Глава 37: Временный повар

Глава 37 Временный повар

Все рыбацкие лодки на реке пришвартовались, а на улице был установлен длинный ларек. Они вдвоем нашли ларек и заказали вонтон.

Неожиданно Цзян Нин был так удивлен, что вонтоны были наполнены рыбным мясом. Он спросил своего коллегу-продавца: «Босс, ваши вонтоны на самом деле сделаны из мяса рыбы. Они такие вкусные!»

Босс громко рассмеялся и сказал: «Если это нравится вашему гостю! Моя семья на лодке, а из непроданной рыбы сделают вонтоны. Их приготовит моя свекровь, а я выберу и продайте их."

Цзян Нин снова был поражен и показал большой палец продавцу: «Ваши вонтоны такие вкусные, ваш бизнес, должно быть, очень хорош!»

«Все в порядке! Люди, которые здесь ловят рыбу, уходят рано и поздно возвращаются, а люди приходят поесть посреди ночи. Мы едва можем свести концы с концами, чтобы прокормить наши семьи». Как говорил продавец, он быстро занялся, когда дело дошло.

Мать и сын потратили четыре пенни на вкусный ужин из рыбы и мяса и нашли относительно чистую гостиницу, где остановились.

Цзян Нин нашел другое место для беспокойного сна, и это место было у реки. Приливы и отливы, а от шума воды у нее закружилась голова. Она почти не спала всю ночь и встала еще до рассвета.

Сначала я хотел попросить у продавца в вестибюле немного горячей воды, но обнаружил, что продавец с тревогой кружит в вестибюле. Он поднял голову и увидел Цзян Нина, стоящего наверху лестницы и смотрящего на него. Владелец магазина смутился и быстро улыбнулся: «Что вам нужно, сэр?»

«Я хочу немного горячей воды». Сказал Цзян Нин и пошел вниз.

Владелец магазина неоднократно кивал: «Эй! Я принесу это для тебя из кухни прямо сейчас».

Как только лавочник обернулся, он столкнулся с спешащим официантом. Он уже собирался выругаться, когда увидел, что это официант, и быстро спросил: «Как дела? Что вы скажете другой стороне?»

Официант с гримасой покачал головой: «Они сказали, что не одолжат мне это».

«Этот старый иньпи! Я знал, что он нехороший парень! Что мы будем делать теперь, когда у нас нет босса? Гости в гостинице скоро встанут, так что пусть они пьют северо-западный ветер!» — сказал продавец в паническом поту.

Цзян Нин изначально планировал вернуться, но когда он услышал это, он не мог не спросить: «Но что-то случилось с шеф-поваром?»

Владелец магазина вздохнул и разбил кастрюлю: «Правильно! Первоначально один из двух поваров гостиницы поехал в свой родной город на похороны и не вернулся еще три дня. Другой сказал, что после еды у него была рвота и понос. вчера вечером так много, что он не смог прийти сегодня. Ты говоришь, это не будет стоить мне жизни!

Цзян Нин поднял брови и сказал: «Вы можете временно найти женщину для работы на плите. Это всего на один день, и вы сможете с этим справиться».

«Как это возможно! Моей гостинице «Линьцзян» потребовалось много усилий, чтобы завоевать ту репутацию, которую она имеет сегодня. Если случайная женщина не умеет хорошо готовить, разве это не разрушит бренд, над созданием которого я так усердно работал! " Владелец магазина дунул в бороду и гневно посмотрел на него. .

Цзян Нин кивнул: «Это правда. Интересно, что планирует приготовить владелец магазина? Сколько он заплатит?»

Владелец магазина на мгновение испугался, а затем серьезно посмотрел на Цзян Нина: «Сэр, вы хотите попробовать?»

Цзян Нин слегка кивнул: «Я думаю, что мои кулинарные навыки довольно хороши. Я могу приготовить несколько блюд для владельца магазина».

«Откуда приходят гости?» — спросил лавочник.

«Город Дашань».

Но теперь нет другого выбора, кроме как лечить мертвую лошадь как живого конного врача. Лавочник тут же стиснул зубы и сказал: «Если блюда, которые ты готовишь, меня удовлетворяют, как насчет того, чтобы нанять тебя на день и дать пятьдесят монет?»

Цзян Нин покачал головой: «Я могу позаботиться только о завтраке и обеде, и мне нужно выехать после полудня». «Хорошо! Если ты поможешь мне с завтраком и обедом, я дам тебе те же пятьдесят центов». Продавец задумался. Хозяин, который отвечает за посуду, должен вернуться сегодня вечером, и кризис в гостинице будет разрешен.

Цзян Нин немедленно встал и пошел на кухню. Он взглянул на сегодняшние заготовки и обнаружил, что все это рыба, в том числе морская!

Продавец обеспокоенно спросил: «Вы знаете, что это за рыба? Вы умеете ее готовить?»

Цзян Нин пришел в себя, указал на одну из кастрюль с рыбой и сказал: «Окунь подходит для приготовления на пару. Какие приправы у вас здесь есть?»

Продавец тут же открыл шкафы. После того, как Цзян Нин осмотрел их один за другим, он обнаружил, что в этой гостинице действительно есть мисо, которое можно использовать вместо соевого соуса. Возможно, его в основном использовали для приготовления рыбы, и в нем было какое-то крепкое белое вино, которое, вероятно, использовалось для удаления рыбного запаха.

Видя любопытство Цзян Нина, владелец магазина объяснил: «Наш повар обладает особым умением готовить рыбу в белом вине. Приготовленная рыба в горшке сочетает в себе вкус рыбы и аромат вина. Это также фирменное блюдо нашего Линьцзяна. Гостиница."

Цзян Нин слегка кивнул: «Окунь, ароматная рыба-османтус и морской карась подходят для приготовления рыбы, приготовленной в белом вине. Сегодня есть немного готовой рыбы. Я могу приготовить это блюдо. Кроме того, есть рыба, приготовленная на пару. , жареные рыбные котлеты, чесночные креветки и яйца с креветками».

«Хватит, хватит! Если ты действительно умеешь готовить все эти блюда, я дам тебе еще денег!» Продавец был так взволнован. Он думал, что воспользовался ситуацией, но оказался экспертом. Цзян Нин сообщил множество названий блюд. Я никогда о нем не слышал, поэтому жду его еще больше.

Цзян Нин развернулся и начал перерабатывать ингредиенты. С ножом в руке она могла почистить рыбу всего за три-два взмаха.

Эксперт может сказать, есть ли там что-то, как только сделает ход. Не говоря уже о чем-то еще, просто взглянув на ее руку, сердце лавочника наполовину стабилизировалось.

Хотя названий блюд так много, кто ест эти твердые блюда рано утром? Большинство людей в основном едят каши или лапшу вонтон.

Поэтому Цзян Нин сразу приготовил кастрюлю рыбной каши и использовал старую курицу, чтобы вскипятить кастрюлю супа, чтобы приготовить креветки и лапшу из моллюсков.

Управляющий гостиницы «Минцзян» через дорогу наблюдал за происходящим с тех пор, как узнал, что в гостинице «Линьцзян» не хватает повара, готового смеяться над их шутками. Кто знает, он не видел никаких неприятностей, происходящих на другой стороне улицы от рассвета до рассвета, и все гости выглядели довольными, когда уходили.

Что еще больше смутило его, так это то, что дела в гостинице Линьцзян сегодня, казалось, были намного лучше, чем в их гостинице Минцзян. Через некоторое время через дорогу вошли еще трое или четверо гостей, но их место, с другой стороны, было пусто.

Владелец магазина почувствовал, что что-то не так, и быстро попросил официанта подойти и узнать новости.

Официант отошел на некоторое время, а затем вернулся с бледным лицом: «Владелец магазина, что случилось! Парень напротив меня нашел повара, который очень хорошо готовил. Блюда, которые он готовил, были не только хороши по цвету и вкусу, но и а также те, которых у нас здесь нет». Еда на другой стороне теперь настолько хороша, что владелец магазина даже не смотрит на меня всерьез».

Если лавочник Хуа сказал что-то не так, он не ожидал, что дела гостиницы будут такими хорошими. Внезапно его превратили в ресторан. Их было только двое, и они не могли поприветствовать друг друга. Откуда у них было свободное время, чтобы общаться с официантом гостиницы «Минцзян».

Когда владелец магазина Фан услышал это, его лицо поникло: «Пошли! Я пойду посмотреть и посмотреть, на что способен Хуа Ванькуань!»

Владелец магазина Фанг вошел в гостиницу Линьцзян, полный гнева, и заказал все блюда, перечисленные сегодня.

Цзян Нин, который был на кухне, подсознательно нахмурился, когда услышал название блюда. — Ты ищешь неприятностей?

Официант кивнул: «Правильно! Тетя Цзян, владелица магазина на другой стороне, просто делайте, что хотите, и сильно ослабьте их дух!»

Цзян Нин нахмурился и сказал: «Я могу это сделать, но я не хочу, чтобы меня разоблачили перед другими. Тебе нужно напомнить об этом продавцу Хуа».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии