Глава 272. Избиение женщины.
Дун Чанцин крепко сжал руки, его глаза наполнились алым красным: «Вскоре после того, как ты признал свою вину, Дун Яо обручился со второй женщиной семьи Бай».
Брак между семьями Дун и семьей Бай не является секретом. Здесь все это знают, но они не могут делать случайных предположений.
Госпожа Пу была поражена и внезапно дико рассмеялась: «Неудивительно! Неудивительно, что Дун Яо так хочет заставить нас признаться. Боюсь, это как-то связано с семьей Бай! Они все в сговоре друг с другом. , и они все одинаковые!"
Лицо Дун Цзичана стало зелено-белым, и он поспешно закричал: «Не клеветайте на меня. Это дело было вызвано моей небрежностью и ленью. Это также был мой страх, который заставил вас взять на себя вину. Это не имеет ничего общего с головой. семьи Бай!"
Дун Маоянь покачал головой: «Сэр, в чем мы можем быть уверены, так это в том, что вино было хорошим, когда его отправляли семье Дун. Дун Цзичан и Дун Цзипин обычно только дают инструкции и никогда не делают этого сами. вино не должно иметь к ним никакого отношения. Дун Цзичан, скорее всего, берет на себя вину за определенные интересы определенных людей, точно так же, как они позволяют обычной паре взять на себя вину».
Старый принц Руй не ожидал, что это дело станет все более и более распространенным, поэтому он приглушенно рассмеялся: «Как интересно! Старик прожил большую часть своей жизни и видел, как все зарабатывают деньги, но он никогда не видел, чтобы кто-то стремился Се Ляньюань, в этом деле замешаны дворец Динго, семья Бай и семья Дун, и я должен тщательно его расследовать!»
«Я подчиняюсь своим приказам!» Се Ляньюань ответил уважительно. Судя по выражению его лица, он не только совсем не волновался, но и слегка выжидал.
Г-н Жуй был очень доволен реакцией Се Ляньюаня. Он сделал глоток чая и взглянул на братьев Дун Цзичан. «Я просто смутно слышал, что они пришли жаловаться. Что происходит?»
Это действительно ново, что над злыми людьми все еще можно издеваться.
Се Ляньюань поспешно передал жалобу г-ну Жую на рассмотрение.
Два брата Дун Цзичан увидели заметно мрачное выражение лица старого принца Жуя, их лица были белыми, как бумага, от испуга, а на спинах выступил холодный пот.
Прочитав жалобу, г-н Жуй передал вещь непосредственно королю Сяояо: «Вам тоже стоит взглянуть».
Король Сяояо вступил во владение и сразу же обрадовался, прочитав это. «Мастер Се, на этот раз речь идет также о дяде Гуан Эне. Вы должны вызвать дядю Гуан Эня на допрос! Так уж получилось, что я тоже хочу узнать о дяде Гуан Эне». Что происходит с вином? Мы не можем обидеть ни одного хорошего человека, но мы не можем отпустить ни одного плохого человека, верно!»
Послушайте тон его голоса, видно, что он больше всего наслаждается своим несчастьем.
Дун Чанцин не мог понять отношения короля Сяояо.
«Ваше Величество совершенно правы!» Се Ляньюань вызвал всех оставшихся слуг ямэня из ямэня.
Два брата Дун Цзичан посмотрели друг на друга и почувствовали, что небо вот-вот рухнет. Почему? Они, очевидно, просто пришли сообщить о преступлении, почему же оно стало таким? Если в дело вовлечена семья Бай, даже если глава семьи их не беспокоит, семья Бай их не отпустит!
Пока два брата с тревогой думали о контрмерах, Дун Цзихун и Цзян Нин прибыли в Ямень, за ними следовали Дун Яо, Бай Цзюнь и люди из дворца Динго. Из дворца Динго пришли Шэнь Чжанвэнь, Шэнь Юцзун и семья Бай. Но они послали только дурака, чтобы разобраться с этим.
Господин Жуй в этот момент сердито рассмеялся: «Семья Бай такая могущественная. Может ли быть так, что я, король, должен лично прийти и пригласить главу семьи Бай?»
Выражение лица Бай Цзюня внезапно изменилось, и он опустился на колени, чтобы извиниться: «Ваше Величество, я прощаю вас. Дело не в том, что мой отец и старший брат не пришли, но что-то случилось, и я не мог уйти. Я пришлю кого-нибудь вернуться, чтобы призвать их. Как только они вернутся, я приеду как можно скорее». "
В холодную погоду Бай Цзюнь продолжал сильно потеть, и на первый взгляд что-то было не так.
Се Ляньюань был очень послушен и отдал всех оставшихся в его владениях людей королю Сяояо. Король Сяояо только что пришел посмотреть шоу. Он не ожидал, что ему придется выполнять тяжелую работу, и сразу утомился.
Герцог Динго очень послушно вышел вперед и сказал: «Ваше Величество, я также привел сюда нескольких людей. Вы можете взять их с собой».
Король Сяояо сердито посмотрел на него и стиснул зубы: «Неужели этот король выглядит таким слабым? Разве это не просто вопрос приглашения кого-нибудь?»
Он так сказал, но он нес чушь. Покинув ямень, он позвал всех охранников, ожидающих снаружи, и попросил их взять на себя инициативу.
Дом семьи Бай находится в городе, недалеко от башни Байвэй, иначе госпожа Бай и ее дочь не смогли бы вывезти всего несколько человек.
Когда прибыл король Сяояо, его остановили еще до того, как он вошел в дверь. Слуги семьи Бай знали его личность, но отказались впустить его, что на первый взгляд было проблемой.
Он мгновенно отбросил свое небрежное отношение и решительно атаковал.
"Останавливаться!" Госпожа Бай вышла со двора с группой людей и сердито посмотрела на короля Сяояо: «Мой господин, вторжение в частный дом противозаконно! Даже если вы принц, вы не можете быть таким высокомерным и беззаконным! "
«Теперь пришло время обсудить со мной закон! То, что я сделал сегодня, не было таким высокомерным, как вчерашний визит госпожи Бай в башню Байвэй! Достойны ли вы обсуждения закона со мной?» Король Сяояо бесцеремонно сплюнул, вообще не показав лица.
Лицо госпожи Бай покраснело и побледнело от смущения, но она ничего не могла поделать с Сяояо Ван. Мозг ее стал горячим, и она саркастически сказала: «Дядя Гуан Энь — просто старая крестьянка, вульгарная и легкомысленная в своем поведении». , Ты такой публичный и не знаешь, как себя вести, поэтому неудивительно, что ты привлек внимание принца, и принц тебя так защищает, ты действительно хорошая пара!»
В тот момент, когда госпожа Бай гордо говорила, король Сяояо шагнул вперед и оттолкнул госпожу Бай.
"Госпожа!" Домработница остолбенела от испуга.
Король Сяояо сердито взревел: «Позвольте мне пойти и поискать! Если что-нибудь случится, я позабочусь об этом!»
— Нет, ты не можешь войти, нет. Экономка изо всех сил старалась остановить его, но Чи Кан связал его.
Миссис. Бай все еще лежал на земле и громко плакал, что привлекло всех людей поблизости, чтобы они послали людей узнать.
Чем больше людей приходило, тем сильнее плакала госпожа Бай. Она хотела рассказать всем о плохом поведении короля Сяояо: «Посмотрите, как я сейчас выгляжу. Может ли принц так запугивать слабую женщину? Уууу».
Экономка особняка цензора в левой столице неоднократно покачивала головой, слуги в особняке цензора в правой столице торопливо уходили, а консьерж особняка премьер-министра Суня не мог дождаться, чтобы протиснуться вперед.
Король Сяояо просто проигнорировал всеобщее внимание и даже попросил кого-нибудь принести табуретку, чтобы посидеть и подождать.
Через некоторое время ямэнь ворвался на задний двор семьи Бай и вытащил оттуда растрепанного главу семьи Бай Бай Чжэндуна и полумертвого старшего сына семьи Бай Бай Ю.
Чиновник привел этого человека к королю Сяояо с выражением лица, которое было трудно описать: «Ваше Величество, они дома и не ушли».
«Значит, они намеренно обманули меня и дядю Ванга?» Король Сяояо спокойно взглянул на Бай Чжэндуна и его сына, с холодным и безразличным взглядом в глазах.
Чиновник хотел что-то сказать, но остановился.