Глава 368: Мнение старика Яна

Глава 368. Мнения старика Яна

"А вы?" Ян Дая поджала губы и, не мигая, посмотрела на квадратный деревянный коврик.

Фан Муси взял ее за руку левой рукой и ободряюще улыбнулся: «Конечно, я тебя выслушаю. Если ты хочешь, чтобы я пришел, я приду. Если ты не хочешь, чтобы я пришел, я останусь в деревне и буду работать». , куда бы ты ни пошел, все зависит от тебя.

Ян Дая уныло протянула руку, ее настроение было очень плохим: «Какая разница между тем, чтобы сказать это и не сказать этого? Если вы спросите меня, я, естественно, надеюсь, что вы приедете в Фучэн. Статус старшего дяди сейчас необычен, и посторонние хотят Если вы приедете в Фучэн и будете делать что-то на глазах у старшего дяди, она также сможет запомнить вас как человека, что будет только хорошо для нашей семьи, а не плохо.

Но если ты приедешь и оставишь меня и детей в деревне, мне придется заботиться о двух детях, а также о моих дедушке и бабушке».

Этот день ничем не отличался от того, как я была вдовой.

Фан Муси обнял его и почувствовал себя очень расстроенным: «Если ты хочешь, чтобы я приехал, но не хочешь расставаться со мной, почему бы тебе и твоим детям не остаться в Фучэне, а мои три брата здесь, так что нам не нужно беспокоиться о издевательствах со стороны посторонних».

«То, что ты сказал, это так просто!» Ян Дая ударил Фан Муси в грудь и заплакал: «Хотя мой отец — ничто, в конце концов, он мой отец. Эрию усыновил мой старший дядя. Фугуи тоже останется в Фучэне, чтобы работать. Если я притащу свою семью с собой, ты опять, что будет делать папа?

Говоря о Ян Лаоэре, лицо Фан Муси стало немного холодным: «Я бы сказал, что твой отец очень хороший. Ему вообще не нужна твоя забота. Он не слишком стар. Он живет комфортной жизнью и может быть более шикарным. " Десять или двадцать лет вы беспокоились вслепую».

Ян Дая вздохнула: «Несмотря на это, трое из нас, братьев и сестер, уехали, и мой отец определенно не примет этого. На этот раз он всегда сожалел об усыновлении Эрии своим старшим дядей и часто шепчет мне в уши, как много он сделано. Ему стало жаль нас троих, и он сказал, что усыновил Эрию, потому что не хотел, чтобы Эрия обвиняла его в будущем. Это не было его первоначальным намерением.

В этот период я ​​часто нахожу способы набить вещи для наших двоих детей. Он берет на себя инициативу, чтобы показать свою доброту, но я не могу думать только о себе. "

Фан Муси немного подумал и сказал: «Когда дедушка и бабушка проснутся позже, мы поговорим с ними и посмотрим, что скажут дедушка и бабушка».

По его мнению, помимо Цзян Нина, старик Ян и г-н Ли являются наиболее способными справиться с ситуацией среди всей семьи Ян и не будут накладывать какие-либо кандалы на молодое поколение.

Ян Дая разрывалась между сыновней почтительностью и своим будущим. Она не могла придумать лучшего способа, поэтому ей оставалось только кивнуть в знак согласия.

Они отдыхали до сумерек, когда их разбудил шум играющих детей.

Пара открыла дверь и увидела пожилую пару, сидящую во дворе и наблюдающую за игрой своих детей.

Ян Дая немного смутилась и поспешила: «Дедушка и бабушка, когда вы проснулись?»

— Просыпайся пораньше! Я, кстати, старый и не могу спать! Когда ты вернулась? Что ты сказала Эрье? Госпожа Ли с тоской посмотрела на свою старшую внучку, ожидая ее ответа.

Ян Дая подумала об этом и ничего не скрывала, она все рассказала.

Когда г-жа Ли услышала, что Цзян Нин хотел, чтобы четыре брата семьи Фан приехали в Фучэн, она подсознательно посмотрела на Фан Муси и сказала: «Муси! Вы сказали мне, какую ежемесячную плату вы будете давать мне здесь?»

Фан Муси покачал головой: «Бабушка, это Да Я рассказал мне об этом. Я не знаю. Моя тетя попросила нас обсудить это. Мой старший брат и остальные, должно быть, в порядке, но я все еще не могу сделать это. мне в голову».

Ли посмотрел на старика Яна: «Старик, что ты сказал?»

Уже благодаря этой фразе Ли знал, что делать. Ян Дая опустила глаза: «Дедушка и бабушка, я просто волнуюсь за своего папу».

Старик Ян притворился рассерженным и сделал выговор: «Вы замужняя женщина и замужем за своим мужем. Почему вы беспокоитесь о своем отце? Не то чтобы у него нет сына! ему нужны дети, чтобы нести его тазик! Почему бы тебе не беспокоиться об этом? Что, правда!»

Ян Дая совсем не расстроился после того, как получил пощечину и преподал ему урок. Вместо этого она была очень тронута.

Такого результата ожидал Фан Муси. Из-за разумности старика он все больше и больше уважал старика Яна и Ли.

Цзян Нин позвал их на ужин.

Ян Эрдан и Фугуи вернулись с востока города. Ян Лайгуй не знал, что случилось с его мужем. Когда он вернулся, он был в очень возбужденном настроении и продолжал болтать.

Пожилая чета была так рада видеть внука, что продолжала с ним разговаривать.

«Дедушка и бабушка, вы знаете, что произошло, когда я сегодня пошел в частную школу?» Ян Лайгуй выглядел так, и это было хорошо.

Ли с любовью последовала его словам и спросила: «Что случилось?»

Ян Лайгуй танцевал и жестикулировал: «Я только сегодня пошла туда и думала, что мой муж отругает меня за то, что я не попрощалась. Кто знал, что мой муж увидел, как я что-то приношу, и лишь нежно позвал меня в учебную комнату и спросил, куда Я узнал о том, что я делал после школьных экзаменов, и увидел, что я добился большого прогресса за последние шесть месяцев. Он был очень счастлив и очень похвалил Академию Мапо».

Старик Ян молча слушал и смотрел на Цзян Нина: «Старик, что ты просил Лай Гуя принести к твоей двери?»

Цзян Нин небрежно усмехнулся и сказал: «Это ничего, просто немного фруктов, закусок и вина, а также кур и уток, выращенных самим Чжуанцзы, а также свинины и баранины, забитых людьми внизу».

«Шипение!» Старик Ян вздохнул: «Таких вещей много!»

Мама Юй повторила со стороны: «Нет! Мадам подарила это в соответствии с предпочтениями джентльмена».

Старик Ян посмотрел на своего маленького внука, который все еще болтал. Он все больше чувствовал, что третья невестка некомпетентна, и его лицо покраснело от смущения. «Это твои деньги, скажи мне, пожалуйста, сколько они стоят, и я попрошу третью дочь пополнить их для тебя».

Цзян Нин тупо рассмеялся: «Папа, мы все из Чжуанци. Если ты будешь считать деньги вместе со мной, не будешь ли ты меня недооценивать? Поскольку муж счастлив, я возьму это дело и забуду об этом».

Ян Эрдан поддержал его и убедил: «Дедушка, просто послушай бабушку! Здесь есть гостиница «Юран», и каждый день в деревне потребляется много мяса и овощей. потребление. Потребление — ничто по сравнению с этим».

Старику Ян было очень любопытно: «Эрдан, сколько мяса и овощей потребляет твоя гостиница каждый день?»

Ян Эрдань позвонил дворецкому Чжу и попросил дворецкого Чжу объясниться со стариком Яном.

Дворецкий Чжу был с этим хорошо знаком и сразу сказал: «Чжуанцзы убивает пять или шесть свиней, семь овец, шестьдесят кур и восемьдесят уток каждый день. Кроме того, он убивает десять гусей ради дна рыбы». Не говоря уже о.

В пруду на Чжуанцзы изначально не было достаточно рыбы, но теперь он увеличился более чем вдвое. Каждый день сотни рыб ловятся и сохраняются в больших резервуарах для использования впрок. Когда они почти исчерпаются, их снова можно ловить в пруду.

Помимо яиц, яиц, утиных и гусиных яиц, сотни и сотни из них используются каждый день. "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии