Глава 278. Прием запрещенных препаратов
Как только эти слова прозвучали, Цзян Нин, казалось, услышал звук падающей булавки.
Император не издал ни звука, но это было похоже на затишье перед бурей. Сердце ее необъяснимо сжалось, и она даже не смела тяжело дышать.
После нескольких вздохов в зале Сюаньчжэн раздался громкий шум.
Император швырнул свою чашку чая в шестого принца, разбив его до чертиков.
Наложница Де была настолько ошеломлена ярко-красным, что потеряла рассудок. Она опустилась на колени и поползла вперед, как сумасшедшая: «Ваше Величество! Ваше Величество! Это ваша собственная плоть и кровь! Даже если Шестой Принц сделал что-то не так, вы не сможете его так победить. его баловали с детства. Как он может это вынести?
Разгневанный император пнул наложницу Де: «Ты все еще сказал! Это из-за тебя, шестого ребенка, любящая мать проиграла! Я даже не просил тебя свести счеты, но ты уже чувствуешь себя расстроенным». !"
Наложница Де плакала от боли. Она давно утратила ту изысканность, которая была у нее, когда Цзян Нин впервые увидел ее, и ей осталось только смущение и смущение. Однако ей было все равно, и она продолжала бросаться к ногам императора, громко плача: «Ваше Величество, вы забыли, насколько вы были счастливы, когда родился шестой принц?
Ты такой маленький ребенок, и он будет тихим, только когда ты его возьмешь на руки. Вы сказали, что этот ребенок любит своего отца, и вы обязательно будете его любить и хорошо его учить.
Он что-то лепетал, и первое слово, которое он выкрикнул, было: «Отец, Ваше Величество!» Этот ребенок заботится только о тебе! Даже если с ним что-то не так, это должно быть извинительно. Пожалуйста, имейте это в виду! "
Ничего страшного, что наложница Де не упомянула об этом. Чем больше она говорила об этом, тем больше сердился император: «Ты имеешь в виду, что я учил тебя такому после того, как учил от всего сердца?»
Наложница Де была поражена и настолько сбита с толку, что даже забыла плакать.
Император дважды усмехнулся и медленно подошел к шестому принцу: «Подними голову и посмотри мне в глаза».
Шестой принц повиновался и поднял голову. Он просто встретился взглядом с императором и сглотнул от чувства вины. Он подсознательно взглянул на наложницу Де, а затем на семью Бай. Короче говоря, глаза эти были настолько блуждающими, что он не осмелился долго оставаться рядом с императором. Глядя друг на друга.
Не говоря уже об императоре, даже такой посторонний человек, как Цзян Нин, не мог не покачать головой.
Император все больше и больше злился и пнул шестого принца: «Если ты не скажешь правду, я не против понизить тебя до простолюдина, чтобы ты никогда не смог ступить в столицу ради остаток твоей жизни!»
«Бум!» Разум наложницы Де взорвался. Она недоверчиво посмотрела на императора и жалобно крикнула: «Ваше Величество, пожалуйста, простите меня!»
Шестой принц был так напуган, что задрожал всем телом, и его глаза выпрямились: «Сын мой, я знаю, что был не прав!»
— Где ты ошибся? На шее императора вздулись вены, повсюду разлетелась слюна.
Шестой принц запаниковал еще больше: «Сынок, я не должен позволять людям добавлять что-то в вино, чтобы навредить другим».
Наложница Де в отчаянии закрыла глаза, и все ее тело обмякло.
Когда Бай Чжэндун услышал это, он был парализован, как сдутый мяч.
Император был чрезвычайно разочарован: «Я только спрашиваю тебя сейчас, почему ты это сделал? Почему ты нацелился на старушку?»
Шестой принц снова посмотрел на наложницу Де, колеблясь. Увидев, что император снова изменил свое лицо, он испугался и заплакал: «Мать-наложница сказала, что госпожа Шен хвалила первого брата-императора, второго брата-императора, пятого брата-императора и восьмого императора на дворцовом банкете. Брат, Я скучал по Эрчену. Он явно посмотрел на Эрчена свысока и даже сказал, что старушка специально дала ему глазные капли.
