Глава 288: Ян Санти не испытывает недостатка в деньгах.

Глава 288. Ян Санти не испытывает недостатка в деньгах.

То, что он может сделать для Дафана, очень ограничено, он может помочь только настолько, насколько это возможно.

«Дедушка, не волнуйся, мой внук обязательно сделает, как ему говорят». Ян Эрдан торжественно согласился.

После того, как старик Ян и остальные ушли, он отвез Руйчжи и Сун И в Мапо.

Академия Мапо внезапно прославилась, потому что на последнем экзамене в академию она выиграла множество талантов. Многие студенты из других мест даже путешествовали за тысячи миль, чтобы учиться. Академия не могла вместить столько студентов, поэтому расширила еще сто акров. На этой сотне акров жилья в доме до сих пор используется саманная плитка, напольная плитка, штукатурка для стен из их мастерской, и повсюду видны следы его семьи.

Все прежние ларьки за пределами академии исчезли, их заменила просторная улица с магазинами по обеим сторонам. Одним из них является открытый Ян Сантье кабинет - Цинфэнчжай, который специализируется на продаже своей рисовой бумаги, а также рисовой бумаги Ян Сантье от Чжун Бохана. Есть ручки, чернильные камни и несколько рукописей, которые ищут люди. Бизнес довольно хороший.

Ян Эрдан вошел в Цинфэнчжай, и владелец магазина Лао Хэ узнал его с первого взгляда и поспешно подошел, чтобы поприветствовать его: «Второй молодой мастер, вы здесь, чтобы увидеть третьего молодого мастера и четвертого молодого мастера?»

Ян Эрдан слегка кивнул и посмотрел на ворота академии: «Когда третий и четвертый братья закончат школу?»

Лао Хэ только взглянул на него, а затем засмеялся и сказал: «Второй молодой мастер также знает, что сейчас состоится окружной экзамен. Третий молодой мастер и четвертый молодой мастер были задержаны г-ном Мином в течение этого периода, чтобы сделать суета. Даже после школы ты не можешь уйти. Если у тебя есть что попросить, они могут пойти прямо в академию, или младший может выполнить для тебя поручения.

Ян Эрдан махнул рукой: «Нет необходимости, ты можешь продолжать работать».

Как только он закончил говорить, в кабинет вместе вошли трое или четверо студентов.

«Владелец магазина, принеси нам пять рулонов рисовой бумаги, экземпляр Мэн-цзы и два кусочка прекрасной волчьей шерсти».

Лао Хэ тут же отправился встречать гостей.

Ян Эрдан присмотрелся и увидел, что эти люди были роскошно одеты и потратили много денег, но их акцент был неправильным. Они должны были приехать учиться из других мест. Он не хотел оставаться здесь и создавать проблемы. Когда он собирался выйти, он услышал, как люди позади него говорили: «Гуангенхоу». Что-то произошло, и шаги под его ногами остановились.

Пока Лао Хэ упаковывал их, он с любопытством спросил: «Сэр, о ком вы говорите, Гуан Эньхоу?»

«Вы знаете дядю Гуан Эня?»

Лао Хэ Нана кивнул, думая: «Разве это не их жена?»

Другая сторона сказала с восхищением: «Дядя Гуан Энь был посмертно пожалован императором титулом Гуан Эня. Теперь он маркиз Гуан Энь. Новость уже должна была дойти до Фучэна и скоро достигнет уезда Пинъань. ."

Лао Хэ был ошеломлен, его голос несколько раз повысился: «Сэр, вы говорите правду?»

Некоторые люди были озадачены: «Почему ты мне лжешь? Но почему ты так взволнован?»

Лао Хэ заикался и указывал на вещи в магазине, а через некоторое время громко крикнул: «Этот Цинфэнчжай принадлежит семье Гуангенхоу!»

Эти люди были шокированы. Они даже окружили Лао Хэ, потому что были так взволнованы и настаивали на том, чтобы подробно рассказать ему о Гуан Эньхоу.

Откуда Лао Хэ знал так много? Он быстро посмотрел на дверь и попросил Ян Эрдана о помощи, но за дверью не было фигуры Ян Эрдана.

В это время консьерж впустил Ян Эрдана, и он неторопливо шел по тропинке бамбукового леса. Вскоре после прибытия во двор, где жили братья Ян, двое мужчин вернулись.

«Второй брат! Почему ты приехал из Фучэна?» Ян Сантье, очевидно, был очень взволнован, когда увидел Ян Эрдана.

Ян Эрдан покачал головой и жестом показал Рабблу отдать им то, что он принес: «Я знал, что вы в конечном итоге останетесь, поэтому я вернулся специально, чтобы посмотреть. Есть кое-что еще. Первоначально я хотел подождать, пока Окружной экзамен закончился раньше, чем я сказал вам, но я только что поехал в Цинфэнчжай. До меня доходили слухи, думаю, я не смогу их скрывать долго, поэтому я расскажу вам вместе, не оборачивайтесь и не спрашивайте, но вы не ничего не знаю». «В чем дело?» Ян Сантье выглядел растерянным.

Сун И поспешно рассказал им двоим, что произошло в столице.

Братья Ян Сантье были так удивлены, что забыли, как реагировать.

«Сычжуан, ущипни меня, я сплю?» Ян Сантье моргнул, выражение его лица стало немного скучным.

Ян Сычжуан бесцеремонно ущипнул его: «Как дела? Ты чувствуешь, что спишь?»

«Шипение! Почему ты такой жестокий!» Ян Сантье поморщился от боли, но не смог удержаться от хихиканья и взволнованно бросился на Ян Эрдана: «Второй брат, второй брат, Аньян и старший брат сказали, когда они вернутся? Я скучаю по ним!»

Ян Эрдан с сожалением покачал головой: «Аньян может вернуться, но маловероятно, что мой старший брат, невестка и моя семья вернутся».

Сун И объяснил со стороны: «Блюда, приготовленные старшим сыном и его женой, привлекли внимание императора. Кроме того, башня Байвэй в столице неотделима от людей. Отныне старший сын и его семья не будут иметь никаких выбор, кроме как остаться в столице.

Госпожа также просила меня передать четвертому молодому господину, что первоначально госпожа намеревалась подарить вам особняк в столице, но теперь, когда император сделал вас маркизом, этот особняк является особняком маркиза и не может быть передан четвертому молодой господин, но госпожа купит вам еще один особняк в столице. . "

Ян Сычжуан покачал головой и замахал руками: «Нет, нет, нет, вернись и скажи моей матери, что тебе не нужно так сильно обо мне беспокоиться. Возможно, я даже не смогу поехать в столицу, чтобы сдать экзамен. Почему ты покупаешь мне дом?»

На него вообще не было давления. Если бы его свекровь предоставила ему специальный дом в столице, он не смог бы жить в этом доме, если бы не приложил все усилия, чтобы добраться до Пекина для сдачи экзамена.

Сун И хихикнула и сказала: «Мадам давно ожидала, что Четвертый Молодой Мастер скажет это, поэтому мадам сказала вам, что вы должны приехать в Пекин, чтобы сдать экзамен».

Ян Сычжуан беспомощно посмотрел на двух своих братьев: «Второй брат, третий брат».

Ян Санти поспешно уклонился: «Сычжуан, если у тебя есть глоток мяса и глоток супа для твоего третьего брата, но третий брат может только помочь тебе, я действительно не могу вмешиваться в твои дела с моим свекровь."

Какая шутка, ему самому приходится бороться со свекровью, поэтому у него нет дополнительной способности заботиться о других.

Ян Эрдан дважды кашлянул и сочувственно похлопал своего младшего брата по плечу: «Сычжуан, ты много работаешь, мои дедушка и бабушка все еще указывают на твоих славных предков! Сантье импульсивен и не так спокоен, как ты. Ученые в нашей семье все еще у меня есть. рассчитывать на тебя».

Ян Сычжуан был так зол, что стиснул зубы и собирался заплакать: «Ты все еще мой брат?»

"Да!" Ян Эрдань и Ян Сантье сказали в унисон, энергично отвечая, но это не помешало им стоять в стороне и наблюдать.

Ян Сычжуан мог только молча держать книгу и идти на поиски г-на Мина.

Как только он ушел, Ян Сантье немедленно дал двести таэлей Ян Эрдану: «Второй брат, тебе там не хватает денег?»

Ян Эрдань не мог не покачать головой: «Разве ты не знаешь, что там происходит?»

На вилле Донгли есть горы, поля, пруды с рыбой, домашний скот и гостиница. Мало того, что повседневная жизнь ничего не стоит, но еще и каждый день приносит большой доход, плюс работа в мастерской, это еще одна сумма, и это основная часть вина в винном магазине его семьи. Всего за один-два месяца он уже заработал сотни таэлей.

 Сюй Нуоянь сейчас не пойдет в павильон Чжэньбао, а будет делать украшения дома. Все эти драгоценности будут переданы Чжун Мианмянь, который их продаст. Эти двое разделят счета. Сюй Нуоян также может зарабатывать десятки таэлей в месяц.

Они действительно не испытывают недостатка в деньгах.

Глаза Ян Сантье сверкнули в улыбке: «У тебя нет недостатка в деньгах, на всякий случай. Ты можешь помочь мне передать эти двести таэлов моим дедушке и бабушке, так же, как мы, братья, являемся сыновними по отношению к ним».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии