Глава 267. Чистка рыбы
Это спокойствие и невозмутимость заставили всех министров несколько раз взглянуть на нее, и даже некоторые дамы не могли не кивнуть в душе. Хотя Гуан Эньбо происходил из обычной семьи, его манера поведения и самосовершенствование не имели себе равных среди некоторых матрон. Да, неудивительно, что дошло до этого.
Цзян Нин закончил успокаивать гостей на втором этаже и поспешил вниз, чтобы найти Ян Датоу и Лю Е.
Лю Е помогал Ян Датоу на кухне. Когда он увидел приближающегося Цзян Нина, он нашел время, чтобы спросить: «Мама, что говорят эти высокие гости? Довольны ли они едой, которую мы готовим?»
Цзян Нин ободряюще улыбнулся: «Мы единственные, кто готовит острую еду во всей столице. Как мы можем быть недовольны? Не говори об этом сейчас. Я попрошу тебя привести нескольких людей позже. Тебе тоже следует выбрать». некоторые люди готовят и постепенно уходят». "
Ведь она ей старший сын и старшая невестка, так почему же она всю жизнь работает у плиты!
Молодая пара послушно ответила.
Это был напряженный день до половины первого ночи, когда владелец магазина провожал последнюю волну покупателей и закрыл дверь.
Все настолько устали, что даже не хотели двигаться.
Ян Датоу почувствовал, что эти руки больше не принадлежат ему.
«Тетя, ты думаешь, что придешь сюда, если ищешь, с кем пожить?» Сказал Ян Датоу с гримасой на лице, из его глаз вот-вот потекут слезы.
Цзян Нин с сожалением покачал головой: «До комендантского часа еще полчаса, поэтому люди не смогут прийти».
Сказав это, Цзян Нин посмотрел на лавочника Сюя: «Я на время оставлю дела ресторана тебе. Убери то, что нужно сделать, и выстирай то, что нужно постирать. Придут старший молодой мастер и старшая молодая леди. завтра рано утром».
Объяснив ситуацию, Цзян Нин отвез их обоих обратно в карету.
По дороге она кратко рассказала о делах господина Руя и Айи.
Ян Датоу и Лю Е были ошеломлены. Ян Датоу потребовалось много времени, чтобы обрести свой голос.
«Аниан, ты сказал, что мой старший дядя не умер, и ты все еще считаешь принца своим крестным отцом? Это, это, это, это, это невероятно!» Ян Датоу все еще не мог поверить, что это правда.
Когда он впервые приехал в Пекин, он проезжал через префектуру Цюйчжоу. Он совершил специальную поездку, чтобы навестить семью своей бабушки. Он также знал, как им тяжело. Грубо говоря, в семье его бабушки почти все были женщины-солдаты. Некоторые были старыми, некоторые инвалидами, а некоторые были слабыми. Если бы не встреча с его тетей, вся эта семья была бы уничтожена.
Хотя его теща изо всех сил старалась помочь, фундамент бабушкиной семьи был слишком слаб, и одного зятя было недостаточно, чтобы прокормить семью. Если бы его дядя действительно не умер, семье его бабушки не пришлось бы так тяжело.
Лю Е сердито посмотрел на Ян Датоу: «Если это правда, это было бы здорово! Помимо всего прочего, моя бабушка была бы очень рада узнать, что мой дядя жив! И глаза моей тети, возможно, все можно вылечить. без лекарств».
Цзян Нин любил это слышать: «И Цзы прав, но мы не можем быть слишком счастливыми слишком рано. Нам все еще придется подождать и посмотреть, что произойдет. Когда вы вернетесь и увидите их, будьте более уважительны, меньше говорите и делайте больше». .У принца Руи странный характер».
Цзян Нин рассказал им двоим свое резюме. Они думали, что господин Жуй был своего рода бичом, и всю дорогу волновались. Как только они вышли из кареты, они услышали взрывы детского смеха, доносившиеся из дома.
Все трое в замешательстве вошли во двор и в зал.
Я случайно увидел, как принц Жуй и А И дразнили Ян Лексю.
Ян Лексюй счастливо рассмеялся, и они оба начали дразнить друг друга все более и более энергично. От смеха не могла даже закрыться дверь их дома.
Цзян Нин смешно вышел вперед и поприветствовал господина Жуя: «Вы привыкли здесь жить?»
Старый принц Руй дал Ян Лексу Айи и небрежно сел: «Старик даже спал в разрушенном храме в пустыне, что плохого в том, чтобы жить там! Но навыки твоего повара совсем не хороши, а еда, которую она готовит, ужасна. совсем не вкусно!»
Ян Датоу остановился, развернулся и вышел: «Я сделаю это!»
Цзян Нин остановил его: «Останься с гостями, я сделаю это». Принц Жуй выглядел подозрительно: «Могут ли ваши кулинарные навыки быть такими же хорошими, как у вашего повара?»
Цзян Нин не стал ничего объяснять, пошел прямо на кухню и быстро приготовил для них стол с блюдами.
Г-н Жуй был ошеломлен и воскликнул: «Я этого не ожидал! Вы действительно умеете готовить!»
Он быстро сделал глоток вареной рыбы, его глаза сверкнули от удивления: «Неплохо, неплохо! На вкус лучше, чем у твоего сына! Кажется, кулинарному мастерству твой сын научился у тебя».
«Ваше Величество очень любезны, ешьте, пока горячо». Цзян Нин очень естественно попросил их сесть, поставил перед А И тарелку с жареной сушеной рыбой и медленно сказал: «Когда я был молод, моя семья была бедной, и людям на реке было мало еды. Большую часть составляют рыба и креветки. Большую рыбу держат и продают за деньги. Если мелкую рыбу продать нельзя, ее можно держать только для самостоятельного употребления в пищу. Что делать, если рыбу нельзя держать в жаркую погоду. ? Единственный вариант — повесить их сушиться.
Сушеная рыба была твердой, как камень, без большого количества мяса и шипов. Я был так раздражен, что каждый раз, когда ел это, у меня были неприятности. К сожалению, еды дома было не так много, поэтому мне приходилось ее есть, даже если я ее не ел. В это время мой старший брат заботливо помогал мне выбрать мясо, а рыбьи головы и оставшиеся рыбные кости оставлял себе.
Это столица, и зимой сушеную рыбу не купишь. Вы можете испечь только два из них самостоятельно. Они едва ли имеют одинаковый вкус. Они жареные, очень ароматные, и при этом остаются мясом. Попробовать их. "
А И тупо посмотрел на старого принца Жуя, ожидая, пока он выразит свою позицию.
Господин Жуй особо не отреагировал. Он лишь взглянул на него и продолжил радостно есть: «Мы гости. Ты можешь есть столько, сколько тебе скажут. Не нужно с ней быть вежливым!»
Цзян Нин улыбнулась и посоветовала А И снять палочки для еды.
Лю Е и Ян Датоу держались рядом, молча, не осмеливаясь издать ни звука.
Напротив, Ян Лесюй, ребенок, пошатываясь, подошел к А И и продолжал пытаться дать ему куриную голень в руке.
У Лю Е была большая голова, и он хотел остановить его, но А И действительно взял это на себя. Увидев, что ребенок счастлив, он начал есть вместе.
Лю Е быстро подмигнула сыну.
Ян Лексу тоже хороший человек и хочет поймать эту тарелку рыбы прямо сейчас.
А Йи очень естественно взяла ребенка на руки и сняла для него шкуру с рыбы.
От чистки рыбы глаза Цзян Нина мгновенно покраснели.
Лю Е немного волновался: «А-нян».
Цзян Нин взял миску и палочки для еды, чтобы прикрыть: «Давай поедим».
Рано утром следующего дня.
Согласно инструкциям Цзян Нина, Реняоцзы привела в свой дом группу рабов на выбор.
"Дядя, люди здесь хорошо готовят. Те, что слева, все повара из богатых семей. Их предали, потому что семья хозяина совершила преступления. Сейчас большинство людей покупают горничных и слуг в более молодом возрасте. Люди их не любят. Когда Я старше, мне это не нужно, поэтому я оставляю это себе.
На самом деле эти немногие не так уж и стары: самому старшему всего тридцать пять, а самому младшему — двадцать восемь. Ведь раньше они служили в богатых семьях, поэтому многие фирменные блюда знают до сих пор. "
Реньязи хорошо продает.
Выражение лица Цзян Нина не сильно изменилось. Чем больше он говорил, тем более неуверенным становился. Он быстро побежал на другую сторону и указал на рабов-мужчин: «Они тоже умеют готовить на плите. Раньше они работали на кухне». , даже молодые не знают, насколько хорошо их мастерство».
Рэньяози не мог понять характер Цзян Нина и чувствовал себя немного виноватым.
После того, как Цзян Нин и другие закончили говорить, Язи встал и неторопливо сказал: «Разведите руки и покажите мне».