовал на земле корзину для рыбы: «Можете ли вы сплести такую вещь? Это глубокое дно с отверстием вверху и подвижной перегородкой посередине».
«Что делает эта штука?» Несколько детей выглядели озадаченными. Цзян Нин улыбнулся и сказал: «Вы когда-нибудь видели рыбака?»
Несколько детей одновременно покачали головами. Цзян Нин тоже знал это по памяти первоначального владельца. Однако после того, как первоначальный владелец женился на деревне Жуншу, он каждый день смотрел на свою землю площадью три акра, разрывая ее то на одну, то на другую. Работа снаружи была такой же. Если бы она не прикоснулась к нему, она бы ничего не узнала о деревне. Естественно, она не знала, как жители деревни Жуншу ловят рыбу.
Ян Датоу объяснил: «Тётя, люди в нашей деревне ловят рыбу из корзин. В ручье водится рыба размером с палец. Не говоря уже о том, что мяса не так много. голодный." Сходите и поймайте несколько, обычно никто не старается поймать рыбу.
Если хочешь поймать большую рыбу, тебе придется пойти на реку. От нашей деревни идти полчаса. Дядя Ян Хань в деревне однажды поймал в реке рыбу весом более десяти килограммов и продал ее за двадцать таэлей серебра! Бабушка, ты хочешь съесть рыбу? "
Цзян Нин посмотрел на истощенных детей и вздохнул: «Это не мне есть, а вам. Можете ли вы посмотреть, можно ли использовать эту корзину для рыбы?»
Ян Датоу нерешительно кивнул: «Я могу попробовать, но не могу гарантировать, что это сработает. Тетя, почему бы нам не пойти на гору Цинфэн, чтобы посмотреть пораньше? У нас должна быть возможность собрать немного дыни. семена».
Сейчас он думает о зарабатывании денег.
Цзян Нин не остановил его. Он посмотрел на небо и сказал: «Пойдем завтра рано утром в горы».
Только что прошел дождь. В горах должно быть много грибов. Будет хорошо, если вы заберете их завтра.
После бессонной ночи Цзян Нин встал до рассвета следующего дня. Выйдя, он обнаружил, что несколько детей не спят. Один за другим они все несли на спинах корзины, даже ивовые листья.
Она сразу обрадовалась: «Поехали!»
Дети обрадовались и побежали вниз по склону.
Цвет горы Цинфэн казался более ярким после того, как ее промыл проливной дождь. Пришли несколько детей и ничего не искали, а смотрели на семена дыни. Не говоря уже о том, что после двухдневного отсутствия они стали немного более спелыми, и многие из них упали на землю. , они присели на землю и с радостью подняли его.
Цзян Нин взглянула и быстро пошла искать свои грибы. Она действительно не знала многих диких грибов, но у нее была система Бога Кулинарии, она могла определять ингредиенты и определенно могла избегать этих ядовитых грибов.
Ян Датоу взял корзину с семенами дыни и понял, что Цзян Нин вообще с ними не работал. Он быстро поискал его и увидел, как Цзян Нин собирает грибы. Его лицо побледнело от испуга: «Мама! Не трогай эти грибы, они ядовитые! Иди быстро вымой руки и выброси их!»
Цзян Нин боялась, что Ян Датоу выбросит плоды ее труда, поэтому быстро защитила ее: «Не двигайся, не двигайся, они все съедобны. Смотри, это гриб галлинопсиса. Он выглядит так хорошо». . Его можно использовать для приготовления каши или жаркого. Он очень вкусный». Это очень вкусно, и вот этот, который я нашел после долгих поисков. Его называют сморчками, и он идеально подходит для супа. Это соломенный гриб, который появляется после сильных дождей. Еще есть несколько красных грибов.
Я не ожидал, что в наших горах столько всякой всячины, в том числе и белого гриба. Есть гриб, внешне очень похожий на него, но он очень ядовит. Если вы этого не знаете, вы не должны к этому прикасаться! "
Ян Датоу на мгновение был ошеломлен, услышав это: «Аниан, ты действительно знаешь их всех? Когда ты успел знать так много?»
Не вините Ян Датоу в шоке. За последние несколько дней его старая мать стала для него почти неузнаваемой. Это тот самый Ян Цзян, который ленив и жаден и не делает ничего серьезного, кроме создания проблем?
Ян Эрдань и другие, пришедшие сюда после того, как услышали звук, также были ошеломлены. С детства их строго предупреждали взрослые, что в горах им нельзя есть ничего неизвестного. Самым главным среди них был этот гриб. Они не ожидали, что их свекровь такая могущественная, даже грибы. Она могла сказать, ядовито оно или нет, и все дети смотрели на нее с восхищением.
(Конец этой главы)