Глава 311: Третий шаг мести

Глава 311. Третий шаг мести.

— Тогда что, по-твоему, нам следует делать? Ци Гуанган не ожидал, что с двумя маленькими девочками будет так сложно иметь дело. Сейчас ситуация для него не очень хорошая и у них нет инициативы.

Ян Сяохуа закатила глаза и сказала: «Я хочу, чтобы вы все поднялись на второй этаж, а не спускались. Я рожу ей ребенка на первом этаже».

Глаза Чжун Мяньмяня загорелись, и он согласился: «Да, вы все пойдете на второй этаж, и вам не разрешат выходить! Только тогда сестра Сяохуа сможет со спокойной душой спасать людей».

Случилось так, что г-н Сюэ больше не мог кричать. Ци Гуанган знал, что на карту поставлена ​​человеческая жизнь, поэтому у него не было другого выбора, кроме как зажать нос и признать это.

Чэн Пин наблюдал, как все поднялись на второй этаж, и запер их в каюте.

Братья Ци Гуанганя были в ярости: «Капитан, они что, просто будут нами руководить?»

Лицо Ци Гуанганя стало уродливым, и он медленно закрыл глаза: «Не торопись, просто подожди, без нас они не смогут добраться до берега».

Все на мгновение остолбенели, затем пришли в себя и тут же сели ждать новостей.

В каюте на первом этаже.

Ян Сяохуа сделала Сюэ несколько уколов, ничего не выражая на лице, а затем попросила нескольких рожавших женщин на лодке помочь. Все старались изо всех сил помочь Сюэ успешно родить ребенка, но ребенок родился фиолетовым. , нет плача.

Женщина, которая помогала, побледнела от испуга и чуть не выбросила ребенка.

«Это не наше дело, ребенок умрет, как только родится!»

Все выбежали из каюты, толкаясь и толкаясь.

Сюэ взглянула на неподвижного ребенка, ее лицо было мрачным, и она вышла из хижины, даже не проронив ни единой слезы и не обняв ребенка.

Она добралась до второго этажа и обнаружила, что Ци Гуанган и его группа были заперты. Она была так зла, что стиснула зубы и тащила свое слабое тело после родов, чтобы заставить Чэнпина отдать ключи.

Чжун Мианмянь не собирался ее баловать. Он просто схватил ключ и бросил его в море. — Ладно, больше нечего сказать.

"Ты!" Глаза Сюэ расширились от недоверия, полные обвинений: «Я не ожидал, что такая маленькая девочка, как ты, будет такой злой!»

Чжун Мианмянь сердито рассмеялся: «Я порочный? Каким бы порочным я ни был, я не могу отравить твоего человека! Посмотри на его судьбу, это называется возмездием!»

В это время подошел Ян Сяохуа и прекратил их ссору. Она наклонила голову и посмотрела на г-на Сюэ: «Тебя не волнует твой ребенок?»

В глазах Сюэ мелькнуло отвращение, но она быстро скрыла это и сказала: «Этому ребенку так повезло, бесполезно смотреть на него, ему просто от этого грустно».

Ян Сяохуа кивнул и больше ничего не сказал.

Поскольку Чжун Мяньмянь выбросил ключ, госпожа отправила им еду из окна каюты на первом этаже.

Смеркалось, и все уже не решались вернуться в каюту отдохнуть, поэтому все толпились на палубе.

Госпожа Сюэ поднялась на второй этаж и осталась в крыле рядом с Ци Гуанганем и остальными. Сначала она могла разговаривать с ними через деревянную стену, но постепенно из соседней двери не стало слышно ни звука. Госпожа Сюэ подумала, что они устали, и заснула, но больше не думала.

В полночь на лодке внезапно заплакал ребенок. Сюэ погрузился в туманный и беспокойный сон, и плач становился все громче и громче. К счастью, она была рядом с ней.

Лодочник подумал, что госпожа Сюэ не может смириться с тем фактом, что ребенок мертв, поэтому он посмотрел на нее с жалостью и покачал головой. Все сказали, что не слышали этого.

Госпожа Сюэ была в трансе и с подозрением вернулась в каюту на втором этаже. Она уснула вскоре после того, как легла, но снова была разбужена криком Инь`эр. На этот раз она действительно это услышала, но второй этаж был пуст и никто не разговаривал. Не было ни звука, даже из соседней двери не было слышно ни звука, так как же мог плакать ребенок?

Сюэ совсем испугалась и бросилась на палубу. Когда он ловил людей, он говорил, что там было привидение.

Многие пассажиры лодки были напуганы и плакали.

Помещик так испугался, что попросил двух худых мальчиков защитить такого большого человека. Он пробормотал про себя: «Он одновременно мертв и населен привидениями. Разве семья Ци не планирует продолжать лодочный бизнес?» ?»

Сюэ все еще создавала проблемы, иногда она говорила, что это было привидение, а иногда спрашивала, слышала ли она плач ребенка, что так напугало некоторых робких пассажиров лодки, что они заплакали.

Небо становится светлее, и люди, спешащие сойти с корабля, обнаруживают, что корабль, который должен был прибыть в порт сегодня вечером, уже собирается причалить. Это не привидения!

Даже помещики были так напуганы, что повсюду молились, сложив руки.

Чжун Мяньмянь посмотрел на шумное побережье, его мысли гудели: «Сестра Сяохуа, что происходит?»

Ян Сяохуа была еще больше смущена, чем она: «Я не знаю! Может быть, Бог благословляет нас?»

Чэн Пин взял свой багаж и взволнованно уставился на берег: «Что бы то ни было, давай сначала сойдем на берег и доложим офицеру. Мы не можем оставаться на этом корабле целый день!»

Чжун Мианмянь кивнул в знак согласия.

Корабль постепенно пришвартовался, и Сюэ, которая так устала после ночной суеты, что спала на палубе, не подавала никаких признаков пробуждения, и ни у кого не было времени позаботиться о ней. Все бросились сойти с корабля и побежали, как будто спасая свою жизнь, крича на бегу «Убирайся». Жизнь в опасности, ее преследуют!»

Когда прибыли официальные лица, на палубе корабля осталась только спящая семья Сюэ. Тела Ци Гуанфа и Лао Лю лежали неподалеку, чем-то накрытые.

Ци Гуанган и другие на втором этаже были без сознания. Чиновники вылили на них несколько тазиков с холодной водой, прежде чем они медленно проснулись.

Прежде чем они успели открыть рот, их всех поймали полицейские.

Чжун Мяньмянь и трое других вышли из здания уездного правительства в сопровождении окружного магистрата.

Лян Сювэнь приказал правительственным чиновникам подготовить карету, вежливо пригласил троих человек сесть в карету и проводил их взглядом.

Ян Сяохуа посмотрел на карету и воскликнул: «Я не ожидал, что проблема будет решена так легко!»

Чжун Мианмянь усмехнулся: «Я не ожидал, что окружной судья на самом деле был учеником моего деда, и он действительно узнал меня! Выйдя, я наконец понял, почему мой дедушка предпочел бы охранять Академию Цюйчжоу, чем стать чиновником в суде. "

"Почему?" Ян Сяохуа действительно не понимал.

Чжун Мианмянь улыбнулся и сказал: «Посмотрите, мой дед учил и воспитывал людей и имел учеников по всему миру. Вот его связи! Если он войдет в суд как чиновник, даже если он станет премьер-министром, это будет всего лишь временная слава. В будущем он станет чиновником. Сколько людей его помнят?

"Вот и все! Ты такой умный." Ян Сяохуа восхищался Чжун Мяньмянем за то, что он смог понять так много глубоких истин в таком юном возрасте.

Чжун Мяньмянь покачал головой: «По сравнению с сестрой Сяохуа я сильно отстаю! Если бы сестра Сяохуа не помогла мне на этот раз, у меня были бы проблемы! Но я до сих пор не понимаю? Почему этот ребенок вернулся?» из мертвых?"

Чжун Мианмянь посмотрел на ребенка в корзине рядом с ним, его глаза были полны замешательства.

Ян Сяохуа проследила за ее взглядом и слегка приподняла угол рта: «Ребенок на самом деле не был мертв в то время. Если бы я не принял меры, ребенок определенно не выжил бы. Первоначально я хотел обсудить спасение ребенка с женщина, но реакция женщины была действительно странной. Кажется, ребенок ей совсем не нравился.

Мы спасли ребенка, даже не взглянув на него. Когда ребенок плакал, ее первой реакцией было то, что его преследуют призраки, вместо того, чтобы надеяться, что ребенок вернется к жизни. Тебе не кажется это странным? "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии