Глава 294: Желание убить Ли
«Ю Нян, Ю Нян, это нехорошо, Цзяджу умирает!»
Как только Ян Лаоэр вошел, Бай Лаоци и Бай Юнян выбежали наружу.
«Муж, что случилось с Цзяджу?» Бай Юнян был обеспокоен.
Бай Лаоци знал, что собирается сделать Бай Цзяцзюй, поэтому он без колебаний выбежал и резко сказал: «Ян Доу! Если у моего сына есть какие-либо недостатки, я похороню твою семью вместе с ним!»
Ян Лао Эр был напуган злобой Бай Лао Ци, его лицо было бледным, как бумага, и его шаги остановились.
Бай Юнян очень волновался: «Муж? Почему бы тебе не уйти? Поторопись!»
Ян Лаоэр пришел в себя, посмотрел на спину Бай Юняна и принял решение в своем сердце.
Когда все трое бросились к старому дому семьи Ян, кровь у Бай Цзяджу почти вытекла. Глаза Бай Лаоци были готовы лопнуть, и он в отчаянии закричал: «Сын! Сын! Проснись! Папа здесь, папа здесь, чтобы спасти тебя». !”
Бай Юнян была напугана сценой, развернувшейся перед ней. Ее слезы не могли перестать течь. Она повернулась и опустилась на колени перед жителями деревни. «Пожалуйста, найдите врача, который спасет его. Пожалуйста! На карту поставлена человеческая жизнь. Низкий поклон вам!»
Жители деревни, вы смотрите на меня, а я смотрю на вас, невозмутимо.
Бай Юнян стиснула зубы и вынула из рук пять таэлей серебра: «Пока ты спасешь его, я отдам тебе все деньги!»
Догонявший Ян Лаоэр случайно увидел эту сцену. Чувство предательства и гнева поразило его сердце, и он строго спросил: «Разве ты не говорил мне, что у семьи нет денег? Откуда взялись эти пять таэлей серебра?»
Бай Юнян была поражена и виновато опустила глаза.
Бай Лаоци подошел, чтобы схватить серебро, обиженно огляделся вокруг и убежал.
Бай Юнян просто сидел во дворе и плакал.
Доктор, которому позвонил Бай Лаоци, только что закончил обрабатывать раны Бай Цзяцзюй, когда пришел Ямэнь.
Бай Лаоци взял на себя инициативу и с шлепком опустился на колени: «Сэр! С моим сыном поступили несправедливо! Вы должны принять решение за него!»
Гао Юн выглядел спокойным и спокойным: «Жители деревни Жуншу сообщили об этом случае, заявив, что дом Ян Цзяна был ограблен. Кто вы из семьи Ян Цзян?»
Бай Лаоци поперхнулся и был ошеломлен. Он покраснел и неохотно защищался: «Фамилия простых людей — Бай. Все зовут меня Бай Лаоци. Это мой сын Бай Цзяцзюй. Он не вор. Он просто хочет добиться справедливости для своей тети и вернуть свои деньги». Это всего лишь вещи ее тети. Я не ожидал, что семья Ян позволит злобным собакам кусать людей и чуть не убьет моего сына наркотиками. Ваше Превосходительство знает об этом!»
Старик и женщина, стоявшие сбоку, больше не могли слушать: «Ба! Пердеть! Очевидно, это он перелез через стену и вошел в дом Ян Цзяна. Дверь была хорошо заперта!»
Ян Сантье медленно шагнул вперед, не скромный и не высокомерный, сжав кулаки и поклонившись: «Капитан Гао, я просто хочу спросить вас, если вы не спросите, взять это самостоятельно — это воровство, верно?»
Гао Юн кивнул: «Правильно».
Ян Сантье снова улыбнулся: «Тогда прийти без приглашения — это просто вторжение, верно?»
Ян Сантье ярко улыбнулся: «Я этого не помню. Другая сторона — вор. Теперь то, что моя сторожевая собака укусила его, — это только его собственная вина, никто другой не является особенным. Для нас милосердно не разобраться в этом. Если другая сторона бездельничает, мы не будем. Давайте пойдем в общественный зал и позволим людям округа Пинъань судить».
Гао Юн засмеялся: «Молодой господин Ян честен и честен, поэтому у него нет страха. Не волнуйтесь, правительство округа напишет уведомление, объясняющее причину этого, и никто не будет произвольно клеветать на особняк маркиза Гуанъэнь. ." «Спасибо, Гао Капту». Ян Сан Ти спокойно отреагировал и быстро отослал Гао Каптоу и его группу.
Бай Лаоци не ожидал, что он уже так хорошо выступил, но чиновники Ямэнь отпустили его, даже не задав вопроса. В это время ненависть в его сердце была подобна лесному пожару в пустыне, разгораясь все сильнее и сильнее.
Г-жа Ли не вернулась домой, пока чиновник не ушел. Увидев, что двор полон грязи, она отругала Ян Лаоэра: «Это все твоя вина! Если бы ты не принес такую испорченную звезду обратно в свой старый дом, ты бы не сделал этого». Я провел большую часть своей жизни, пытаясь навести порядок в твоем беспорядке. Я так зол! Убирайтесь отсюда со своими людьми! Если ты посмеешь снова войти в мой дом, я позволю Сяо Хэю убить тебя! Вы заслуживаете уничтожения. "
Ли ругалась, и ее слова были особенно неприятны. Лицо Бай Лаоци было настолько мрачным, что с него почти капала вода.
Ян Лао Эр знал, насколько жестоким был Бай Лао Ци, и продолжал обращать на него внимание. Он не обратил внимания на то, что ругал Ли Ши. Он даже рассеянно согласился с Ли Ши, чтобы уйти пораньше.
Бай Лаоци был так зол, что потерял рассудок. Он достал откуда-то острый кинжал и вскочил с земли: «Я убью тебя, вонючую старую суку!»
Он был в пяти шагах от Ли, и другим было уже слишком поздно отреагировать и попытаться остановить его.
Увидев, что кинжал вот-вот воткнут в грудь Ли, Бай Юнян рядом с ней внезапно показала веселую улыбку.
В считанные секунды черная тень пронеслась из-за Чонг Ли, быстро прошла мимо Бай Лаоци и упала на землю.
Улыбка Бай Юнян застыла на ее лице, а Бай Лаоци, который раньше все еще был свирепым, упал на землю, свернулся калачиком на земле с кровоточащей рукой и завыл.
Ли Ши отступил после катастрофы и был пойман Ян Санти.
Группа жителей деревни набросилась на него и начала бить Бай Лаоци кулаками и ногами по земле.
Бай Юнян бросился спасать ее, но разгневанные жители деревни несколько раз ударили его ногой. Она продолжала кричать: «Не бей меня, не бей своего мужа, пожалуйста, помоги мне».
Ян Лаоэр был полон обиды на семью Бай и его сына, потому что Ли чуть не был убит Бай Лаоци. Он немедленно бросился вперед, вытащил Бай Юняна и, ничего не сказав, погнался за Яменем.
Гао Юн и его группа вернулись. Глядя на Бай Лаоци, которого забили до смерти на земле, он спросил Ян Лаоэра: «Он просто хотел кого-то убить?»
Ян Лаоэр дико кивнул: «Они все это видели. Смотри, кинжал все еще здесь. Он носит его с собой».
"Муж!" Бай Юнян с удивлением посмотрела на странного человека из подушки перед ней. Она не могла понять, почему Ян Лаоэр, который всегда был с ней честен и послушен, вдруг показался другим человеком.
Ян Лаоэр проигнорировал ее и просто настаивал на том, что Бай Лаоци пытался совершить убийство. Используя показания жителей деревни и кинжал, Гао Юн приказал людям увести Бай Лаоци.
Травмы Бай Лаоци выглядели совсем несерьёзными. Когда его забрали, он продолжал говорить резкие слова: «Ян Доу, запомни это для меня. Когда я выйду, я обязательно убью всю твою семью!»
Гао Юн сильно ударил его по боку: «Ты такой высокомерный перед чиновником, я хочу посмотреть, сможешь ли ты выйти!»
После того, как Бай Лаоци увезли, Ян Лаоэр вздохнул с облегчением, повернулся назад и улыбнулся Бай Юньяну, который был полон слез: «Хорошо, пойдем домой».
Бай Юнян сильно оттолкнул Ян Лаоэра от руки и дал ему пощечину: «Ваша семья так сильно обидела моих старшего брата и племянника, и вы все еще хотите вернуть меня? Ян Доу! Я действительно сожалею, что последовал за вами!»
Ян Лаоэр коснулся своей щеки, сделал два шага вперед, схватил Бай Юнян за руку и холодно посмотрел на нее. Этот взгляд мгновенно заставил вспыльчивого Бай Юняна успокоиться, и он в страхе отступил на два шага: «Чего ты хочешь? Что делаешь?»