Глава 28: продажа рыбы

Глава 28 Продажа рыбы

«Ты пьешь тайно, никому не говори, чтобы твоя вторая невестка не попала в беду из-за тебя».

Ян Лайгуй тяжело сглотнул, несколько раз кивнул и за несколько секунд выпил всю тарелку ухи с бесконечным послевкусием: «Мама, суп, приготовленный старшим дядей, лучше, чем суп второго дяди! Уха, приготовленная вторым дядей жена. Ты даже пить не можешь! Она даже о моем дяде говорила плохо!

Мисс. Чжоу быстро прикрыл рот Ян Лайгуя: «Шшш! Не шуми. Если твой второй дядя услышит меня, я не смогу ее отругать!»

Ян Лайгуй похлопал себя по груди и сказал молочным голосом: «Это не имеет значения, с этого момента я буду защищать бабушку!»

Услышав это, сердце госпожи Чжоу почувствовало себя слаще, чем пить медовую воду.

Ян Датоу и другие впервые пили такой вкусный рыбный суп. Они собрались вместе и перешептывались, пока Цзян Нин жарил семена дыни.

«Брат, я пойду с тобой к корзине с рыбой позже. Можно нам завтра рыбный суп?» Ян Сантье обнял Ян Датоу за талию и вел себя кокетливо, почти отталкивая его.

Ян Датоу тоже хочет его выпить. Самое главное, что это ничего не стоит, но требует некоторых усилий. Если вы сможете пить уху каждый день, насколько прекрасной станет ваша жизнь!

«Давайте сделаем это! Мы с вами пойдем к корзине с рыбой и наберем несколько мешков с семенами дыни. Эрдан и Сычжуан бросят дома саман, а затем закончат работу в полях до захода солнца. Если там есть еще какая-нибудь рыбная корзинка. Давай продолжим есть уху на ночь».

Несколько детей не возражали против предложения Ян Датоу и занялись своими делами.

Цзян Нин провел весь день, обрабатывая дыни или жаря семена дыни. Он вообще не мог заботиться о детях. Во время жарки он лепетал Лю Е: «Нам еще нужно купить дома большой железный горшок. Использование глиняного горшка слишком медленное. Хорошо, ты знаешь, сколько стоит железный горшок?»

Лю Е покачал головой, железный горшок! Это был большой товар, и у многих людей не было возможности купить его хотя бы раз в жизни. Откуда она могла знать?

Цзян Нин также знает о ситуации Лю Е, поэтому я хотел бы спросить.

Они оба были заняты, пока не зашло солнце. Всего жарили всего двадцать килограммов дынных семян. Завтра она планировала снова пойти в город и узнать цену железного горшка.

В этот момент Ян Датоу вернулся с Ян Сантье. Как только они вошли во двор, они взволнованно закричали: «Мама, иди и посмотри, мы поймали много рыбы».

Цзян Нин наклонился, и Ян Датоу объяснил: «Вы положили его в ручей утром. Возможно, в нем было слишком много дождевых червей, и рыба прибежала. Самый большой из них весил фунт».

Цзян Нин была немного удивлена, но уровень воды, куда она поставила корзину с рыбой, был глубже, поэтому неудивительно, что в этом куске оказалась большая рыба весом один или два килограмма.

Она кивнула и улыбнулась: «Я приготовлю это рагу для супа вечером, а остальных завтра утром отправлю в город посмотреть, можно ли их продать».

На этот раз одних только скалолазов больше дюжины. Для них не проблема съесть по две-три рыбки. Естественно, они не будут беспокоиться о крупной рыбе, которую можно продать за деньги.

Ян Датоу сказал: «Тетя, мы только что бросили корзину с рыбой в канаву. Завтра рано утром я заберу корзину с рыбой».

Цзян Нин слегка кивнул: «Ты можешь позаботиться об этом сам. Только не забывай о работе в поле. Завтра я поеду в город».

«Тогда утром я пойду в поле и вернусь шить одежду, когда взойдет солнце». Уиллоу Йе быстро рассказала ей свой план.

Ян Эрдан крикнул: «Тогда я продолжу крушить сырцовые кирпичи и постараюсь жить в доме как можно скорее».

Ян Санти и Ян Сычжуан решили собрать тыквенные семечки. Остался только Ян Сяоя. — Тогда я тоже пойду собирать тыквенные семечки!

Как только уха вылезла из кастрюли, Ян Хань повел Ян Сяохуа к себе. Он стоял за забором и отказывался входить. Однако, когда Ян Сяохуа увидела Ян Сяоя, она тут же подбежала. Двое детей держались за руки и прыгали вверх и вниз. Не говоря уже о том, как я счастлив.

Ян Хань вынул из рук перевязь с медными монетами и протянул ее Ян Датоу: «Змея продана, и я здесь, чтобы дать тебе денег. Вот триста монет. Посчитай их». "Очень много!" Ян Датоу был немного удивлен. Ни один из них не осмелился ответить.

Ян Хань объяснил: «Змей поймать нелегко. В нашем городе не так много ловцов змей, и раньше было много торговцев, поэтому цена будет выше. Если в будущем вы поймаете еще одну змею, просто приходите Не смей иметь со мной дело». управлять."

Ян Датоу постоянно выражал свою благодарность: «Дядя Хан, зайди и сядь. Моя свекровь только что приготовила уху. Перед уходом съешь тарелку».

Ян Хань несколько раз покачал головой и посмотрел на Ян Сяохуа только для того, чтобы обнаружить, что Ян Сяохуа уже сидел с Ян Сяоя и счастливо пил уху. Он тут же покраснел и от смущения отругал: «Девочка! Как ты можешь небрежно есть других людей? Домашние вещи!»

Цзян Нин немного сухо посоветовал: «Это всего лишь тарелка супа».

Пока она говорила, она наполнила еще одну миску, положила в нее две рыбы, положила уху в корзину и протянула ее Ян Сяохуа: «Возьми ее обратно и пей медленно. Просто отдай миску Датоу завтра утром».

Ян Сяохуа не осмелился взять это.

Ян Датоу пошел прямо за корзиной и передал ее Ян Ханю: «Спасибо моему дяде за то, что помог мне сегодня, это рыба, которую мы с мамой поймали в ручье. Она пополнит здоровье Сяохуа, так что не надо». Я отказываюсь!"

Ян Хань увидел, что Ян Сяохуа с нетерпением смотрит на корзину и проявляет неуважение, поэтому ему пришлось убрать ее.

После того, как отец и дочь вернулись домой, Ян Сяохуа сразу же крикнул, требуя ухи: «Папа, уха, приготовленная моей тетей, действительно вкусная! Я только что выпила миску, пожалуйста, попробуй быстрее».

Было видно, что ему хотелось это съесть, и сказал он это так эвфемистически.

Ян Хань почувствовал себя смешно и открыл корзину. Он должен был сказать, что уха очень вкусная.

Увидев, что глаза Ян Сяохуа сузились после выпивки, он тоже сделал глоток и несколько раз кивнул: «Я не ожидал, что мать Большого Тоу будет обладать такими навыками!»

Ян Сяохуа взволнованно сказал: «Папа, пожалуйста, помогай Сяоя и его семье больше в будущем, чтобы тетя часто могла готовить для меня вкусную еду».

Ян Хань вдруг не мог ни смеяться, ни плакать.

На следующий день перед рассветом Цзян Нин встал, чтобы собрать свои вещи. Дыни и пажитник, которые он сушил раньше, составляли почти 20 килограммов, а жареные вчера семена дыни — около 20 килограммов. Вместе с рыбой, если повезет, он мог получить еще килограмма два. Около ста слов.

Но она не смогла бы отнести столько вещей в город одна. Было бы здорово, если бы она могла поймать проезжающую повозку с волами.

Ян Датоу явно знал об этой проблеме. Он поспешил пораньше и помог Цзян Нину всю дорогу нести машину. К счастью, по пути в город Дашан он встретил караван. Цзян Нин потратил два пенни, чтобы наконец сесть в карету, и Ян Датоу почувствовал облегчение, вернувшись обратно. .

Карета подвезла Цзян Нина ко входу в зал Хунъань. Сначала она продала двадцать килограммов дынь, а затем пошла в продуктовый магазин за семенами дыни. Лавочник увидел, что она так увлеклась, что взяла все двадцать килограммов. Она была очень рада отдать деньги. Цзян Нин принес рыбу и задал еще несколько вопросов: «Если вы хотите продать рыбу, вам нужно пойти в гостиницу или ресторан. Если они не примут ее, попробуйте ее в ресторане. Цена, предлагаемая гостиница и ресторан будут выше».

Цзян Нин поблагодарил его и немедленно отправился в гостиницу Дашань.

Продавщица Джин думала, что пришла развозить грибы, но неожиданно оказалась здесь, чтобы продавать рыбу. На ее лице мгновенно появилось разочарование.

Цзян Нин позабавил: «Продавец Цзинь, погода в эти дни была жаркая, дождя не было, а грибов мало. Если пойдет дождь, я обязательно доставлю тебе товар».

Выражение лица продавца Цзинь наконец смягчилось, и он посмотрел на рыбу Цзян Нина.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии