Глава 43 Знания Ли
Когда она сказала это, глаза Лю Е покраснели. Ей всегда было тревожно и тревожно, когда она выходила замуж за члена семьи Ян. Раньше, поскольку ее родители были несовместимы друг с другом, она могла рассчитывать только на Ян Датоу. Можно сказать, что Ян Датоу был ее богом. Если бы она сказала что-нибудь раньше, ей пришлось бы найти способ рассказать об этом Ян Датоу. Дато ушёл вместе. Теперь у нее изменилась свекровь и у нее новый костяк. Она может со спокойной душой оставаться дома, но это не значит, что она готова надолго разлучиться с Ян Датоу.
Ян Датоу быстро успокоил его: «И Цзы, не волнуйся, я могу приходить домой раз в месяц. Там я останусь на кухне и буду готовить. Я не буду выходить на улицу и не буду контактировать с посторонними. Там не будет никакой опасности».
Лю Е неоднократно кивнул.
Они поговорили по душам, прежде чем вернуться во двор и продолжить работу.
Цзян Нин и Ян Датоу отправились в путь до рассвета следующего дня. Когда они подошли к речной канаве, они обнаружили, что Ян Хань уже прибыл. Казалось, они многого добились. Он отправил их двоих на реку Вэй и, прежде чем уйти, наблюдал, как они садятся в рыбацкую лодку.
Был почти полдень, когда мы прибыли в гостиницу Линьцзян.
Глаза лавочника Хуа загорелись, когда он увидел их, но он не знал, насколько хорош Ян Датоу, поэтому попросил Ян Датоу приготовить для него все блюда.
Хотя Ян Датоу нервничал, он не проявлял никакой робости. Он выполнил этот процесс упорядоченно, согласно учению Цзян Нина. Хотя скорость была не такой быстрой, как у Цзян Нина, владелец цветочного магазина уже был очень доволен. Попробовав еще раз, он сразу же решил позволить Ян Датоу остаться за тысячу и два доллара в месяц. Сотни долларов, включая еду и проживание, а также два дня отдыха в конце месяца.
Два повара на задней кухне сначала посмотрели на Цзян Нина и Ян Датоу свысока. Попробовав стряпню Ян Датоу, они оба замолчали. Мастер Су, приехавший из префектуры Сучжоу, был очень вежлив с Ян Датоу и даже пригласил его. Наслаждался выпечкой, приготовленной мной.
Местный шеф-повар Раньше вам приходилось давать Цзян Нину несколько советов, и это очень помогло ему в приготовлении пищи. Естественно, он не взял бы Цяо. Цзян Нин долго оставался на кухне и увидел, что два повара неплохо ладят друг с другом, поэтому почувствовал облегчение.
Рано утром следующего дня она отправилась обратно.
Когда пришло время спешить на рынок, г-жа Ли принесла сэкономленные яйца, а г-жа Чжоу несла корзину с овощами. Свекровь и невестка вышли из старого дома и у входа в деревню встретили других деревенских женщин. Госпожа Ли продолжала оглядываться по сторонам на цыпочках.
Бабушка Сун рядом с ней спросила: «Кого ты ищешь?»
Ли Ши отвел взгляд и сказал: «Посмотри, здесь ли моя старшая невестка».
"Привет! Почему ты просто смотришь на свою старшую невестку? Почему бы тебе не посмотреть на свою вторую невестку?» Бабушка Сонг выглядела как сплетница.
Говоря о госпоже Цянь, госпожа Ли чувствовала себя несчастной. Раньше все говорили, что госпожа Цянь беременна. Она все еще думала о рождении еще одного ребенка в семье и была очень счастлива! Неожиданно я был так голоден! Это правда, что ленивые люди самые хлопотные и имеют много глупостей. Она специально попросила Цянь оставаться дома и не выходить на улицу, чтобы опозорить себя, идя сегодня на рынок.
Увидев недобрые глаза госпожи Ли, бабушка Сун предположила, что госпожа Цянь, вероятно, снова пыталась покончить жизнь самоубийством. Она немедленно подошла к госпоже Ли и прошептала: «Вы слышали?»
"Что ты слышал?" Ли нахмурилась и растерялась.
Бабушка Сун была в шоке: «Ты даже не знаешь? Те, кто работает на востоке деревни, сказали, что не видели голов твоей семьи в земле уже несколько дней! Твой внук и несколько внуков делают вся работа в полях, твоя драгоценная. Что со старшим внуком?»
— Кого ты слушал? Ли яростно нахмурилась.
Г-жа Чжоу тоже была шокирована: «Г-жа Сун, нельзя шутить о таких вещах!»
Кроме того, Цзян Нин на этот раз не пошел на рынок со всеми. Чем больше Ли и Чжоу думали об этом, тем больше они боялись. Свекровь и невестка переглянулись. Госпожа Чжоу поспешно сказала: «Тетя, дай мне яйца, и я отвезу их в город, чтобы продать. Ты можешь пойти на восток деревни и посмотреть».
— Да, да, да! Мне надо пойти посмотреть! Я оставлю вещи тебе, но не продавай их дешево! Г-жа Ли была очень обеспокоена и беспокоилась, что г-жа Чжоу не сможет с этим справиться. Ее беспокоило все, и ей хотелось разделить одного человека на двоих. .
После неоднократных заверений Чжоу она поспешно пошла в деревню. Она бросилась на восток деревни и обнаружила, что это Лю Е работал в поле. Все ее лицо побледнело, и она бросилась к Лю Е, не сказав ни слова: «Где Большая Голова? Почему Большая Голова не в земле?»
"Бабушка? Почему ты здесь?" Уиллоу Е вытерла пот и странно посмотрела на агрессивного господина Ли.
Ли снова спросил: «Где твоя свекровь? Она снова попала в беду?»
«Нет-нет, свекровь дома!» Лю Е быстро защитил Цзян Нина.
Госпожа Ли вообще этому не поверила. Она повернулась обратно на холм и увидела, что Цзян Нин и Ян Эрдань заняты, прежде чем они вошли во двор. От запаха двора у нее почти перехватило дыхание: «Старик! Что ты делаешь?» призрак?"
Цзян Нин поднял голову и был немного удивлен, увидев госпожу Ли, поэтому подошел и ответил: «Я открываю устриц! Почему бабушка здесь? Хочешь войти и сесть?»
Как только г-жа Ли сделала шаг вперед, ее отговорил рыбный запах моря. Она сделала несколько шагов назад, зажала нос и сказала: «Иди подальше и поговори!»
Пока она говорила, Ли быстро пошла вниз. Стоя под баньяном, она все еще чувствовала рыбный запах моря, но он не был таким сильным. Она отступила еще немного, а затем наконец успокоилась под большим баньяном вдалеке.
Цзян Нин тоже последовал за ним: «Тетя, что случилось?»
Ли поморщился и недобро уставился на нее: «Ты все еще спрашиваешь меня? Скажи мне! Что случилось с Дато? Почему ты никого не видел столько дней? Будь честен! Не пытайся меня обмануть!»
Цзян Нин на мгновение был ошеломлен, а затем усмехнулся: «Это действительно странно! Откуда я могу знать, что моего босса нет здесь в эти дни, когда моя свекровь никогда не была в деревне? Возможно ли, что здесь еще есть люди?» в деревне, которые так заботятся о моей семье? Я очень хочу их поблагодарить! Почему бы и нет? Когда кто-нибудь даст нам что-нибудь, чтобы поддержать нас, мы будем знать, что не боимся говорить за спиной!»
Ли Ши снова взглянул на нее: «Не говори со мной обо всем этом! Что, черт возьми, сделал Датоу? Такой хороший ребенок, не позволяй тебе его испортить!»
«Аньян! Почему я уничтожил ребенка? Это мой собственный ребенок! Ты думаешь, я такой же, как Цянь? Даже ребенка можно использовать!» Цзян Нин очень рассердился и дал Цяню еще несколько глазных капель.
Видя, как Ли разбил запеканку и спросил правду, у Цзян Нина не было другого выбора, кроме как честно признаться: «Босса действительно нет дома. Он пошел зарабатывать деньги».
«Зарабатывать деньги? Какие деньги он может заработать?» Голос Ли несколько раз повысился от гнева. Есть ли поблизости какая-нибудь работа, о которой все не знают? Сейчас не очередь Ян Датоу.
"Я серьезно! Он поехал в Пайн-Крик-Таун.
«Город Сунси?» Ли на мгновение был ошеломлен и тщательно обдумал это. Казалось, такой городок был, но находился он за тысячи миль от них. Как Ян Датоу мог уехать так далеко?
Видя, что госпожа Ли не поверила, Цзян Нин пришлось сказать: «Мама! Не забывай, чем занимается моя свекровь? Я выросла на воде, поэтому, естественно, я повидала кое-что в мире. Не потому ли, что жизнь недавно стала невыносимой? Поэтому я взял Дато, чтобы узнать о семье моих родителей. Расспросив всех, я узнал о городе Сунси. Они в основном едят водные продукты и морепродукты, и я случайно это сделал. умею готовить несколько блюд.
Меня привлек трактирщик. Они хотели, чтобы я остался там поваром. Как могла я, вдова, осмелиться поехать так далеко? После заключительного обсуждения я научил Дато готовить, и Дато остался там работать на месяц. Там сотни статей! "
(Конец этой главы)