Глава 256 Трезвый Он
Сунь Линъэр уже чувствовала себя виноватой. После того, как мистер Хэ отругал ее, она безудержно заплакала: «Мама, я была неправа, я была очень не права! Я не ожидала, что принц вообще меня не вспомнит! Ууууу».
«Я высокопоставленный король Сяояо, серьезный родственник императора. Почему я должен помнить тебя, дочь министра? Как ты думаешь, кто ты?» Миссис Хэ была так зла, что ее слова были как ножи. Душераздирающее предложение.
Лицо Сунь Лин`эр снова побледнело.
Сунь Юээр обеспокоенно спросила: «Сестра, ты хочешь что-то сказать?»
До того, как моя сестра обручилась, она была стандартной женщиной, нежной, элегантной, хорошо образованной и образцом благородной женщины. С тех пор как ее жених скончался, она стала совершенно другим человеком, словно ею вселилось привидение.
Сунь Юээр всегда думала, что ее сестра влюблена в короля Сяояо, но теперь кажется, что у нее есть еще один скрытый секрет.
Он был так зол, что она не подумала внимательно о словах дочери: «Хорошо, Юээр, перестань оправдываться за свою сестру. Короче говоря, на этот раз я полон решимости выдать ее замуж, даже если она будет искать смерти и заработка». , это будет бесполезно!
Он ушел сердито.
Сунь Юээр не могла не волноваться за Сунь Линъэр: «Сестра, почему ты это делаешь?»
Сунь Линъэр крепко сжала руку Сунь Юээр и разрыдалась: «Когда скончался молодой мастер семьи Ли, я носил репутацию Кефу. Я чувствовал, что жизнь безнадежна и хотел умереть. Когда я был рядом река, это он остановил меня. Я ищу смерти, и говорю, что жизнь коротка, она длится всего одну жизнь, и если я буду продолжать беспокоиться о мнении других, это будет слишком жалко для меня.
Он много сказал и остановил мои мысли о поиске смерти. В то время я чувствовал, что он был самым надежным человеком в мире. После многих расспросов я наконец узнал, кто он такой, потому что слухи между ним и Сюэ Юем широко распространились. Я могу только подавить мысли в своем сердце.
Но затем Сюэ Ю вошел во дворец. Я думал, что наконец-то дождался, но сегодня обнаружил, что мое ожидание было всего лишь шуткой. Он не знал, кто я. Может быть, для него просветить меня было просто добрым делом. Вот и все, оно совершенно не стоит его внимания, но я так долго об этом думал.
Сунь Юээр внезапно поняла, что вещи, которые она раньше не могла понять, теперь объяснены, но ответ совершенно отличался от того, что она предполагала. В этот момент ее настроение было немного сложным: «Сестра, почему ты не сказала родителям ясно раньше?
Если вы расскажете эти вещи, ваши родители не поймут неправильно, и слухи не будут такими возмутительными снаружи. То, что вы делаете, на самом деле вредит другим, а не приносит пользы себе! "
Если бы человек перед ней не был ее биологической сестрой, которая выросла вместе с ней, и ей приходилось сильно ругать ее, чтобы унять гнев, то Сяояо Ван, очевидно, помог ей, но он не сделал бы ничего лучше. Если бы Сунь Лин`эр не раскрыла сегодня скрытую правду, она бы все равно думала, что король Сяояо был просто придурком, который ни на что не годен.
Сунь Линъэр все еще плачет, глядя на Ружоу, и ее слабость заставляет людей беспокоиться.
Сунь Юээр действительно больше не могла этого выносить, поэтому поспешно побежала к господину Хэ, чтобы поговорить об этих вещах.
Он уже был зол, и она чуть не упала в обморок, когда узнала правду: «Ребенок вырос, а мое сердце стало больше! Я действительно не могу теперь это контролировать!»
Весь особняк премьер-министра лежал на их спинах. Премьер-министр Сунь поспешил обратно и сразу же отправился в главный двор, чтобы увидеть г-на Хэ.
Увидев, что он наконец-то обрел мужество, господин Хэ обиженно закричал: «Сэр! Какое зло я сделал! Почему я родил такую непокорную девочку! Оооооо!»
Премьер-министр Сунь узнал о случившемся от горничной и свекрови и сразу же пришел в ярость. Поскольку его старшая дочь любила короля Сяояо, ради ребенка он понизил голос и хотел сблизиться с королем Сяояо.
Позже я узнал, что король Сяояо не хотел прогресса, поэтому он перестал думать об этом и не хотел, чтобы его дочь была родственницей такого ублюдка. Но я не знаю, когда появились слухи.
Он сказал, что его старшая дочь была увлечена королем Сяояо и не выйдет за него замуж, если он не станет королем. Он был так зол, что попросил кого-нибудь расследовать и пресечь слухи. Неожиданно, когда он обернулся, его старшая дочь, которая не волновалась, на самом деле признала это и была полна решимости даже пригрозить ей смертью. .
Он был зол и беспомощен, думая, что это король Сяояо взял на себя инициативу спровоцировать его невинную дочь, поэтому он проклял его в своем сердце. Неожиданно, так долго ругая его, он стал проклинать благодетеля их семьи. Это чувство было похоже на выбрасывание куска торта. Это был неприметный камень, но мне сказали, что это бесценное сокровище. Это было настолько неудобно, что люди чесали легкие.
Премьер-министр Сунь глубоко вздохнул и решил: «Второй брат твоей матери живет на юге реки Янцзы. Там много выдающихся людей, и есть много талантливых людей. Должен быть кто-то, подходящий для нашей семьи. . Я напишу своему второму зятю, как только смогу. Устроим брак Лин’эр».
Услышав это, госпожа Хэ почувствовала необъяснимое облегчение. Ей было немного грустно, но в основном она вздохнула с облегчением: «Я слушаю мастера. Когда Лин’эр выйдет замуж, она сможет показать Юэ’эр как можно скорее».
Она очень переживает за замужество старшей дочери. Чтобы избежать долгих ночей и снов, она должна как можно скорее выдать замуж двух своих дочерей.
Премьер-министр Сунь был немного удивлен: «Что сделала Юээр?»
Он покачал ей головой: «Она ничего не сделала, она была слишком прямолинейна и у нее был плохой характер. Когда я сегодня пришел в дом дяди Гуан Эня, она действительно ничего не могла скрыть. Она говорила все, что думала. Она, мягко говоря, была прямолинейна. Самое противное, что здесь нет никаких правил.
Теперь, когда путь преграждает Лин’эр, все по-прежнему могут относиться к ней как к ребенку. Как только Линг’эр станет монахом, она больше не сможет вести себя, как раньше. Но этот нрав развит и его невозможно сломить. Только рано вступив в брак, можно это сделать. Это лучшая политика. "
Премьер-министра Сунь не волновали дела подсобного двора. Услышав, что то, что Он сказал, имело смысл, он не мог не нахмуриться и подумать: «Линъэр может найти подходящего мужа, только выйдя замуж далеко. У нас только одна дочь, Юээр. Лучше остаться в столице, где-нибудь, где вы сможете это увидеть».
Госпожа Хе была убеждена: «Я тоже так думаю, но ребенок с детства избалован. Он не может жениться с таким темпераментом».
Что касается этого вопроса, г-н Хэ по-прежнему очень рассудителен. Чтобы подняться на Гаочжи, нужно иметь навыки и умения подняться на Гаочжи. Дело не в том, что она смотрит на своих детей свысока, а в том, что здесь присутствует темперамент Сунь Юэр. Семья Сунь полагается на поддержку хозяина. Что, если что-то случится? Бог хочет стать чиновником, но никто не может защитить его дочь от ветра и дождя.
Поскольку за высоких замуж выйти нельзя, можно найти только кого-то из похожей семьи. Если посмотреть на всю столицу, то можно увидеть несколько семей, состоящих из одной семьи с их, но эти семьи либо имеют разные политические взгляды, либо у них нет подходящего кандидата в семье. Это действительно расстраивает премьер-министра Суня. Возглавил.
Но эти вещи можно на время отложить, а те люди снаружи должны обратить пристальное внимание на сложность мира.
На следующий день Цзян Нин получил новогодний подарок из особняка премьер-министра, который выглядел немного толще обычных новогодних подарков.
Она задумалась об этом лишь на мгновение, прежде чем поняла это. Она попросила домработницу записать вещи и взяла со склада в качестве ответного подарка коробку бумаги, четыре банки вина и несколько местных продуктов.