Глава 214: Живи или умри и снова женись

Семья Гонг никогда в жизни не имела никаких дел с правительством. Какой бы жестокой ни была проблема, в лучшем случае староста деревни выйдет и помирится с ней. Даже если проблема была настолько серьезной, что кто-то собирался умереть, староста деревни все равно мог ее решить. В их глазах староста деревни был самым крупным чиновником.

Услышав слова Цзян Нина, госпожа Гун мгновенно побледнела. Мать Гун тоже была напугана, но все еще выглядела свирепой и кричала: «Кто вы! Это деревня Ханькоу, посторонним не рады! Любопытный!»

Пока она говорила, Мать Гун яростно смотрела на членов семьи Го: «Если у вас хватит смелости, сообщите об этом чиновнику! Посмотрим, кого убьют!»

Цзян Нин уставился на Гуна, не мигая: «Ты тоже это имеешь в виду?»

«Я», — Гонг опустил глаза.

Цзян Нин разочарованно покачал головой, встал и сказал дворецкому Чжу: «Пусть Чжу Сан доложит чиновнику».

"Да!" Дворецкий Чжу немедленно ушел.

Увидев, что Цзян Нин настроен серьезно, мать Гун тут же закричала во все горло: «Кто-то идет! Он кого-то издевается! Да ладно, кто-то идет! Посторонние издеваются над жителями деревни!»

Через некоторое время группа рыбаков вышла из двора семьи Цзян, и некоторые из них держали в руках какие-то вещи.

У матери Гун сразу же появился покровитель, и она побежала к ним, обвиняя Цзян Нина: «Я не знаю, откуда взялся этот человек. Он хочет сообщить властям, чтобы они арестовали меня!»

Все были ошеломлены, глядя на Мать Гун, а затем на Цзян Нина.

Старик лет пятидесяти или шестидесяти медленно подошел, несколько раз посмотрел на Цзян Нин и вежливо спросил ее: «Мадам, мне интересно, почему наши люди вас обидели?»

Цзян Нин поднял брови и спросил: «Вы староста деревни?»

Старик медленно кивнул: «Правильно, старик — староста деревни Ханькоу».

Цзян Нин слегка приподняла уголки губ: «Тогда глава деревни должен знать, что случилось с семьей Цзян! Эта женщина издевалась над комнатой, полной старых, слабых, больных и инвалидов, почему глава деревни не вышел, чтобы отстаивать для них справедливость?»

Выражение лица деревенского старосты слегка изменилось, он посмотрел на ситуацию во дворе и пристально посмотрел на Мать Гонг: «Что хорошего ты снова сделала?»

Мать Гонга почувствовала себя виноватой, ее глаза заблестели, и она пробормотала: «Что я могу сделать?»

«Позвольте мне сказать за нее: она вышла замуж за жену Цзян Дачуня, не сказав об этом семье Цзян». Цзян Нин резюмировал это в одном предложении.

Мать Гуна вовсе не чувствовала себя неправой: «Вождь деревни Цзян Дачунь рано умер, а моя дочь овдовела всего через три месяца после замужества. Она так молода, почему она не может снова выйти замуж!»

Женщина не выдержала и закричала: «Даже если она хочет выйти замуж, ей нужно согласие семьи Цзян. Если семья Цзян женится на ней, какое это имеет отношение к вашей семье?»

«Почему моя дочь не имеет ко мне никакого отношения?» Мать Гонга отказалась принять это и возразила, застыв в шее.

Деревенский староста проигнорировал иск, поданный деревенской женщиной, но с любопытством спросил Цзян Нина: «Вы из семьи Цзян?»

"Родственники." Цзян Нин улыбнулся, в его глазах не было лишних эмоций.

Глава деревни внезапно осознал, посмотрел на Го и вздохнул: «Дачунь, ты не можешь воскресить мертвых, а живые должны смотреть вперед. Хотя Гун Мэй и ее мать не правы, в одном она права. Гун Мэй еще молода, бесчеловечно позволять ей оставаться вдовой до конца жизни. Если у нее есть намерения, никто ничего не скажет. Проблема в том, что если она захочет уйти, вы не сможете ее оставить. ее, даже если вы заставите ее остаться. Напротив, если вы согласитесь отпустить ее, семья не сможет жить спокойно. Если Гун Мэй снова выйдет замуж, как насчет того, чтобы попросить ее свекровь вернуть ее. выкуп за невесту твоей семье?

«Почему! Я родила дочь, так почему я должна отдавать за нее выкуп за его семью? Я не согласна!» — кричала госпожа Гун, подпрыгивая от гнева. Просить у нее денег было все равно, что просить ее жизни.

Когда госпожа Го собиралась заговорить, Цзян Сяоцю саркастически сказала: «Хорошо! Если ее семья сможет отправить все подарки, мы можем отпустить ее, но с этого момента она и моя семья будут полностью отрезаны. Она может Я даже не вижу детей и не могу узнать!»

Гун Мэй стиснула зубы: «Я обещаю!» Сказав это, она посмотрела на мать Гонга: «Мама, принеси весь выкуп за невесту».

Мать Гонга была так расстроена, что сказала: «Нет! Все эти вещи мои!»

Лицо Гун Мэй потемнело: «Семья Цзян уже сообщила правительству. Если вы не согласны, хотите ли вы попасть в тюрьму?»

Сельский староста гневно выругался: «Даже ребенок не наполовину разумен, он действительно живет в собачьем брюхе!»

В конце концов, отец Гуна насильно отправил выкуп за невесту семье Цзян. Мать Гун хотела остановить это и отругала ее, но ее мнение никого не волновало.

Цзян Нин попросил вернувшегося дворецкого Чжу принести четыре сокровища кабинета и лично составил договор залога для двух семей. Дело было решено. Однако староста деревни все еще немного беспокоился об официальных обязанностях, поэтому он все еще оставался в доме Цзяна, планируя прибыть туда вскоре, когда прибудут официальные лица. Сделайте шаг вперед, чтобы объяснить и сгладить ситуацию.

Цзян Нин не воспринял это всерьез, и Тао Ши медленно сказал Синь Цуню, который держал ребенка: «Принеси табуретку».

Синь Цунь взглянул на Цзян Нина и пошел в комнату за табуреткой под растерянным взглядом Цзян Сяоциу.

Сельский староста проверял отношения Цзян Нина с семьей Цзян, но Цзян Нин только улыбнулся и не ответил.

Глава деревни был немного недоволен. Он посмотрел на Цзян Сяоцю и других, но обнаружил, что эти люди были в растерянности. Только ситуация Тао была неправильной, но Тао явно злился на него. Она продолжала сохранять невозмутимое выражение лица и почти не смотрела на него. Один взгляд.

Эта семья.

Деревенский староста все больше и больше раздражался, думая об этом, и сожалел, что согласился позволить семье Цзян поселиться в их деревне.

Прежде чем пришел чиновник, мать Гонга снова подошла и встала, подбоченившись, у ворот двора, проклиная: «Вы настолько бессовестны, что осмеливаетесь даже просить обручальный подарок моей дочери. Вы заслуживаете смерти. Мой сын будет умри рано. Я проклинаю твою семью, чтобы она отсекла всех потомков!» "

Лицо Цзян Нина внезапно потемнело, он внезапно встал и направился к матери Гун. Он поднял руку и сильно ударил мать Гонга. Она была так избита, что в ее глазах появились звезды, и она закружилась, прежде чем упасть.

Жители деревни, наблюдавшие за шуткой, изменили лица, когда увидели, что Цзян Нин действует, и вышли из своих домов, готовые сделать шаг.

Вождю деревни было совершенно стыдно, и он прогнал его: «Даже если ты родственник семьи Цзян, ты не сможешь бить людей в нашей деревне! Ты действительно идешь против течения!»

Тао Ши не ожидала, что Цзян Нин будет такой импульсивной, поэтому она выбежала, схватила ее и отругала: «Почему ты ее так хорошо избиваешь? Проклинать ее не помешает. Это деревня Ханькоу. Что следует делать?» мы сделаем, если обидим их?»

«Я возьму вину на себя, если что-то случится!» Цзян Нин мрачно смотрел на этих непослушных людей, с пылающим гневом в груди.

«Ой! Ты, ты, ты. Я так зол на тебя!» Тао Ши не могла ничего сделать Цзян Нину, поэтому в панике топнула ногами.

Цзян Нин почувствовал, что она мешает, и нахмурился: «Войди первым».

Тао Ши решительно покачала головой: «Нет! Я должна наблюдать за тобой отсюда, чтобы ты снова не доставил мне неприятностей».

«Аниан!» Цзян Нин был в ярости. Она выглядит такой ненадежной?

Когда она закричала, все члены семьи Цзян и жители деревни Ханькоу были ошеломлены.

Стюард Чжу подсознательно прикрыл рот рукой, его взгляд метался между Цзян Нином и всеми членами семьи Цзян.

Цзян Сяоцю был чрезвычайно шокирован и тихим голосом спросил Го на ухо: «Анян, она называет Аньян Аньян, кто она?»

Г-жа Го застыла на месте, долгое время не в силах произнести ни слова, как будто она застряла в длительных воспоминаниях.

Мать Гонга закрыла лицо и села на землю, плача: «Все остальные издеваются надо мной, но ты все еще не из семьи Гонг? Ты просто смотри, как надо мной издеваются!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии