Глава 326: Быть обвиненным более десяти лет
Г-жа Пей почувствовала себя немного виноватой, но это было лишь на мгновение. Когда она увидела, что Фань Чжирэнь держится за свою вину, она разбила горшок и закричала во все горло: «Да! Я просто ненавижу Фань Ци и дочь, которую она родила. Как насчет этого? Я хотела сделать это в ответ. затем." Если бы не Фань Ци, мой первый ребенок не умер бы необъяснимо. Я был достаточно любезен, чтобы не убить ее дочь, чтобы отомстить за моего ребенка! Это то, что мне должна семья Фан. Кого вы имеете право меня обвинять? "
Грудь Фань Чжирэня болела от гнева, и он подсознательно взглянул на Ши, который тут же отвернулся.
Фань Чжирэню пришлось подавить гнев и уговорить: «Хорошо! Перестань говорить, вернись и сначала позаботься о своих ранах».
Г-жа Пей также беспокоилась, что что-то может случиться с ее лицом. Несмотря на то, что она не хотела этого делать, она развернулась и сердито ушла.
Лицо Фань Туншу было настолько мрачным, что с него почти капала вода.
Фань Чжирэнь знал, что его отец злится, поэтому ему оставалось только подмигнуть Фань Чжикуаню и попросить его подойти и умолять его.
В результате Фань Туншу вообще не дал им возможности высказаться. Он просто посмотрел на братьев и сестер Ци с нейтральным выражением лица: «Вы помните, что вы сказали мне, когда приехали в столицу?»
Ци Юянь опустил голову и промолчал.
Фань Туншу хлопнул по столу и сказал: «Скажи!»
Ци Юянь был так напуган, что задрожал и торжественно сказал: «Юянь не может продолжать учиться в Академии Цюйчжоу. Он может только поехать в Пекин, чтобы попросить дедушку принять его. Юянь будет усердно учиться и стремиться быть принятым в Академию. императорский экзамен как можно скорее».
Фань Туншу потерял дар речи перед братом и сестрой, которые не могли понять ситуацию. Он даже не мог разозлиться. Он лишь приказал: «Отправьте г-на Бяо и мисс Бяо обратно в особняк Цюйчжоу через три дня».
«Так ты учишься ради славы? Ты достойный мужчина, не стремящийся к прогрессу, и проводишь все свое время со своими женщинами. Ты просто скажи мне, сколько книг ты прочитал с тех пор, как приехал в столицу? Чем ты занимаешься? понимать?" Фань Туншу пристально посмотрел на него. Он последовал за Ци Юянем и не дал ему возможности попросить о помощи.
Ци Ювань бросилась к ногам Ши: «Бабушка, бабушка, мы не можем вернуться, мой отец не отпустит нас легкомысленно».
Ци Ювань тоже был напуган и поклонился: «Дедушка, мы действительно знаем, что были неправы. Пожалуйста, дайте нам еще один шанс!»
Фань Чикуань вообще не хотел вмешиваться в эту ерунду, но он также знал характер Ши. Если бы он не согласился, у Ши было бы много способов проверить его, поэтому он мог согласиться только с мрачным лицом.
Фань Туншу сердито обернулся и отругал: «Они все те придурки, которых ты избаловал! Они такие же небрежные, как и их мать. Если бы я знал, что ты не умеешь учить детей, я бы не позволил тебе прежде всего воспитывай дочь! С сегодняшнего дня ты закроешься и поразмышляешь над своими ошибками». , тебе не разрешено выходить из дома без моего приказа!»
Г-жа Ши также не хотела позволять двум своим внукам возвращаться и страдать, поэтому она немедленно вытерла слезы и сказала Фань Чжукуань: «Сначала отвезите Юянь и Ванэр в Биеюань, чтобы избежать всеобщего внимания. Если ваш отец спросит, просто скажите им. что они ушли домой. Другие Предоставьте это мне.
«Дедушка! Юян не может вернуться! Если я просто вернусь вот так, мой отец обязательно откажется от меня!» Ци Юянь беспомощно плакала.
Видя, что он не может ответить, Фань Туншу покачал головой и сказал: «Иди домой, я не оставлю здесь бесполезных отходов!»
Как только Фань Туншу ушла, госпожа Ши расплакалась, отругав Фань Туншу за то, что она ругала ее покойную свекровь, а также Фань Ци и Чжун Мяньмянь. Никто из тех, кто ей не нравился, не остался в стороне, и всех их отругали.
Ши Ши хотел говорить, но несколько раз прекращал говорить. Поскольку он боялся Фань Туншу, ему пришлось это терпеть.
"Владелец!" Господин Ши поспешно встал.
«Вы пойдете в особняк маркиза Гуанъэнь, чтобы вернуть мне Мианмянь. Если она не согласится, она скажет, что я больна. Я хочу увидеть, насколько высокомерной может быть эта девушка! Девушка, которая нездорова — дисциплинированные семьей Чжун, я забочусь о них!» Ши яростно сжал кулаки.
С ее точки зрения, отчасти причина их сегодняшнего позора была вызвана семьей Хуан, а отчасти - Чжун Мяньмянь, младшей, которая могла позволить ей, старшей, понести такую большую утрату. Как она могла это вынести? Г-жа Гу была шокирована: «Мама! Разве это не плохо?»
Ши Ши уставился на нее без комментариев: «Иди, если я тебе скажу!»
Мисс. Гу поджала губы, крепко сжала руки под рукавами, смиренно благословила Фули и ушла.
В вестибюле остались только Ши и Фань Чжирэнь.
Фань Чжирэнь тут же нахмурился: «Мама! Я говорил тебе, делай все за три-четыре шага, почему ты не можешь это запомнить! Если у тебя есть средства, я признаю это, но если у тебя нет средств, ты все еще следуй за расчетами других людей. Как ты можешь сделать это сейчас? Если план провалится, это будет неловко. Если сегодняшний инцидент дойдет до ушей императора, это, скорее всего, повлияет на мою оценку и оценку моего второго брата в следующем году. ты пытаешься сделать?
Ши была недовольна упреком сына, злилась и обижалась: «Твоя жена не уважает меня, твой отец не смотрит на меня лицом, и ты даже кричал на меня, верно?»
Фань Чжирэнь был так зол, что его чуть не стошнило кровью, и его голос повысился на несколько градусов: «Мама! Давай обсудим этот вопрос, не бездельничай! Если бы я не уважал тебя, я бы не согласился, когда ты спросила старшая сестра взяла на себя вину за выкидыш Пей. Понятно!
Просто потому, что ты моя мать, ты говорила, и я слушал, каким бы несчастным я ни был. Подумайте внимательно, от прошлого до настоящего: какое из поступков, которые я совершил против своей воли, не имело никакого отношения к моей младшей сестре? Она – бич! "
«Заткнись! Это твоя сестра, как ты можешь ей такое говорить!» Ши был так зол, что заговорил без колебаний, указывая на голову Фань Чжирэня.
Когда Гу увидела их у двери и услышала все, что они говорили, она так испугалась, что быстро прикрыла рот рукой и убежала.
Она определенно не сможет пойти в особняк маркиза Гуанъэнь. Если она уйдет, это оставит плохое впечатление на маркиза Гуанъэня. Мианмянь может даже винить ее в этом. Если она не пойдет, ей придется думать о том, как спастись. Лучший выбор – Пей Ши.
Миссис. Гу поспешно вошел в главную комнату. Как только она вошла в дверь, она увидела, что доктор только что закончил давать госпоже Пей лекарство.
В доме царил беспорядок. Было очевидно, что г-н Пей только что выразил свой гнев.
Миссис. Гу шагнула вперед с обеспокоенным выражением лица: «Невестка, что сказал доктор?»
Миссис Пей сердито посмотрела на госпожу Гу: «Вы здесь, чтобы увидеть мою шутку?»
Не думайте, что она не знает, какой темперамент у господина Гу. Она может показаться нежной и разговорчивой, но на самом деле она самая глубокая в городе.
"Ни за что!" Госпожа Гу выглядела невинной: «Я пришла сюда, потому что только что услышала, как моя свекровь и мой старший брат что-то говорили. Это было действительно страшно. Было бы несправедливо по отношению к моей невестке, если бы я не сказала этого. Я также боюсь, что моя невестка обвинит меня в любопытстве, а мой старший брат потом доставит мне неприятности. Разве это не неправильно, что бы я ни делал?
— Если пукнешь, поторопись! Г-н Пэй не был таким терпеливым и ему хватило терпения уступить г-ну Гу.
Госпожа Гу вздохнула, немного поборолась и стиснула зубы: «Я только что услышала от моего старшего дяди, что это моя невестка стала причиной твоего выкидыша тогда, а не твоя старшая невестка. Это была твоя свекровь, которая умоляла твоего старшего дядю скрыть это и сделала твою старшую невестку козлом отпущения».
"Что!" Госпожа Пей была шокирована и рассержена. Она сердито встала и посмотрела на г-на Гу: «Все, что вы сказали, правда?»
Миссис. Гу отчаянно кивнул и выругался: «То, что я сказал, это то, что я слышал своими ушами. Если хотя бы одно предложение окажется ложным, с небес грянет молния!»
«Я сейчас сведу счеты с этой мертвой старухой!» Пей стиснул зубы и выбежал.