Глава 29. Устранение утечек
— Попался в реке?
Цзян Нин слегка кивнул: «Правильно. Мои дети сделали несколько корзин для рыбы, чтобы играть с ними. Я не ожидал, что получу такой урожай. Они хотели продать их, поэтому я принес их. Нелегко носить с собой ведра с водой. путь. Мне потребовалось много усилий, чтобы доставить их сюда, примет ли их продавец Джин?»
«Возьмите! Почему бы вам не взять? Чем крупнее рыба, тем она ценнее, не говоря уже о том, что те, что принесла тетушка, все живые. Давай сделаем это. Я тебе за это дам пятнадцать центов. большой, а за маленький двадцать центов, ладно? Владелец магазина Джин продолжал смотреть на большую рыбу и сказал с улыбкой: «Если найдется еще такая большая рыба, я дам вам пятнадцать центов за фунт».
Городской торговец рыбой обычно продает рыбу по восемнадцати центам за кошку. Мелкая рыбка продается по разумной цене. Цена, взимаемая владельцем магазина Джином, должна быть ниже, и это разумно.
Цзян Нин с радостью продал рыбу. На этот раз она получила еще 215 юаней.
Без этих тяжелых предметов она чувствовала себя расслабленно, пока шла по дороге. Подумав, что материалов дома недостаточно, она снова побежала в переулок искать продавца. На этот раз ей не повезло, и она никого не встретила, но рядом была сердечная женщина, которая помогла ей указать путь.
Цзян Нин направился прямо к дому продавца.
Прежде чем я даже постучал в дверь, я услышал плач ребенка со двора.
Ань Юнлян спешил и собирался выйти. Когда он открыл дверь, он увидел Цзян Нина, стоящего у двери. Он был в шоке: «Это ты!»
Цзян Нин тоже был поражен: «Ты еще помнишь меня?»
Ань Юнлян спросил: «Что-то не так, мадам?»
Цзян Нин кивнул: «Я хочу найти тебя, чтобы изменить некоторые ингредиенты».
Затем Ань Юнлян повернулся боком, чтобы позволить Цзян Нину войти в комнату: «Тетя, ты собираешься дать мне мед взамен на этот раз?»
Цзян Нин кивнул: «Недавно я получил дома два килограмма меда. Мне очень хочется приехать сюда. Но на этот раз я собираюсь изменить некоторые ингредиенты. Я бы хотел попросить заменить остальные медными пластинами. У меня дома нет горшка. Мне нужно купить горшок.
Сказал Цзян Нин, глядя в сторону боковой комнаты.
Ань Юнлян объяснила: «Моя свекровь только что родила ребенка, и у нее было недостаточно молока. Ребенок не мог есть достаточно и продолжал плакать».
«Эй! Это не пустяк! Я слышала, что суп из карасей способствует лактации. Почему бы тебе не дать его свекрови попробовать?» Цзян Нин искал и, наконец, придумал практичный и осуществимый способ вызвать лактацию.
Ань Юнлян неоднократно кивал: «Я тоже об этом слышал. Разве я только что не получил эту новость? Я слышал, что кто-то едет в город с ведром живой рыбы, поэтому я хотел подойти и спросить».
В городе есть только небольшие ручьи, а не большие реки. Если вы хотите купить рыбу, вам нужно пойти к рыбному торговцу. Торговец рыбой ловит все, что поймает, и это не обязательно может быть карась.
Цзян Нин подсознательно посмотрел на свое пустое ведро.
Ань Юнлян проследил за ее взглядом и воскликнул: «Разве этот человек не только ты, моя тетя?»
Цзян Нин сказал с улыбкой: «Я не ожидал такого совпадения! Что еще более случайно, на этот раз я действительно продал двух карасей, но их всех забрал менеджер гостиницы «Дашань».
Ань Юнлян был сильно разочарован.
Цзян Нин поспешно утешал его: «Не волнуйся. Если ребенок не наелся, накорми его рисовым супом. Подожди, пока я вернусь и посмотрю. Если мой ребенок поймает карася, я пришлю его тебе».
Ань Юнлян немедленно встал, искренне поблагодарил его, развернулся и вошел в дом, чтобы вынести кучу материалов: «Послушайте, мадам, я вынес их не на продажу. Изначально я планировал продать материалы с большими недостатками. прежде чем продавать их, цена все еще хорошая». Чуть выше, раз ты это хочешь, я тебе продам по прежней цене, как насчет этого?»
