Глава 345: Госпожа Ли отругала невестку

Глава 345. Мистер Ли ругает свою невестку

Цзян Нин позабавил и захихикал: «Отношения замечательные. Когда брак будет оформлен, я обязательно подарю ему большой красный конверт».

«Невестка, пожалуйста, сначала скажи спасибо моему старшему брату!» Сюй Нуоянь игриво благословил Фу Ли.

Свекровь и невестка болтали и смеялись, но о неприятном забыли.

После того, как Чжоу рассказала Цзян Нину об уходе, она почувствовала себя намного спокойнее. Вернувшись домой, она попросила Ян Лайгуя учиться, а сама побежала искать Ян Эрья.

«Эрия, Третья тетя возвращается в деревню Жуншу в ближайшие два дня. Ты хочешь поехать с Третьей тетей?» Госпожа Чжоу выжидающе посмотрела на нее яркими глазами.

Ян Эрья удивленно встал, вытер руки и в замешательстве спросил: «Третья тетя, разве ты не говорила раньше, что в этом году будешь встречать Новый год в новом доме в деревне Синхуа? Это означает хорошее дело. ."

На лице Чжоу мелькнуло беспокойство: «Разве это не потому, что раньше я был слишком счастлив и не подумал хорошенько? Смотри, во время китайского Нового года твой дедушка, бабушка и дядя все в деревне, и мы здесь одни. Их так много. Пусто!

Ян Эрья понимающе кивнула и сказала с улыбкой: «Я не вернусь. Третья тетя также знает положение моей семьи. Хотя мой отец признал свою ошибку, я все еще чувствую себя очень плохо из-за этого. Мне лучше остаться здесь с моим дядей, о, кстати, мы с Фугуи также можем помочь Третьей тете осмотреть двор, ожидая возвращения Третьей тети».

Г-жа Чжоу несколько раз колебалась и на некоторое время понизила голос: «Я не знаю, когда Третья тетя вернется на этот раз. Прежде чем принять решение, мне нужно обсудить это с вашим третьим дядей, дедушкой и бабушкой. Эрья, Син Вы с Фугуи можете оставаться во дворе Хуакуна столько, сколько захотите, все в порядке.

Ян Эрья была очень озадачена, когда увидела, как семья Чжоу убегает.

В двадцать девятый день двенадцатого лунного месяца мать и сын Чжоу наконец вернулись в свою знакомую деревню. Ей очень хотелось вернуться, и она бросилась к старому дому с большими и маленькими сумками. Когда она увидела, что дверь дома открыта, она тут же закричала во весь голос: «Пойдем, папа и мама». Черт возьми, мы вернулись!»

Как только он закончил говорить, перед тремя Ли появились мать и сын.

Ян Лаосань поспешил на помощь: «Почему ты вернулся?»

Г-жа Чжоу ахнула и отдала ему вещи: «Не упоминай об этом! Вы все знаете о драконе, перевернувшемся в Фучэне! Это страшно! К счастью, мы остановились у моей невестки, иначе я бы не узнала». что делать!"

Говоря о том, что произошло за эти несколько дней, глаза Чжоу сразу покраснели.

Ли и старик Ян тоже были поражены.

«Что происходит? Разве Эрдан не просил кого-нибудь вернуться и сообщить, что все в порядке, так почему с тобой что-то случилось?» Г-жа Ли была обеспокоена.

Чжоу дважды усмехнулся и поспешно объяснил: «Тетя, я не это имел в виду. Я имел в виду, что перевернутый земляной дракон был слишком страшен. Деревню моей невестки использовали для переселения жертв. Вы не знаете, но это так несчастно!.. Многие семьи. Все они ушли, и остался только один или два человека, плача каждый раз, когда они видели небо.

На этот раз г-жа Чжоу была действительно напугана. Никто не разговаривал с ней, когда она была в Фучэне, поэтому она могла только сдерживаться. Когда она вернулась, она сразу же сказала все, ни о чем не заботясь.

Г-жа Ли молча выслушала, а затем задумалась: «Значит, вы побежали обратно с Лай Гуем, потому что жаждали жизни и боялись смерти?» Она думала, что невестка вернулась, потому что соскучилась по ним, но никак не ожидала, что это из-за такого возмутительного поведения. причина.

Столкнувшись с допросом г-жи Ли, г-жа Чжоу опустила голову с виноватой совестью: «Аньян, я могу быть одна, но Лай Гуй еще молод. С ним ничего не случится. Моя невестка может». Я не смогу защитить его одна. После долгих раздумий мне лучше приехать в Лай Гуй». Твой отец чувствует себя спокойнее».

Г-жа Ли была так зла, что несколько раз ущипнула г-жу Чжоу: «Это бесполезно! Лай Гуй не повезло на протяжении восьми жизней, что у него была такая смертоносная мать, как ты!»

Госпожа Чжоу была так замучена, что закричала, она была так огорчена, что разрыдалась: «Тетя, что я сделала не так! Да! В Фучэне все лучше, чем здесь, но это нужно сделать с жизнью! Земляной дракон может встать!» Боюсь, столько людей погибло! Я боюсь, что если я умру, у меня не останется даже близкого человека, уууу».

Г-жа Ли была так зла, что ее чуть не вырвало кровью: «Поскольку это было так бесполезно, почему ты вообще не вернулся со мной? Ты был одержим идеей обосноваться в Фучэне и позволить Лай Гую учиться в Фучэне. даже сказал, что ты можешь себе это позволить на те деньги, которые заработал в одиночку. Почему твои амбиции пропали? Теперь, когда двор в Фучэне все еще существует, просто скажи мне, что делать!»

Чжоу Цици сказал: «Разве здесь не живут Эрья и Фугуи! Тетя, я подумал об этом. Если это не сработает, пусть Фугуи отдаст мой двор Фугуи! Я думаю, Фугуи хорошо справляется с Эрданом. , а если он не захочет возвращаться, то дом ему как раз подойдет, а мне многого не надо, только дайте мне денег на постройку двора».

Ли был в ярости и снова дважды ущипнул Чжоу.

Ян Лаосань поспешно шагнул вперед, чтобы отговорить ее: «Мама, перестань ругаться. Раз они оба вернулись, то возвращайся. Я не беспокоюсь о них в Фучэне».

Г-н Ли была так расстроена, что повернулась, чтобы посмотреть на своего молчаливого внука: «Лай Гуй, скажи мне! Что ты думаешь?»

Ян Лайгуй посмотрел на растерянность и сказал: «Тетя, я слушаю свою тетю. Если ничего не произойдет, я хочу вернуться домой и учиться».

Ли в этот момент был ошеломлен, как будто не узнал Ян Лайгуя. Когда он пришел в себя, он поспешно посмотрел на старика Яна: «Старик, посмотри, как этот ребенок стал таким?»

Лицо старика Яна было очень мрачным.

В этом году Лаочжаю суждено пережить тяжелые времена.

Пожилая пара беспокоилась, что их внук превратится в ботаника, поэтому они не могли больше оставаться на Новый год, поэтому они сразу же вывели Ян Лайгуя.

За последние два дня г-н Чжоу был несколько раз наказан г-ном Ли. Даже если она была смущена, она не осмелилась спросить.

После того, как пожилая пара забрала Ян Лайгуя, она начала спорить с Ян Лаосанем, плача: «Я сделала так много всего только потому, что думаю, что наша семья может быть такой же процветающей, как Дафан. Я подарю тебе сына. Я не хочу». ожидать его. Кого мне ожидать?»

У моих отца и матери очень много внуков, и им тоже будет полезен будущий успех нашей семьи. Не так важно, жива наша семья или нет. Теперь я просто переживаю за безопасность своих детей и спряталась. Они такие злые. Возможно ли, что им придется это сделать? Довольны ли они тем, что наша свекровь останется в Фучэне, пока что-нибудь не пойдет не так? "

Ян Лаосань больше не мог слушать: «Хватит! Ты изменился с тех пор, как жизнь твоей семьи стала лучше. Ты можешь делать все, что захочешь, как только подумаешь об этом. Ты не можешь слушать советы моей матери. Теперь это ты. " Ты оставил кучу беспорядка в Фучэне и сбежал. Моей свекрови пришлось объясниться за вас с моей невесткой и попросить мою невестку разобраться за вас с последствиями. У тебя еще хватает наглости говорить отец и мать!

 И Лай Гуй, ребенок явно не был таким, когда покинул деревню. Он уехал на год, вернулся и ничего не мог делать, кроме учебы. Вы хотите научить ребенка или хотите поддержать ребенка? "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии