Глава 22: Ян Лаоэр сошел с ума

Глава 22 Ян Лаоэр злится.

Не говоря ни слова, Цзян Нин бросился вперед и снова победил Цяня.

Жители деревни Жуншу тоже были ростом в два человека. Мужчинам было трудно вмешаться и позаботиться о них, но женщинам было трудно взять их под контроль. Они беспомощно наблюдали, как Цзян Нин избивала г-на Цяня до тех пор, пока она не смогла встать.

Цзян Нин собирался продолжить бой в середине боя, но краем глаза увидел приближающийся патрульный отряд, поэтому поспешно вошел в толпу и исчез.

Прежде чем Панг и остальные успели отреагировать, ямен отодвинул толпу и посмотрел на Цяня, который лежал на земле и плакал. Он нахмурился и оглянулся: «Кто это сделал?»

Смотревшие люди на мгновение были ошеломлены, а те, кого Цянь оклеветал, немедленно встали с возмущением и пересчитали ошибки Цяня.

Чиновник Ямэня подумал, что кто-то издевается над ним, но не ожидал, что это были ответные издевательства. Он немедленно посмотрел на Цяня плохим тоном и сказал: «Пойдем с нами в ямень».

Цянь лежал на земле только для того, чтобы шантажировать Цзян Нина. Когда он услышал, что сказал чиновник Яменя, он был так напуган, что выпрямился, широко раскрыл глаза и спросил: «Очевидно, что надо мной издевались, почему бы тебе не арестовать этого **** Цзяна?»

Я Чай сердито рассмеялся: «Ха! Разумно ли для тебя взять на себя инициативу и найти неприятности? Пошли! Пойдем с нами в Ямен!»

Изначально они вдвоем просто пытались напугать господина Цяня, но теперь они чувствуют, что их достоинству угрожают, и они действительно готовы вернуть господина Цяня обратно.

Цянь была так напугана, что упала на землю и заплакала от горя.

Ян Лаоэр пришел, услышав эту новость. Хотя он и не понял, что произошло, когда увидел перед собой сцену, он, не раздумывая, признал свою ошибку перед Цянем и снова и снова молил о пощаде.

Он также дал хранителю ямена пять центов.

Правительственный чиновник пощадил Цяня ради Ян Лаоэра, но перед отъездом ему пришлось сделать несколько предупреждений.

Ян Лаоэр столкнулся с дразнящими глазами жителей деревни, его лицо покраснело от лица до шеи, и он поспешно покинул Цяня, лицо которого было покрыто слезами и соплями.

После того, как Цзян Нин оказался далеко от места добра и зла, он сначала пошел в продуктовый магазин и спросил продавца об извести.

Когда владелец магазина услышал это, он немедленно взял немного и отдал ей: «Сколько таэлей вы хотите купить, госпожа Цзян?»

«Сколько таэлей?» Цзян Нин был немного смущен.

Увидев ее такой, лавочник поспешно спросил: «Хочешь разложить ее в амбаре или использовать для чего-нибудь другого? Один таэль извести стоит три копейки. Я продам ее тебе за пять центов за два таэля и не заработаю ни копейки». деньги от тебя».

Цзян Нин подумала, что у нее галлюцинации. Несколько раз подтвердив цену на лайм, она сдалась. Если бы она действительно хотела купить эту штуку и вернуться к изготовлению сырцовых кирпичей, она могла бы просто заказать зеленые кирпичи!

Поскольку купить его было нереально, ей ничего не оставалось, как придумать другой путь.

Встретив нескольких детей, Цзян Нин обнаружил, что Ян Сычжуан держал в руке засахаренный боярышник. Сокровище должно было выглядеть как-то, и никому не разрешалось к нему прикасаться.

Цзян Нин смешно спросил: «Ты купил какие-нибудь булочки?»

Все кивнули, и Ян Датоу сказал: «Они все в корзине. Сычжуан тоже хочет купить цыплят. Я не смею выращивать таких цыплят, как наши, из-за страха, что меня украдут».

Цзян Нин кивнул: «Это правда, что мы не можем их вырастить. Давайте подождем до следующего года. Если мы сможем построить дом в этом году, мы сможем поймать несколько и вернуть их весной следующего года».

Ян Сычжуан тут же вскочил от радости.

«Аниан, почему они такие странные?»

Цзян Нин потянул Ян Сычжуана, даже не глядя на них: «Идите домой, это не имеет к нам никакого отношения!» У нескольких детей на лбу были вопросительные знаки.