Она влюбилась в жасминово-желтый материал с первого взгляда. Этот цвет делает кожу белой и подойдет маленькой девочке. Также очень хорошо носить листья ивы. В дополнение к этому материалу существует также материал из листьев красной ивы «Драконий глаз». , это превзошло ожидания Цзян Нина.
«Это та же цена?» Ан Юнлян, очевидно, не заметил существования этого куска материала. Он кивнул, ошарашенный: «Может быть, официант положил его не туда, когда я получил товар. Поскольку он нравится тете, я продам его тете за ту же цену».
Это действительно большая ошибка. Цзян Нин сразу завернул весь кусок материала в круглую форму. Он попросил этот дополнительный кусок материала, который стоил дополнительно восемьдесят юаней. Добавление куска крановой золы стоило почти более двухсот юаней.
Ань Юнлян снабдил ее более чем сотней монет и попутно напомнил ей: «Если вы хотите купить горшок, вам придется пойти в кузницу. Вы можете настроить его или купить готовый. Это зависит от того, как Большой горшок, который вам нужен, обычно похож на железный горшок на нашей плите». Он стоит четыреста монет, а те, что поменьше, стоят от двух до трехсот монет.
Эта цена была приемлема для Цзян Нина. Покинув Ань Юнлян, она немедленно пошла к кузнецу и заказала большой горшок за 400 рен, заплатив залог в 200 рен.
После выхода из кузницы в руке у нее осталось всего более сотни Вэнь, но с этим железным горшком она могла поджарить семена дыни гораздо быстрее.
По дороге она на ходу набрала дров и подбросила немного соломы на рюкзак. Она также клала в ведро пригоршни диких фруктов и овощей, когда видела их. Жители деревни ничего не говорили, когда видели ее, они только шептались за спиной, была ли семья Цзян... Действительно изменилась.
Когда Цзян Нин вернулся домой, был уже почти полдень. Все старшие дети ушли. Только маленькая девочка собирала во дворе семена дыни. Ее глаза загорелись, когда она увидела Цзян Нина. «Тетя! Ты купила ингредиенты?»
С того момента, как Цзян Нин решила сшить для Сяохуа дополнительное платье, она начала нервничать, беспокоясь, что материалов не хватит.
Цзян Нин забавно ущипнула себя за щеку и положила материалы из рюкзака в комнату.
Ян Сяоя вздохнула с облегчением, увидев это, несколько раз радостно подпрыгнула и была очень энергична в своей работе.
Лю Е была очень рада, когда увидела материалы, когда вернулась.
Особенно красный кусочек рыбы-драконьего глаза, она не смела прикоснуться к нему. «Аниан, я оставляю этот кусок материала тебе. Я сошью тебе новое платье к китайскому Новому году».
Цзяньнин Дэйл: «Тогда я буду ждать!»
В это время Ян Датоу и другие тоже вернулись со своими вещами: «Чего вы ждете? Мама! Приходите и посмотрите. Сегодня в канаве много большой рыбы, но змей нет».
Улыбка Цзян Нина застыла и он сказал: «Не нужно напоминать мне о змее! Что ты поймал? Ха! Это потрясающе! Этот карп весит три фунта! Его определенно можно продать за пятьдесят центов! тоже неплохо, каждого по семь или восемь лянов».
Ведь это была речная канава, и она не знала, что в ней водится большой карась весом в один-два килограмма.
Ян Датоу неоднократно кивал, думая, что удача семьи, похоже, значительно улучшилась после разлуки.
Ян Санти кричал: «Тетя, я хочу пить уху, уху!»
Цзян Нин шагнул вперед, выбрал рыбу поменьше и разделил остальную рыбу на несколько ведер. «Большой Тоу через некоторое время последует за мной в город, чтобы доставить рыбу. Те, кто жив, более ценны».
"Хм? Это моя большая рыба!» Ян Сантье чуть не заплакал.
Цзян Нин поспешно утешал его: «В городе есть продавец, который заказал у моей свекрови карася. Я подожду, пока свекровь продаст деньги, и посмотрю, сможет ли он принести вам кусок свинина."
По сравнению с ухой свинина, естественно, более привлекательна.
Ян Сантье сразу же просиял от радости и даже закричал, что хочет поехать в город.
Поскольку еще один человек может принести больше вещей, Цзян Нин не отказался и прямо дал ему ведро рыбы.
(Конец этой главы)