Чжан тоже счастливо ухмыльнулся.
Увидев приданое Ян Дая, братья семьи Фан все больше и больше ценили семью Ян. Помимо всего прочего, они не могли плохо обращаться с Ян Дайей только из-за приданого.
Четыре брата собрались вместе, чтобы обсудить банкет. Поскольку обе семьи жили по соседству, они планировали провести банкет вместе.
«Брат, при накрытии на стол мне обязательно понадобится большая рыба и мясо. Ты можешь заказать мясо у Ян Хана по соседству. Мы можем попросить рыбу у Пань Сюняна. На этот раз мы не будем беспокоить босса. Каждый раз, когда мы просим боссу за помощью, нам все равно придется тратить деньги, извини». Фан Муси почесал голову и заговорил без какой-либо уверенности.
Состояние его семьи опустошено, и ему приходится полагаться на своих трех братьев в подготовке банкетов.
Фан Мучжоу слегка кивнул: «Я тоже так думаю. Когда у нас будет свободное время, мы также можем пойти на реку и поставить корзины с рыбой. Если нам повезет, мы сможем поймать немного рыбы и вырастить ее обратно, и мы сможем спасти маленький."
— Тогда я пойду в горы и расставлю капканы, а фазанов и кроликов мы будем ловить сами. Фан Мучуань согласился.
Фан Муфан посмотрел на то и на это: «Тогда я закажу у мясника немного свинины и пойду в горы накопать диких овощей?»
"Конечно! Давай сделаем это!"
Четыре брата согласились и немедленно приступили к работе.
В мгновение ока настал день свадьбы Ян Дая, и все жители деревни пришли на помощь. Даже старик Ян и старик Ян, которые работали снаружи, бросились назад.
Выражение лица старика Янга было обычным, без признаков печали или радости. Он закрыл дверь и начал ругать Ян Лаоэра: «Да Я много сделал для этой семьи, почему ты нашел для него такого мужчину? Я не имел в виду, что Фан Муси не был в порядке, но разница в возрасте слишком большое дело! Брак — это дело всей жизни, если он опередит Да Я, ты позволишь Да Я стать вдовой в таком юном возрасте?»
О Ян Лаоэре так говорили, что он не мог поднять голову.
Ян Дая отнесла вещи в дом и сказала: «Дедушка, не говори о моем папе. Это мое собственное желание. А что, если он старше меня более чем на десять лет? Фан Муси выглядит сильным, он умрет в будущем». ? Пока трудно сказать!»
«Ба, ба, ба! О какой чепухе ты говоришь, маленькая девочка! Как можно так ругать себя?» Старик Ян дул в бороду и смотрел в гневе.
Ян Дая знала, что старик Ян жалел ее, поэтому она не смогла сдержаться и обиженно заплакала: «Мастер, мой старший дядя сказал, что мою тетю освободят осенью. Я так напугана!»
Старик Ян и старик Ян одновременно изменили свои лица.
— Твой дядя действительно это сказал? Старый Ян выпрямился. После шока он взглянул на Ян Лаоэра, а затем посмотрел на Ян Даю: «Не имеет значения, даже если она выйдет, она больше не из нашей деревни Баньян. Я не могу войти в деревню. Помни, твоя фамилия Ян, а их фамилия Цянь. Они не хотят доставлять тебе неприятности!»
Старик Ян — глава семьи, и ее слова успокаивают Ян Даю.
Из-за дела Цяня старик Ян больше не добивался женитьбы Ян Даи. После того, как Ян Дая ушел, он посмотрел на Ян Лаоэра и спросил: «Ты все еще хочешь проводить время с Цянем?»
Ян Лаоэр насмешливо приподнял уголок рта и глубоко посмотрел в глаза: «Папа, она причинила мне такую боль. Эта нога все время напоминает мне, как Цянь сделал меня калекой. Я устал жить». Только тогда мы снова свяжемся с ней!»
Старик Ян нахмурился, задумался на мгновение и задумчиво сказал: «В этом случае я пойду и расскажу старосте деревни. С этого момента в нашей деревне будет мужчина, охраняющий вход в деревню, чтобы семья Цянь не создавала проблем». ."
— Создавать проблемы? У них еще хватает наглости создавать проблемы? Ян Лаоэр стиснул зубы от ненависти.
Если Цянь действительно выйдет из тюрьмы, семья Цянь определенно не сможет вернуться, и она может даже быть запутана отвратительными вещами семьи Цянь и попросить ее выплатить компенсацию. Если вы скажете, что семья ее матери не может вернуться, а семья ее мужа пропала, что она может сделать? "
Глаза Ян Лаоэра закатывались вперед и назад, выражение его лица было немного уродливым: «Папа, ты имел в виду троих детей?» "Да!" Старик Цянь тяжело кивнул: «В конце концов, она родила троих детей. Даже если вы с ней разведетесь с ней, она все равно будет там. Их биологическая мать обязательно будет приставать к троим детям, когда она в отчаянии. Фугуи еще молода. , поэтому она не будет рассматривать это. Честно говоря, Эрия еще не взрослая и у нее ограниченные возможности. Только Дая может помочь. Она обязательно найдет способ заставить Даю помочь. Она, поэтому Дая и боится. .
Привет! Теперь кажется, что решение Да Я выйти замуж за Фан Муси не так уж и плохо. По крайней мере, семья Фанг живет в деревне Жуншу и редко покидает деревню. Да Я хочет на время спрятаться. "
«Эта сука! Если она действительно посмеет поставить Да Я в неловкое положение, в худшем случае я умру вместе с ней!» Ян Лаоэр яростно сжал кулаки, его глаза налились кровью.
Старик Ян был поражен: «Второй брат, не будь импульсивным! Подумай об Эрье и Фугуи, они еще молоды. Если с тобой что-то снова случится, что они будут делать? Не волнуйся, я пойду поговорить с Фан Муси, позвольте мне сказать старосте деревни, Цянь даже не любит собак в нашей деревне, и староста определенно не позволит ей войти в деревню».
Старик Ян успокоил Ян Лаоэра, оставил пару серебра Ян Дае и поспешил обратно в свой старый дом.
Сначала он пошел к сельскому старосте с куском свинины в два килограмма и рассказал ему общую ситуацию.
Это была просто услуга, и староста деревни согласился, даже не задумываясь об этом.
Старик Ян вздохнул с облегчением, затем пошел в мастерскую, чтобы найти четырех братьев семьи Фан, рассказал им о ситуации Цяня и с нетерпением держал руку Фан Муси, надеясь, что он защитит Ян Дая.
Семья Фан пришла в негодование, когда услышала о том, что сделал Цянь, и немедленно похлопала их по груди и пообещала защитить семью Ян Дая.
Старик Ян теперь почувствовал полное облегчение. Видя, что квадратный деревянный коврик был крепким и крепким, старик Ян почувствовал себя в особой безопасности. Когда он был счастлив, он достал еще один таэль серебра и попросил его собраться вместе, чтобы устроить банкет.
Квадратный деревянный коврик был польщён и отказался его брать.
Он принял это только после того, как старик Ян поссорился.
После ухода Старого Ян Фан Мучуань сказал с редким выражением мягкости: «Хотя женитьба четвертого сына на Ян Дае ничем не отличается от женитьбы на жене, семья Ян тратит много денег и не смотрит на нас свысока, поэтому это не плохо."
Фан Мучжоу слегка кивнул: «Даже если он ничего не скажет, мы поможем. Мы не видим, чтобы жена, на которой наконец женился четвертый ребенок, была разрушена».
В мгновение ока настал день, когда Ян Дая вышла замуж.
В этом году жители деревни заработали больше или меньше денег благодаря Цзян Нину. В деревне еще много людей, которые работают со стариком Яном, и ради него они придут накрасить Ян Даю.
Некоторым даже подарили пару медных браслетов.
Хоть медные и стоили недорого, но не каждая деревенская женщина могла их иметь. Все собрались вместе и даже сумели добыть коробку приданого для Ян Дая.
Ради старика Яна и господина Ли братья и сестры Ян Датоу также подарили подарки, чтобы выразить свою признательность.
Братья Ян Датоу дали по сто центов каждый. Ян Сяоя подарил небольшую ширму, которую он вышил, а Лю Е подарил два куска материала.
Глаза Ли загорелись, когда она увидела два куска материала, и она спросила Цзян Нин: «Ты хочешь, чтобы Е Цзы вернулся сюда и родил ребенка!»
Цзян Нин на мгновение поколебался и сказал: «Я планирую отпустить ее в городскую больницу, чтобы она родила, а затем отвезти ее обратно в деревню для родов после завершения родов».
— Что? Идти в городскую больницу? Ли был шокирован.