Сын разозлился и случайно увидел, как семья Донг доставляет вино семье Бай, поэтому он приказал кому-нибудь налить что-нибудь в вино. "
Применяемое лекарство определяет серьезность проблемы. Если это всего лишь небольшое количество кротона, это можно классифицировать как шалость, и она не слишком серьезна, поэтому он может отнестись к этому легкомысленно. Если это яд, способный убить людей, то ситуация другая. Он должен дать это понять, что герцог Динго объяснился с жертвой. Шестой принц на мгновение сжался и не осмелился продолжать говорить.
Сердце императора мгновенно упало на дно. Он явно был в ярости, но чувствовал, как необъяснимый холод медленно поднимается из глубины его сердца.
Он ничего не сказал, поэтому император посмотрел на Се Ляньюань: «Вы были ответственны за это дело с самого начала, но знаете ли вы, каким ядом были отравлены эти люди?»
Се Ляньюань выглядел пристыженным: «Вэйчэнь попросил императорского врача взглянуть на это, но императорский врач не смог выяснить причину. Он только сказал, что это не яд, но у всех, кто пил алкоголь, была рвота и понос, а симптомы были те же».
В этом мире есть яды, которые не может идентифицировать даже его императорский врач. Откуда Лао Лю взял это? Если он применит это лекарство против себя в будущем
Император почувствовал холод всем телом. Он не мог поверить, что его старший сын мог сделать такое!
«Поскольку ты ничего не говоришь, я попрошу людей обыскать это! Я хочу посмотреть, какие сюрпризы я смогу найти на твоей территории!»
Как только император отдал приказ, командующий Королевской лесной армией тут же повел людей вниз.
Наложница Де пришла в еще большее отчаяние и в слезах упала на землю.
После ухода армии Юйлиня император не сидел сложа руки. Он попросил Цзян Нина подробно объяснить дела семьи Дун, особенно дело Дун Фэна. Спустя много лет некоторые из подчиненных чиновников, служивших в особняке Юньцзэ, должно быть, скончались. Даже если они еще живы, они будут занимать официальные должности. Да, продолжать дело нелегко, но это не невозможно.
Цзян Нин не осмелился ничего сказать перед разъяренным императором. Она почти ответила на все вопросы императора. Прежде чем они двое смогли поговорить в течение двух четвертей часа, имперская гвардия вернулась.
Цзян Нин мудро отступил.
Император сразу увидел, что держит императорская гвардия: «Что это?»
Вэй Гуансянь, командующий Королевской лесной армией, поспешно представил эту вещь, нахмурился и сказал: «Ваше Величество, я подозреваю, что эта вещь не принадлежит государству Ци. Думаю, мне придется подождать, пока императорский врач определить, что это такое».
Императору ничего не оставалось, как пригласить всех врачей императорского госпиталя. В результате вокруг собралась группа людей и долго обсуждала, но так и не пришла к какому-то выводу.
Император посмотрел на шестого принца все более холодными глазами: «Я даю тебе два варианта. Во-первых, объясни, что это за штука, откуда она взялась и что она делает; во-вторых, я убью тебя сейчас!»
Как только он закончил говорить, император внезапно вытащил драконий меч, и острый меч вспыхнул ослепительным холодным светом.
Цзян Нин была так напугана, что подсознательно прикрыла рот рукой.
Наложница Де собиралась упасть в обморок. Она умоляюще посмотрела на Шестого принца: «Говори быстрее! Что это такое?»
Шестой принц испугался и громко закричал: «Я ничего не знаю. Эту вещь подарил мне Бай Ю, и Бай Ю также использовал ее, чтобы научить меня!»
"Что?" Наложница Де была ошеломлена и сбита с толку.
Император сердито взревел: «Приведите Бай Ю ко мне!»
"Ваше Величество!" Се Ляньюань, с холодным потом на лбу, вышел вперед и ответил: «Когда Бай Ю был пойман Яменем, его заподозрили в употреблении яда, похожего на порошок У Ши, и я не успел передать его императорский врач для ознакомления».
«Тогда чего же вы ждете? Принесите его сюда и позвольте императорскому доктору осмотреть его сейчас!» Глаза императора пылали огнем, как будто он был готов съесть людей в любой момент.
Лицо наложницы Де побледнело от испуга. Сначала она умоляла за сына, потому что хотела, чтобы он избежал наказания. Она снова умоляла, потому что не хотела, чтобы ее сына разжаловали до простолюдина. Теперь она хочет снова просить милостыню, потому что надеется, что император сможет сохранить жизнь шестому принцу. Но о чем она могла просить? Инцидент начался из-за семьи ее матери, так что император, вероятно, хотел уничтожить семью Бай!