Глава 354: скрытое благословение

Глава 354: Скрытое благословение

Старик Ян мягко сказал: «Мужчины в нашей деревне все работают на улице, чтобы строить дома для других, а женщины и те, кто все еще может работать с ограниченной подвижностью, все находятся в мастерских. Если дикие кабаны или другие дикие животные придут, гора, они не смогут с этим справиться, Ян Хань здесь». Это другое. Он знает о любых необычных перемещениях в горах и заранее сообщит жителям деревни, чтобы все успели подготовиться. Наше село без него жить не может. "

"Итак, это все!" Цзи Уя задумчиво подумал: «Значит, он такой сообразительный, потому что круглый год живет в горах?»

Старик Ян неоднократно кивал: «Это точно! Орион не сможет этого сделать, если у него нет желания».

Цзи Уя подумал об этом и почувствовал, что это правда, поэтому он встал и немедленно ушел.

Эти двое покинули деревню Жуншу. На обратном пути Цзи Уя и Се Юйчэн предупредили: «Ситуация под храмом Короля Драконов неизвестна. Не позволяйте людям легко спуститься вниз. Спросите мнение местных горцев. Я бы предпочел ничего не раскапывать». Из-за этого не может быть потеряна ни одна жизнь».

Сейчас они стремятся добиться успеха и неудачи и должны быть осторожны в каждом своем шаге.

Се Юйчэн соглашался один за другим.

Как только Цзи Уя ушел, Ян Хань вернулся в деревню и взял двух фазанов в дом старика Яна.

Старик Ян чувствовал себя онемевшим и был очень встревожен: «Если бы я знал, что ты вернешься, я бы не сказал тебе, что ты уезжаешь далеко! Все старосты сегодня пришли в нашу деревню и ищут тебя. по имени. Тебе следует поторопиться и пойти в администрацию округа и сказать мне, может быть, мы еще сможем встретиться!

Ян Хань улыбнулся, совершенно не беспокоясь: «Дядя, префект сказал мне, что со мной делать?»

Старик Ян был ошеломлен и подсознательно покачал головой: «Я ничего не говорил».

Затем он рассказал Ян Хану все, что сказала сегодня Цзи Уя.

Ян Хань усмехнулся и положил фазана на землю: «Дядя, похоже, все в порядке. Если действительно что-то серьезное, я бы пошел к старосте деревни и не приду к тебе, чтобы спрашивать. Кроме того, я только охочусь. и я ничего не сделал, кроме того, что заметил, что уровень воды упал. Я ничего об этом не знаю, поэтому не буду создавать проблем.

Старик Ян злился и ненавидел железо. «Почему ты все еще такой одинокий и упрямый, как раньше! Какая прекрасная возможность! Если ты сможешь познакомиться с префектом, это принесет тебе только пользу, а не вред!»

Подумайте об этом: когда Сяохуа подрастет, вам придется в будущем говорить о вещах других людей. Если ты не думаешь о себе, тебе всегда придется думать о ней, верно? "

Старик Ян много говорил от всего сердца. Когда он пришел в себя, Ян Хань уже вышел за дверь.

«Дядя, я понимаю, не волнуйся, в следующий раз, когда у меня будет шанс, я обязательно выступлю хорошо».

"Это верно!" Как только старый Ян закончил говорить, он обнаружил, что Ян Хань исчез, и был так зол, что хлопнул себя по бедру.

Ян Цзюнь повел Мяо Цзи, чтобы обсудить кирпичи и плитку со стариком Яном. Старый Ян отвлекся и сразу же забыл о Ян Хане.

«Вы, хозяин деревни, договорились, сколько кирпичей и черепицы вам нужно?» Старик Ян с энтузиазмом налил чай Мяо Цзи. Если эта сделка состоится, их деревня сможет заработать много денег.

Мяо Цзи извиняюще покачал головой: «Дедушка, ты должен был услышать о ситуации в деревне Мяо. Наш путь в деревню был затруднен и раньше. Теперь правительство послало людей, чтобы изолировать весь пятимильный радиус Короля Драконов. Храм. Нам придется покинуть деревню». Это непросто, а этот еще сложнее.

Некоторое время назад наш деревенский лидер попросил встречи с окружным судьей и рассказал ему все. Окружной судья имел в виду, что отныне это место будет охранять множество людей из правительства, и они не будут эвакуироваться, пока оно не станет безопасным. Никто из представителей правительства не мог остаться. Это место как раз подходящее для того, чтобы мы могли реквизировать нашу деревню, но нам всем придется уехать. "

«Что? Вся деревня уехала? Прямо как в долине Пиншань?» Старик Ян был немного удивлен.

Старик Ян даже не мог себе представить, сколько денег потратит правительство, чтобы разместить такое количество людей.

Мяо Цзи увидел сомнения старика Яна и сказал с наивной улыбкой: «В нашей деревне сорок две семьи, примерно 239 человек. Уездный судья предоставил нам бесхозный дом. бесплодная гора, недалеко от официальной дороги. Пока мы сами построим дорогу, выбраться оттуда будет намного легче, чем раньше. Владелец деревни созвал каждую семью, чтобы обсудить это, и большинство из них не возражали. дело было решено.

Я пришел к вам, чтобы продолжить заказывать у вас кирпичи и плитку, но это займет некоторое время. Теперь нам предстоит расчистить седловину и выделить землю. Мы сможем начать строительство дома только тогда, когда все будет готово. "

Старик Ян тут же вздохнул с облегчением, и его улыбка постепенно стала шире: «Легко говорить, легко говорить! Вы можете говорить, когда захотите, в любом случае, наша мастерская открыта круглый год».

После того, как вопрос был улажен, Мяо Цзи ушла.

Г-жа Ли была в хорошем настроении, потому что дела в Мяоцзячжае все еще продолжались. Госпожа Чжоу воспользовалась возможностью и сказала: «Тетя, что ты думаешь о Мяо Цзи?»

"Это хорошо! Молодой человек справится с этой работой». У Ли сложилось хорошее впечатление о Мяо Цзи.

Г-н. Чжоу был вне себя от радости, ударил железо, пока оно было горячим, и сказал: «Что ты думаешь о том, чтобы рассказать Эрье Мяо Цзи?»

Улыбка Ли тут же исчезла: «Что еще ты хочешь сделать?»

Чжоу быстро объяснил: «Невестка, разве ты не думала о том, что сказала мне раньше? Сначала ты попросила невестку найти для Эрии надежного мужчину далеко. Мне порекомендовали этого Мяо Цзи. мне от невестки, но Мяо Цзи. Наша деревня бедная и находится в такой отдаленной горе. Моя невестка не могла принять решение, поэтому не разговаривала с тобой.

Позже в это вмешалась Бай Юнян, и невестка больше не хотела об этом говорить. Разве я не слышал, как Мяо Цзи сказала, что Мяоцзячжай уехала, и в будущем жизнь определенно будет становиться все лучше и лучше. Кроме того, Мяо Цзи действительно была хорошей невесткой. Я только что упомянул об этом вам. Если вы думаете, что это не удалось, просто притворитесь, что я этого не говорил. "

На самом деле, она не то чтобы хотела упомянуть об этом, она просто хотела найти возможность облегчить отношения между ней и ее родителями и добиться похвалы.

Ли не ответила сразу и не упомянула об этом старику Яну, пока она не вернулась в свою комнату после наступления темноты.

«Это Мяо Цзи подходит для нашей Эрии?»

Когда старик Ян услышал это, он знал, что планировал г-н Ли, и покачал головой, даже не думая об этом: «Вам лучше не беспокоиться об этом. Люди идут на более высокие места, а вода течет в более низкие места. Эрья ушла в Фучэн, и там восемь случаев из десяти. Девятое, я не хочу возвращаться, поэтому не могу понять, что Эрья — это не она.

Кровь Ли внезапно похолодела.

Наступил апрель в мгновение ока.

Столица Цюйчжоу полна цветов и ив и полна жизненной силы. Студенты Академии Цюйчжоу напрягаются, чтобы через несколько дней подготовиться к экзаменам в колледж.

За последние дни дела в магазине госпожи Чжоу также значительно улучшились.

Если вы хотите спросить, почему, то вполне естественно, что она выпустила персиковый пирог Гаошэн, который символизирует звание золотого списка. Все радуются этому значению.

Госпожа Чжоу была занята приветствием гостей, когда группа людей сердито бросилась к двери: «Идите сюда, разбейте ее!»

Миссис. Чжоу был потрясен и поспешно закричал: «Кто-то идет! Кто-то создает проблемы!»

Сюй Ноянь был дома и разговаривал с Цзян Нином о больничном осмотре. Дворецкий Чжу вошел в панике и сообщил: «Мадам, госпожа второй молодой мастер, это нехорошо. Магазин мадам Сюй был разгромлен, а она была ранена и отправлена ​​в больницу».

"Что!" Сюй Ноянь побледнел от испуга и в панике встал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии