Глава 33: Братья Мао

Глава 33 Братья Мао

Семья Цзян Нина была занята зарабатыванием денег и понятия не имела о фарсе, происходящем на въезде в деревню. Когда стемнело, Ян Хань послал два больших мешка семян дыни и сказал: «Они все собраны в горах. Вы не можете туда попасть. Просто смотрите». Если тебе это не нужно, я заберу это».

«Я хочу этого, я хочу этого!» Ян Датоу поспешно взял вещь: «Дядя! Подожди, пока я его взвешу и взвешу, прежде чем заплачу тебе».

Дома не было весов, и Цзян Нину пришла в голову идея. Когда он продавал рыбу в городе, он наполнил ведро водой и взвесил ведро и воду. Когда он вернулся, он использовал ведро и воду как ориентир, чтобы примерно рассчитать вес вещей. , хоть и недостаточно точно, но примерно то же самое.

Ян Хань кивнул, стал свидетелем операции Ян Датоу своими глазами и не мог не похвалить его, а затем сказал: «Вчера я пошел в Вэйцзян и спросил нескольких людей о снарядах. Только у одного человека были новости. Он сказал, что каждый человек на реке Вэйцзян. В первый и пятнадцатый дни лунного месяца мимо порта проходит множество больших кораблей с морской рыбой, а многие рыбацкие лодки останавливаются для ремонта, проходя мимо порта. Если вам нужны ракушки, вы можете подождать до прибытия. первого и пятнадцатого числа лунного месяца сходить в порт и посмотреть, может быть, будут новости».

Это действительно здорово для Цзян Нин, и она уже думает о том, как это сделать.

Возможно, Цзян Нин был вне себя от радости, и несколько детей тоже радостно подпрыгивали.

Мианмянь высунула свою маленькую головку из хижины, затем быстро убрала ее, и Ян Хань поймал ее. Он размышлял: «Сегодня двое незнакомцев пришли к входу в деревню. Они сказали, что молодой хозяин семьи заблудился, и они искали его повсюду. Ему так повезло, что он наткнулся на господина Цяня, и был так испугавшись, что г-н Цянь уклонился, они были окружены Ян Цзюнем и другими. Теперь эти двое все еще находятся в заключении в зале предков, что означало, что г-н Цянь не может выплатить компенсацию чиновнику.

Улыбка на лице Цзян Нина застыла, он неестественно дернул губами и сказал: «Спасибо, брат Ян Хань, что пришел сюда, чтобы сообщить эту новость. Ты, должно быть, тоже знаком с нашей семьей Мианмянь! Она дальняя родственница моей семьи. , не поймите меня неправильно».

Ян Хань кивнул: «Я знаю, я просто хочу напомнить тебе: не позволяй своим детям бегать по улице в это время, эти двое не хорошие люди на первый взгляд».

«Если вам что-нибудь понадобится, я им осторожно скажу и не позволю им покинуть деревню». Цзян Нин посмотрел на других детей с намеренно блефующим лицом.

Все были слишком напуганы, чтобы сказать хоть слово.

Ян Датоу быстро взвесил медную пластину и отдал ее Ян Ханю.

Как только Ян Хан ушел, Цзян Нин поспешил в сарай и обнаружил в углу дрожащую Мианмянь. Ему было очень жаль ее. Он быстро шагнул вперед, чтобы поднять ребенка и утешить ее: «Не волнуйся, Мианмиан, никто в деревне не знает, что ты здесь. Тогда два плохих парня даже не узнают, что никто не сможет тебя забрать, пока Я здесь, поэтому мы больше не боимся!»

Мяньмянь крепко схватила Цзян Нин за рукава, обхватила голову руками и не отпускала.

Видя, что она напугана, Цзян Нин не смог заставить уложить ребенка, поэтому ему пришлось сначала отпустить на работу нескольких детей.

Эта сторона старого дома.

Госпожа Цянь стонала в доме, а госпожа Ли кричала во дворе: «Какая неосторожность! Если ты будешь есть и держаться, тебе нечего будет делать!»

Ян Лаоэр был в депрессии из-за травмы Цяня, и он становился все более и более раздраженным, когда слышал постоянные ругательства Ли: «Тетя! Она так ранена, ты можешь успокоиться на некоторое время и перестать говорить!»

Госпожа Ли была так зла, что сильно ткнула Ян Лаоэр в голову: «У тебя повреждение мозга? Она заслужит это, если упадет! Я тоже хочу спросить, все заняты работой, но ей лучше сказать, что она хочет». идти собирать дикие овощи, где дикие овощи? Если бы не этот случай сегодня, я бы подумал, что она такая прилежная!»

После того как их разлучили, они все ели отдельно и даже дрова использовали отдельно. Г-жа Ли не знала, чем Цянь питается каждый день, и ей это не было любопытно. Она никогда не думала, что, хотя их семьи были разделены, г-жа Цянь все еще была такой ленивой. Это произошло потому, что Мой мужчина так измотан!

Ян Лаоэр опустил голову и угрюмо сказал: «Мама, семьи разлучены, так что оставь это в покое».

Ян Лаоэр замолчал, стиснул зубы и сказал: «Тетя, травма Цяня выглядит немного серьезной. Ей нужно обратиться к врачу. У меня нет денег. Можете ли вы сначала дать мне немного денег?»

Глаза Ли на мгновение расширились: «Деньги на что? Если бы у моей семьи были деньги, я бы давно взял их, как это сделал Цзян! Мне сейчас не нужны деньги! Найдите способ одолжить их сами!» Такого результата ожидал Ян Лаоэр.

Цянь выслушал весь разговор между ними двумя в доме. Когда она увидела, как Ян Лаоэр вошел в дом, она сразу же дала ему глазные капли: «Моя мать неравнодушна к большому дому! Она обвиняет меня в том, что я мешаю ей получить деньги, чтобы спасти ее». Она тоже хочет, чтобы я умер! Хм! Я не позволю ей добиться своего!

Вы отвезете меня в городской зал Хунъань, чтобы найти врача, затем пойдете в дом моих родителей, чтобы занять денег и вернуть их после сбора урожая осенью. "

Ян Лаоэр колебался: «Но нам все равно придется построить дом после осеннего урожая, а еды у нас мало».

Цянь был в ярости: «Тогда тебе просто придется смотреть, как я умираю от боли?»

«Нет, нет. Я имею в виду, что ищу двух человек, которые попросят денег». Ян Лаоэр пришел в ярость, когда подумал об этих двух ублюдках.

Цянь скривил губы: «Если бы они были богаты, разве их не нужно было бы запереть в зале предков?»

Супруги все еще боролись с денежным вопросом, как вдруг со двора послышался возглас: «Ян Доу, все плохо! Эти двое **** подожгли родовой зал».

Ян Лаоэр и Цянь были потрясены. Один не мог пошевелиться, а другой поспешил в родовой зал. Они увидели густой дым, поднимающийся из зала предков в темноте, но искры не было. Они сразу вздохнули с облегчением.

Ян Цзюнь сердито сказал: «Пусть эти двое **** убегут!»

«Что? Моя свекровь еще не получила денег на лечение! Как они могли сбежать?» Ян Лаоэр был в полной панике.

Сельский староста с серым лицом плюнул на землю и сердито топнул ногой: «Доложите чиновнику! Вы должны доложить чиновнику!»

Ночью жители деревни Жуншу били в гонги и барабаны, направляясь в уездный город. Видя такое отношение, у них действительно зачесались зубы от ненависти.

Мао Дали и Мао Эрли наконец сбежали из зала предков. В темноте они не могли определить направление. Они несколько раз падали на гребень поля, и собаки ели их дерьмо. В панике они бежали к подножию горы Цинфэн.

«Брат, что нам делать? Должно быть, они сообщили об этом чиновнику». Лицо Мао Эрли напряглось, но звуки гонгов и барабанов вдалеке действительно были слышны.

Мао Дали на мгновение задумался и свирепо посмотрел на фермерский дом вдалеке. «Теперь есть только один путь: получить деньги и сбежать!»

Двое мужчин взяли деревянную палку и пробрались во двор. Когда они собирались ворваться внутрь, дверь внезапно открылась, и к ним бросилась какая-то фигура. Они только встретились друг с другом и сбили их с ног.

Сельский староста и его сопровождающие ночью бросились в офис окружного правительства. Они никак не ожидали, что окружной судья еще не вступил в должность и все дела отложены. Они могли только сначала принять дела и дождаться вступления в должность магистрата округа, прежде чем приступить к их рассмотрению.

Вождь деревни и его свита вздохнули и поспешили продолжить свой путь под звездами и луной, как будто они оплакивали своих наследников, и, наконец, вернулись в деревню Жуншу, когда небо потемнело.

Проработав всю ночь, оказалось, что это пустая трата времени, и все злились.

Лоб Ян Цзюня пылал, и он плюнул на землю. Он поднял голову и собирался выругаться, когда случайно увидел двух человек, висящих на баньяновом дереве у входа в деревню. Он тут же расширил глаза и закричал: «Предки появились!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии