Глава 321: Предупреждение Гу

Глава 321: Предупреждение Гу

Глаза Ци Юяня вспыхнули, в сердце он проклял Чжун Мяньмяня, а лицо заколебалось.

Сердце Ци Ювань слегка упало, она стиснула зубы и опустилась на колени: «Бабушка, это дело действительно не имеет к нам никакого отношения. Это член семьи Ци, который работает в лодочном магазине, человек по имени Ци Гуаншэн. Он задолжал много денег в игорный дом, поэтому он поделился этой идеей с Мианмяном. Что касается его двоюродного брата, его план провалился, и вместо этого он был убит, и другие члены клана также были замешаны в этом, чтобы устранить последствия для Ци Гуаншэна.

В это время на лодке было много пассажиров. Этот инцидент оказал большое влияние на лодочный бизнес семьи Ци и даже пошатнул его основу. Мой отец был очень занят, и у него не было свободных средств. Случилось так, что семья Хуан разорвала помолвку именно в этом ларьке. Нам, брату и сестре, ничего не оставалось, как пойти одним. Приходите и попросите бабушку о помощи.

Ван'эр клянется, что если я скажу ложь, меня ударит молния и я умру. "

Ци Ювань осмелился дать такую ​​сильную клятву. Как могли свекровь и невестка Ши сомневаться в ее словах? В этот момент они глубоко нахмурились.

 Ясные глаза госпожи Гу скользнули по братьям и сестрам Ци Юянь и задумчиво сказала: «По какой причине семья Хуан разорвала помолвку?»

Ши Ши немедленно посмотрел на Ци Юяня: «Почему бы тебе не рассказать мне подробно!»

Глаза Ци Юяня мерцали, а его голос был легким и невесомым: «Говорят, что семья Ци нечестна, избегает важного и скрывает правду».

Ши Ши на мгновение был ошеломлен, его глаза закатились взад и вперед, и он пробормотал с недобрым выражением лица: «Семья Хуан имеет в виду то, что сделала тогда твоя мать, или эту прогулку на лодке?»

«Они все там!» Откуда Ци Юянь мог знать так много? После инцидента во время прогулки на лодке ему не везло, и откуда у него было столько времени, чтобы думать об этом?

Услышав это, госпожа Гу насмешливо скривила губы, но промолчала.

Госпожа Пей немедленно нанесла глазные капли госпоже Ши: «Мама, я думаю, что старшая невестка все еще злится на младшую невестку! Мианмянь также враждебно относится к семье Ци и к тебе. Я» Боюсь, она сказала то, что ей следует и не следует говорить в присутствии госпожи Хуан. Все было сказано.

Сердце Ци Ювань было наполнено ненавистью, но больше всего она ревновала. Как мог Чжун Мианмянь все еще быть под защитой особняка Гуангенхоу, когда она была в беде, но теперь их брату и сестре пришлось смириться и просить о помощи за грехи, которые совершили их родители.

«Эта» госпожа Ши обеспокоенно потянула Ци Ювань и попросила ее сесть рядом с ним. Время от времени он хлопал ее в ладоши и говорил няне, стоявшей рядом с ним: «Пойди и принеси мою коробку с гаджетами для моей кузины».

Мир не терпел того, что делала биологическая мать Ци Юяня. Не только семья Ци, но и семья Фань пытались это скрыть. Неожиданно они даже приехали в столицу, чтобы рассказать о своем бракосочетании, но скрыть это все равно не смогли.

Ши была так зла, что сжала кулаки и стучала зубами по столу: «Что, черт возьми, хочет сделать эта девушка? Неужели ей придется уничтожать своего кузена на всю оставшуюся жизнь, чтобы быть удовлетворенной? Как она может быть такой беспощадный?"

Но сколько бы она ни держала в сердце обиду, на лице она оставалась спокойной. Она закрыла лицо платком и заплакала: «Бабушка, это все наша вина. Наш двоюродный брат злится на нас, и мы принимаем это. Но когда придет время отплатить за обиды? Моя внучка хочет ее увидеть». Встретьтесь с моей кузиной, извинитесь перед ней и попросите у кузины прощения. Если мой двоюродный брат захочет похвастаться, и если я пойду к семье Хуан и ясно все объясню, будет ли место для искупления? "

Ожидая, пока принесут вещи, Ши медленно сказал: «Вот вам два комплекта жемчужных головок и масок!»

Гу был немного удивлен. Ци Ювань был первым, кто сказал: «Бабушка, этот набор для кузины Мианмянь! Мне он не подходит».

Ши Ши сегодня так разозлился на Чжун Мяньмяня, что был настолько упрям, что ему было все равно: «Этот маленький белоглазый волк может злиться только на меня, так что же ей остается? Это все для тебя!»

Ци Ювань покраснел и с выражением большого гостеприимства забрал вещи.

Ци Юянь рядом с ним немного забеспокоился, когда увидел, что г-н Ши не дошел до сути после долгого разговора: «Бабушка, пожалуйста, помогите мне! Если не существует такой вещи, как семья Хуан, со стороны моего отца… ."

Из-за родства его матери у его отца также было определенное мнение об их братьях и сестрах. Семья Фань не осмелилась ничего сказать. Если его брак на этот раз рухнет, отец определенно решительно бросит их.

«К чему паника! Я слышал, что семья Хуан раньше хотела жениться на семье Бай, но семья Бай посмотрела на вторую жену семьи Хуан свысока и не кивнула. Позже что-то случилось с семьей Бай, но семья Хуан сбежала. . Сейчас помолвка семьи Хуан и семьи Ци не получила широкой огласки, и очень немногие люди в Пекине знают об этом. Если мы поднимем об этом большой шум, семье Хуан будет нелегко пожалеть о помолвке, если только они не потеряют помолвку. репутация девушки». Сказал Старый Бог Ши. С.

Братья и сестры Ци были вне себя от радости и старались изо всех сил доставить удовольствие г-ну Ши.

Мисс. Пей посмотрел на него холодными глазами и сказал ни соленым, ни прохладным: «Старушка все еще потрясающая».

Г-н. Гу нахмурился, чувствуя себя неловко. Она всегда чувствовала, что господин Ши создаст проблемы, поэтому рассказала об этом второму сыну семьи Фань, когда вернулась.

«С возрастом мама все больше и больше сбивается с толку. Тогда я просила тебя убедить меня насчет Мианмиана. Что бы мы ни делали в середине, мы не можем сделать ничего плохого. Мы не можем это контролировать. Мама сказала что маленькая девочка просто временно потеряла голову. Мы не можем просто смотреть, как она портит вещи. Спустя полжизни результат был хорошим. Она выступила вперед и оскорбила семью Чжун.

Папа даже не мог попросить помощи у семьи Чжун, когда ему нужно было что-то сделать, но моя мама еще этого не знала и продолжала говорить, что она права. Еще она сказала, что моя старшая невестка не проявляет сестринской любви. Я не могу вынести того, что со мной происходит! Мать такая самоуверенная, и на этот раз она замышляет заговор против семьи Хуан ради семьи Ци.

Семья Хуан — это не семья Чжун. Это действительно отталкивает людей. Как они могут по-прежнему быть добрыми к вам? Вы помните, что господин Хуан делал раньше в особняке Цюйчжоу? Может быть, у него в руке еще есть что-то, о чем другие не знают, но он просто взвесил все за и против и не стал это вынимать.

Я слышал, что он скоро вернется, и дела особняка Юньцзэ скоро будут улажены. Что ты сейчас делаешь, чтобы спровоцировать этого хладнокровного злого ублюдка? "

Фань Чжикуань был так напуган словами Гу, что его волосы встали дыбом, и он наклонился вперед: «Значит, у Хуан Чжэнъяна действительно есть что-то из префектуры Цюйчжоу в руке?»

Гу сердито закатила глаза и опустила глаза: «Мой отец работает в Министерстве юстиции. Он также участвовал в таком большом деле в префектуре Цюйчжоу. Он, должно быть, знает больше, чем другие. Я тоже слышала его слова, когда вернулась к себе. В доме родителей я немного рассказал своему старшему брату и не знаю конкретной ситуации, но, несмотря ни на что, Хуан Чжэнъян — популярный человек перед императором, поэтому нам лучше не обижать. "

Фань Чжукуань неоднократно кивал: «Мадам, то, что вы сказали, имеет смысл. Этот вопрос действительно нельзя оставлять на сторону моей матери, но она, возможно, не сможет слушать то, что я говорю. Мой старший брат всегда тайно соперничал с Хуан Чжэнъяном. и ни один из них не будет убежден. Я напоминаю вам, что он только я боюсь, что я собираюсь разрушить престиж моей семьи, так что, думаю, мне все равно, поэтому я могу рассказать об этом своему отцу.

Но мой отец уже разозлил мою мать из-за инцидента с семьей Ци и был очень холоден по отношению к ней. Если бы этот вопрос обострился снова, учитывая темперамент моего отца, я мог бы даже заключить мою мать в тюрьму в Чжуанцзы.

Хотя я не согласен с действиями моей матери, я не могу просто смотреть, как мой отец наказывает мою мать. "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии