Глава 417. Разочарованный император
Цуй Юдэ высокомерно посмотрел на них и объяснил сквозь стиснутые зубы: «Мама, я делаю это на благо семьи Чэн! Я уже поинтересовался этим. Как и хозяин, чиновник шестого класса в столице подарит невесту. цена минимум двести таэлей и шестьдесят таэлей? Отослать нищего? Если бы я была принцессой, я бы точно пожалела о своем браке перед императором!
Чтобы наша семья Чэн не получила выговора от императора, вам следует быть более терпеливыми. Не волнуйтесь, если продажи ценных вещей в вашем дворе недостаточно, мы рассмотрим возможность продажи людей! Если ты так беден, то нет необходимости держать наложниц. Не лучше ли продать все, что можно? "
"Как ты смеешь!" Госпожа Ченг свирепо посмотрела на Цуй Юди, желая разорвать ее на части.
Тетя Сунь, напротив, побледнела от испуга, задрожала всем телом, и ее глаза то и дело обдумывали меры противодействия.
Цуй Юди с облегчением улыбнулась и поспешно удалилась с группой людей, оставив Ишоу Холл в беспорядке.
«Какое преступление! Какое преступление!» Госпожа Ченг громко плакала.
Тетя Сунь запаниковала и закричала: «Скорее! Возвращайтесь скорее, чтобы найти мастера! Мама, что мне делать, если мою сестру продадут?»
«Не бойся! Пока я здесь, она не посмеет ничего тебе сделать!» Госпожа Чэн обняла тетю Сунь и утешила ее: «Хоть ты и наложница, ты все равно хорошая гражданка. Она просто тебя пугает».
Помимо тети Сунь, в семье Чэн было еще несколько неприметных наложниц. Некоторые из них были куплены Цюй Юдиэ со стороны и сами были рабами, а некоторые были служанками, забравшимися в постель. Цуй Юди был рад драться с тетей Сунь и никогда не имел с ними дела.
Тетя Сунь подумала о деле семьи Донг, вызвавшем много шума. Это произошло потому, что глава семьи Донг тайно продал члена клана, и в результате вся семья Донг потерпела поражение.
От этой мысли ей стало немного легче. Увидев разграбленный дом, она снова заплакала: «Мама, что мне делать, если сестра опустошила двор?»
Пока он говорил, Чэн Дунцзян ворвался и увидел, как его старая мать и его любимая наложница жалко обнимают друг друга. Он был так зол, что пошел во двор Цуй Юди и узнал, что Цуй Юди забирает эти вещи. Он вошел в ****-магазин, прогнал его и остановил на полпути.
"РС. Цуй, ты натворил достаточно хлопот?» Чэн Дунцзян крепко сжал кулак. Если бы на улице не было так много людей, он бы прямо ударил Цуй Юди.
Цуй Юди холодно фыркнул, совсем не боясь: «Учитель, что я делаю? Наша семья хочет быть хозяином, и мы можем раздать только шестьдесят таэлей в качестве обручального подарка. Ты знаешь это?»
Выражение лица Чэн Дунцзяна внезапно изменилось. Увидев, как люди вокруг него указывают на него, его лицо покраснело, и он подавил свой гнев. «Что за чушь! Как мы могли подарить только шестьдесят таэлей обручального подарка?»
«О? Это значит, что я ослышался? Тогда сколько ты хочешь, чтобы я подарил в качестве подарка на помолвку? Это принцесса! Хоть наша семья и маленькая, мы не можем пренебрегать ею, верно? У нас нет восемь тысяч таэлей, так что нам придется восполнить это, дайте мне пять или шесть тысяч таэлей!» Цуй Юдэ отказался и настоял на том, чтобы Чэн Дунцзян выразил свою позицию на месте.
Глаза Чэн Дунцзяна покраснели: «Ты сошел с ума? Я даже не смогу получить пять или шесть тысяч таэлей, если попытаюсь!»
Цуй Юди развела руками: «Тогда мы ничего не можем сделать! Сегодня здесь все, и так уж получилось, что люди видят, что наша семья Чэн продала все, что мы могли, для Господа. Мы искренни, и принцесса Уя должна будь таким же». Внимательный человек обязательно поймет!»
Когда он сказал это, пока Чэн Дунцзян был ошеломлен, Цуй Юдэ уже принес в ****-магазин кое-какие грязные вещи. Чэн Дунцзян не произнес ни слова, пока владелец ломбарда не обменял вещи на серебро и не передал их Цуй Юди.
Пара вернулась в дом Ченга.
Г-жа Чэн и тетя Сунь выбежали и обвинили Цуй Юди.
Цуй Юди высокомерно фыркнул и ушел, не оглядываясь.
Чэн Дунцзян устало потер брови: «Мама, забудь об этом! Все, давай просто подождем, пока не придет принцесса!»
Только что он хотел расстаться с Цуй Юди на улице, но, услышав, что сказал Цуй Юди, внезапно передумал. Хотя закладывать вещи неловко, это может дать миру понять, что он честен, а семья Чэн относится к принцессе Уя абсолютно серьезно. Даже если им потом не удастся получить достойный обручальный подарок, над ним никто не будет смеяться, ему будут только сочувствовать и жалеть.
Этот брак - брак, дарованный императором. Император не может игнорировать это. Таким образом, сегодняшняя потеря обязательно будет восполнена из других мест.
Цуй Юдэ поднял такой шум, который полностью прославил семью Чэн.
Услышав эту новость, г-жа Тан и г-жа Ван не осмелились выйти на улицу, чтобы пообщаться.
«Моя семья несчастлива, моя семья несчастлива! Как случилось такое плохое!» Госпожа Тан била себя в грудь и топала ногами.
Г-жа Ван с угрюмым лицом стиснула зубы: «Мама, она заставляет нас платить за это!»
Люди снаружи понятия не имеют, что Цуй Юди и семья Цуй поссорились. Теперь, когда семья Чэн продает свою собственность ради Господа, семья Цуй безразлична и неизбежно подвергнется критике.
Госпожа Минсан спокойно сказала со стороны: «Невестка, не сердись. Я слышала, что ты сказала о дворце Чэнцин. Император, должно быть, устал от семьи Чэн и обращается с принцессой Уя как с горячей картошкой. Должно быть, он хочет принцессу Вую больше, чем кто-либо другой». Она вышла замуж гладко, поэтому, даже если семья Чэн ничего не сказала, император все равно дал бы это, но Юди подняла большой шум, и император мог бы очень разозлиться, когда узнает!
«Да! Инь’эр права, нам уже все равно!» Тан сказал резкие слова, плача.
Во дворце.
Вин Сяояо рассказал императору новости за пределами дворца как интересные истории.
Император на мгновение остановился, отложив ручку, и нахмурился: «Вы хотите сказать, что госпожа Чэн Цуй продала свое имущество, чтобы забрать обручальный подарок? Что она думает обо мне? Глупый император, который делает что трудно для его министров?»
Король Сяояо посмотрел на свой нос, нос и сердце и дважды усмехнулся: «Брат, ты тоже послал людей проверить семью Чэн Цуй. Ты просто ублюдок. Почему две дочери г-на Цуя, Тайши Лин? , такие разные?" Шерстяная ткань?"
Если бы не могущественная госпожа Минсан в семье Цуй, король Сяояо поставил бы под сомнение воспитание девочки из семьи Цуй.
Император был так разгневан, что позвонил Декану и приказал: «Иди к королеве и попроси ее приготовить обручальный подарок для принцессы Уя и отправить его семье Чэн».
«Брат-император! Вы слишком разговорчивы! Это подарок на помолвку? Король Сяояо посмотрел на него искоса.
Император холодно фыркнул, опустил голову и продолжил рассматривать мемориал. Он написал на бумаге слово «терпение», но точки на острие ножа не было.
Король Сяояо вздрогнул и больше ничего не сказал.
Наряду с обручальным подарком существовал также императорский указ, устанавливавший дату свадьбы Чэн Хун и принцессы Уя на 26 августа.
Чэн Дунцзян привел всю свою семью, чтобы получить заказ, и его глаза расширились, когда он увидел список подарков на помолвку.
Декан ясно видел реакцию семьи Чэн, с незаметной ухмылкой в уголке рта и правильно держал свое высокомерие: «Мастер Чэн, зная положение семьи Чэн, император определенно не сможет придумать подарок на свадьбу, который мог бы сравниться с принцессой Уя. Поэтому я специально подготовил копию для семьи Чэн. Изначально я думал, что семья Зацзя доставит его, когда приближается этот день, но поскольку госпожа Чэн не могла больше ждать. .
Королева заранее послала людей доставить вещи. Вы должны сохранить этот список подарков. У принцессы Вуи тоже есть копия. Копия также имеется во дворце и правительственном учреждении. У всех есть резервные копии. Вы должны позаботиться о вещах. Не совершайте ошибок, иначе это будет означать разрушение семьи и потерю головы! "