Глава 165. Семья Сюй
Как только Чжао Юэцзяо ушел, все вздохнули с облегчением.
Се Юйчэн пришел попрощаться.
Цзян Нин отправил их в путь и небрежно спросил: «Я слышал, что член Чжао — хороший человек в округе Пинъань. Я думал, что госпожа Чжао должна быть образцом хорошо образованной, нежной, добродетельной и достойной женщины. Но сегодня я встретил настоящего человека, и она по-прежнему Настоящая».
«Разве это не открывает глаза?» Гао Юн поднял брови.
Все посмотрели на него.
Цзян Нин неоднократно кивал: «Да, мне почти неловко это говорить!»
Гао Юн вздохнул: «На самом деле нечего сказать о Юань Вай Чжао, но госпожа Чжао слышала, что госпожа Чжао — двоюродная сестра Юань Вай Чжао. На вид она проехала 30 000 миль. В то время она была слишком бедна, чтобы сводить концы с концами. встретились и пришли к ней в гости. Юань Вай Чжао любезно помог ей. Они оставили свою семью в доме, но кто знал, что они заложили основу для своей собственной катастрофы.
Миссис. Чжао вообще не мирный человек. Она забралась в кровать и позволила ей сделать это. Первая жена Чжао Юаня разозлилась до смерти и оставила двух сыновей. После того, как госпожа Чжао пришла к власти, она родила еще одну дочь, эту госпожу Чжао.
Поскольку Чжао Юаньвай стыдился своей прежней жены, он не любил свою нынешнюю жену и был к ней очень холоден. Мисс Чжао тоже была дочерью, поэтому Чжао Юаньвай редко ей мешала. Всему этому научила госпожа Чжао. "
«А? Есть еще эти секреты!» Цзян Нин чувствовал себя так, словно съел большую дыню, и выражение его лица было полным сплетен.
Се Юйчэн был еще больше удивлен: «Я даже не знаю, есть ли у семьи Чжао эти вещи!»
Гао Юн усмехнулся и сказал: «У вас, взрослых, много дел, как я смею беспокоить вас этими вещами? Кроме того, это произошло более десяти лет назад. Я думаю, здесь нечего говорить».
Се Юйчэн некоторое время молчал, прежде чем кивнул: «Правильно!»
Гости уходили один за другим, оставив лишь некоторых родственников и жителей села.
Ма Кунпэн сегодня достаточно поела и выпила и была первой, кто попросил уйти.
Лю Жун недовольно закатила глаза: «Моя тетя и остальные еще не ушли, почему ты беспокоишься?»
Ма Кунпэн тут же посмотрел на него: «Разве тебе не нужно убить свинью завтра утром? Если ты не хочешь уходить, ты можешь оставить ее себе и больше не возвращаться».
Лю Жун была поражена и подсознательно встала, не желая сдаваться. Она задержалась там, пытаясь что-то сделать, но невестка Лю Хуа и Лю Е нетерпеливо наблюдали со стороны, что так разозлило ее, что у нее заболело сердце.
Ян Датоу попросил кого-нибудь принести Ма Куньпэну сумку с закусками и искренне сказал: «Не против, если сегодня прием не будет хорошим, мы выпьем вместе на второй день нового года».
Ма Кунпэн тут же улыбнулся: «Это хорошее чувство! Я уйду первым».
С начала и до конца Ян Датоу даже не смотрел на Лю Жуна, но Лю Жун часто смотрел на него. Она чуть не сошла с ума, когда подумала, что отталкивает все богатство.
Как могло случиться, что Ма Кунпэн не знал, о чем она думает, поэтому он даже не удосужился поговорить с ней и просто ушел.
Лю Хуа напомнил: «Ваш мужчина уезжает далеко».
Лицо Лю Жуна покраснело. Она была встревожена и сердита. Она топнула ногой и поспешила догнать.
Невестка Лю Е плюнула: «Какого черта! Ты это заслужила!»
Лю Хуа одернула рукава и дала ей знак прекратить говорить.
Группа поспешила помочь с уборкой. Сегодня было много остатков, и Цзян Нин раздал их всем жителям деревни, которые пришли помочь с работой.
Лю Е обняла ее за талию и некоторое время смеялась: «Мама, неужели так много вещей осталось испортиться? Они все из деревни и до сих пор работают в нашей мастерской. Моя свекровь точно не будет пусть кто-нибудь скажет что-нибудь плохое, если».
«Мне просто плохо». Мать Лю знала, что у нее нет позиции, поэтому она просто сказала это, не обращая внимания на Лю Е, и перестала упоминать об этом. С помощью жителей села всего за полчаса удалось очистить двор и территорию снаружи от грязи.
После того, как семья Лю вернулась на отдых, во дворе остались только мать и дочь Ван Нянцзы и Чжоу Нянцзы. Сюй Нуошань уже забрали Ян Сантье и другие.
Увидев, что дочь госпожи Чжоу помогает убираться, Цзян Нин поспешно крикнул: «Перестань так усердно работать, сядь и отдохни, я приготовлю тебе чаю».
«Нет, нет, нет», — быстро отказалась госпожа Чжоу.
Цзян Нин сразу же вытащил небольшую печь, разжег огонь и поставил на нее железный каркас. Это зрелище вызвало любопытство у нескольких человек, и даже госпожа Чжоу забыла отказаться.
Железная полка была установлена, и Ян Сяоя вытащил из плиты тарелку с едой, включая рисовые лепешки, фрукты, закуски, красные финики, сушеные цветы жасмина и боярышник. коричневый сахар.
Разложив вещи, она пошла на кухню и снова достала кастрюлю свежего молока и коробку чая.
Ян Эрдан подошел из мастерской, взглянул на нее и спросил: «Вам нужна вода из горного источника?»
Цзян Нин счастливо кивнул.
Не говоря ни слова, Ян Эрдан вышел с деревянным ведром и вскоре вернулся с ведром воды из горного источника. «На этот раз, когда я пошел на работу, эта семья посадила несколько чайных деревьев и случайно собрала партию весеннего чая. Я принесла «Вернись немного, могу попробовать позже».
Госпожа Ван знала, что собирается сделать Цзян Нин, и не могла не похвалить его: «Ты все еще знаешь, как прожить хорошую жизнь. Посмотри на эти трюки. Почему я не подумал об этом?»
«Позволь Сяоя поиграть с этим для тебя позже. В будние дни я занят и особо не занимаюсь. Я могу отдохнуть только несколько дней, когда зимой идет снег. В эти дни мне нечего делать. Иногда я беру с этим можно поиграть». — объяснил Цзян Нин, добавляя сахар и цветы жасмина. Положите сушеные красные финики в глиняный горшок, прокипятите на плите, затем добавьте свежее молоко, подождите, пока молоко закипит, и чай с ароматом парного молока будет готов.
Некоторые из них впервые пили его, и поначалу они не могли его пить. После нескольких глотков они попробовали его и неоднократно хвалили.
Цзян Нин сказал: «Это недорогие вещи. Если хочешь, можешь заниматься ими дома, просто чтобы убить время».
Госпожа Чжоу вздохнула: «Кто бы не хотел так удобно сидеть и пить чай, но ситуация в моей семье действительно не позволяет этого».
Миссис. Вану только что было очень любопытно узнать об отношениях между госпожой Чжоу и Цзян Нином. Когда она увидела, как она говорит, она спросила: «А дома много вещей?»
Госпожа Чжоу горько улыбнулась: «Наша семья живет в рыбацкой деревне, и мы также обеспечиваем образование нашего сына. Мы всегда выходим, как только открываем глаза, возвращаемся домой со звездами над головой, а затем засыпаем. "
«Рыбалка – это очень сложно!» Миссис Ван раньше этого не понимала. С тех пор, как она приехала в город Сунси, она встретила самых разных людей и приобрела большой опыт.
Госпожа Чжоу улыбнулась с облегчением: «На самом деле, это ничего. Все так же заняты. По крайней мере, у нас есть дом в деревне, который намного лучше, чем у тех, кто спит на рыбацких лодках».
Цзян Нин не мог не спросить: «Я кое-что слышал о госпоже Чжоу. Я действительно восхищаюсь ею, но я просто не понимаю, почему госпожа Чжоу решила зарабатывать на жизнь рыбной ловлей?»
Г-жа Чжоу застенчиво улыбнулась: «Семья моей матери — деревенские жители, и я ничего не могу делать, кроме рыбалки».
Цзян Нин был шокирован: «Какое совпадение! Моя родная семья тоже из народа Дань!»
Госпожа Чжоу прикрыла рот рукой и сказала: «В этом мире действительно бывают такие совпадения!»
Узнав о ситуации Цзян Нин, госпожа Чжоу внезапно приблизилась к ней, поела и выпила и вскоре познакомилась с ней.
В этот период Ян Сяоя был особенно проницательным. Когда она увидела, что на плите недостаточно еды, то тут же пополнила ее. Затем она послушно слушала слова взрослых, не говоря ни слова.
Госпожа Чжоу не могла не похвалить ее: «Ваша девочка так хорошо воспитана! Похоже, ее воспитывали интенсивно».
«Разве твоя девушка не так хороша?» Сказал Цзян Нин и с улыбкой посмотрел на Сюй Нуояна.
(Конец этой главы)