Видя, что Цзян Нин игнорирует их, деревенские женщины были так разгневаны, что тихо выругались: «Конечно, без мужчин будет беззаконие! Посмотрите на лицо Цяня, если бы не Ян Лаоэр рядом с ним, я бы думал, в деревне чужой цк цк цк!

В старом доме семьи Ян Ян Лаоэр впервые воевал со стариком Яном и господином Ли из-за женского дела.

«Отец и свекровь, моя невестка сейчас становится все более и более возмутительной! Хотя семья разделена, у нее сломаны кости и сухожилия, и она полностью отрекается от наших отношений? Как она может быть такой резкой по отношению к нам?» мать ребенка? Моя рука? Я не пошел к невестке спорить ради брата. Если тебе все равно, не обвиняй меня в грубости! Ян Лаоэр почувствовал себя неловко, когда подумал о насмешливых и презрительных взглядах, обращенных на него сегодня.

Разве это не просто ссора между женщинами? Если кто-то немного не спорит, неправильно предпринимать действия!

Старик Ян имел угрюмое выражение лица и продолжал курить сигарету, не говоря ни слова. Г-жа Ли, сдерживая гнев, посмотрела на г-на Яна: «Вы закончили? Теперь моя очередь говорить! Вы спросили г-жу Цянь?» Что только что произошло на рынке?»

На лице Ян Лаоэра было сердитое выражение: «Тебе все еще нужно спрашивать? Я своими глазами видел, как моя невестка избила г-на Цяня и убежала!»

Как мог Цзян сбежать, если бы у него не было нечистой совести?

Ли была так зла, что бросила что-то и повысила голос: «Второй брат! Я думала, ты разумный человек, но теперь кажется, что Цянь ослепил тебя. Ты можешь говорить такие вещи так праведно и путать добро и зло. " ! Вы все еще хотите быть бесстыдным? Вы сказали, что хотите поспорить со своей невесткой. Мы не остановим вас. Я хочу посмотреть, насколько толстокожим ты можешь быть!

Ян Лаоэр на мгновение был ошеломлен и пожаловался со стыдом и гневом: «Я знаю, что ты неравнодушен к большому дому! Теперь, когда семью Цянь так избили, ты все еще присматриваешь за старшей невесткой». закон! Хорошо! Раз ты не хочешь нас видеть, мы уедем!»

Ян Лаоэр сердито хлопнул дверью и ушел.

Г-жа Ли начала вытирать слезы и сказала: «Какое зло я сделала! Почему я женилась на двух домохозяйках?»

Старик Ян сказал: «Какое отношение это имеет к семье старика?»

Ли сердито сказал: «Если бы босс не был таким серьезным и безжалостным, этого бы не произошло!»

"Это вздор!" Старик Ян пожаловался, встал и вернулся в свою комнату.

Чем больше Ян Лаоэр думал о том, чтобы уйти из дома, тем более несчастным он становился. Он сердито пошел на восток деревни. Когда он поднялся на холм и увидел во дворе ивовые листья, он спросил: «Где твоя свекровь?»

Лю Е была поражена, и Цзян Нин вышла из комнаты, прежде чем она успела что-то сказать: «Чего ты от меня хочешь?»

Ян Лаоэр очень ревновал, когда встретил своего врага. Он почти потерял контроль над своими эмоциями и заорал во весь голос: «Что случилось с моей свекровью? Ты хочешь сделать это с ней? Если ты не дашь мне объяснений сегодня, это дело завершится». Никогда не кончается!" "

Цзян Нин поднял брови и с полуулыбкой посмотрел на Ян Лаоэра: «Ты действительно хочешь, чтобы я дал тебе объяснение?»

«Правильно! Если ты не дашь мне объяснений сегодня, я с тобой не закончу!» Ян Лаоэр был настолько решителен, что рисковал своей жизнью!

Цзян Нин также опустил лицо и приказал Ян Эрданю: «Идите! Позовите всех, старосту деревни и его невестку Пан, а также жителей деревни, которых вы встретили сегодня на рынке, и вас, ребята, дедушка, бабушка, дяди и тети, не оставляйте никого позади».

Способ разрешения конфликтов в деревне – это свидетельство со стороны людей. У Ян Лаоэра не было проблем с тем, что Цзян Нин звонила людям, но он презирал Цзян Нин, звонившую стольким людям, и смотрел на нее все больше и больше свысока.

Цзян Нин проигнорировал его и сел во дворе, помогая Ян Датоу делать корзины для рыбы и совки, ожидая кого-то.

Вскоре по склону послышалось движение. Первыми прибыли жители деревни, жившие неподалеку и не слишком обеспокоенные волнением. Глава деревни и другие прибыли позже.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии