Глава 443. Фарс в первый день свадьбы.
"Идти!" Сюй Нуошань махнул рукой и пошел прямо в дом.
Из комнаты тут же раздался очаровательный смех женщины.
На следующий день все в семье Чэн, от госпожи Чэн до горничных и слуг, встали рано, чтобы увидеть истинное лицо принцессы Уя. В конце концов, эта инопланетная принцесса с приданым «Котел Сюаньу» была покрыта чадрой с тех пор, как вошла в Пекин. В какое бы место он ни зашел, он никогда его не снимал.
Говорят, что даже император никогда не видел истинного лица принцессы Уя. Некоторые люди говорят, что она прекрасна, как фея, а другие говорят, что она прекрасна, как якша. Посланник сообщил внешнему миру, что принцесса Уя не привыкла к местной среде и будет чихать, когда снимет вуаль. Должно быть, я ее носил, но это можно вылечить, если я к этому не привык!
Во дворце так много императорских врачей, и говорят, что женщина-народный врач, которая вылечила скрытую болезнь принцессы Дин, также находится в столице. При таком количестве чудесных врачей даже акклиматизированного не вылечить!
Принцесса Уя находится в столице уже больше года, и болезнь, вероятно, давно излечена. Они должны как можно скорее поспешить увидеть появление принцессы Вуи.
Вокруг ждала группа людей. Выпив две чашки чая, новая пара не пришла.
Цуй Юди был недоволен и посмотрел на Чэн Цзяоцзяо: «Иди во двор своего старшего брата и посмотри. Будь умным».
Как только тетя Сунь услышала это, она поняла, что планировал Цуй Юди. Она не удержалась и скривила губы и сказала себе: «Разве это не дочь? Как будто принцесса выдаст свое лицо!»
Чэн Цзяоцзяо взял куриные перья как стрелы и повел группу людей во двор Чэн Хуна. Прежде чем войти, ее остановили две служанки принцессы Уя: «Стой, принцесса еще не проснулась, не беспокой ее».
Чэн Цзяоцзяо нахмурился, но не осмелился легко разозлиться и терпеливо объяснил: «Согласно правилам государства Ци, невеста должна подавать чай старшим в первый день свадьбы, а затем открыть зал предков и войти генеалогическое древо, тогда ее можно будет считать настоящим членом семьи ее мужа. Старейшины семьи Ченг уже давно ждут во дворе, невестка принцессы может не понять, поэтому я пришла сюда. Чтобы напомнить тебе."
Две горничные переглянулись, и одна из них нерешительно постучала в дверь: «Принцесса, принцесса, мисс Ченг здесь, чтобы пригласить вас подать чай».
«Почему ты поднимаешь такой шум? Ты больше не хочешь жить?» Принцесса Вуя сердито выругалась.
Горничная немедленно отступила к двери и пожала плечами в сторону Чэн Цзяоцзяо: «Мисс Чэн, вы видели, что у принцессы плохой характер, и я ничего не могу с этим поделать».
У Чэн Цзяоцзяо потемнело лицо, она топала ногами, повернулась обратно в главный двор и сказала много плохих слов о принцессе Уя.
Дом сразу же огласился звуками нападений одного за другим.
Принцесса Уя спала почти до полудня, прежде чем проснулась. Боль во всем теле разозлила ее. Она уже собиралась разозлиться, когда поняла, что рядом с ней спит мужчина. Она внезапно проснулась, быстро взяла лежащую рядом с ней вуаль и надела ее. Затем она расслабилась. Он вздохнул, нахмурился и позвал горничную.
— Что вы, ребята, звоните так рано утром? Принцесса Вуя пристально посмотрела на одну из служанок.
Служанка была поражена и поспешно сообщила Чэн Цзяоцзяо о своем прибытии.
Принцесса Уя подняла брови и равнодушно сказала: «Она всего лишь незначительная молодая леди. Она попросила вас передать сообщение, а вы только что передали его?»
«Нет, это неправда. Я беспокоюсь, что принцесса упустит шанс начать генеалогическое древо зала предков». Горничная быстро объяснила.
Принцесса Уя махнула рукой и сказала: «Просто позвольте им открыть зал предков и напрямую написать генеалогическое древо. Я не хочу появляться».
— А как насчет чая?
Принцесса Уя моргнула и внезапно улыбнулась: «Принеси чай? Кто посмеет просить меня подать чай?»
«Этот раб подумал слишком неправильно, пожалуйста, накажите меня, принцесса!» Рабыня вздрогнула от страха.
Служанка не посмела пренебречь и сразу подошла. Несмотря на то, что она всего лишь женщина, у нее много силы. Она может вынести Ченг Хуна со двора и за несколько секунд бросить его в ближайший бассейн.
Цуй Юди только что рассердилась на Чэн Дунцзяна во дворе, потому что принцесса Уя не показала своего лица. В результате она не стала ждать приезда сына и невестки, а дождалась известия о том, что принцесса отказалась приехать. Как она могла это вынести?
Немедленно повел группу людей, чтобы убить его. Как только он добрался до сада, он услышал крики о помощи, доносившиеся со стороны небольшого пруда.
Тетя Сунь подошла и присмотрелась, ее глаза расширились от страха: «О нет, кто-то упал в воду! Помогите им быстро!»
Цуй Юди была недовольна, поэтому она тоже взглянула, что чуть не напугало ее до потери рассудка.
«Быстро спасайте молодого господина! Блин! Кто бросил моего сына в бассейн? Я разрежу ее на куски!» Цуй Юди плакала, стиснув зубы.
Дом Ченга маленький, и пруда там вообще нет. Пруд занимает от силы десяток квадратных метров. В углу сада обитает несколько карпов кои. Ченг Хун обычно сюда не ходит, поэтому он не может поскользнуться и упасть в воду.
Чэн Хун уже выпил много воды, когда его вытащили на берег. Он яростно чесал горло и его рвало, закатывая глаза.
Цуй Юди был встревожен и рассержен: «Сынок, пожалуйста, позвони врачу!»
Чэн Дунцзян и госпожа Чэн бросились к ним и тоже были поражены.
Через некоторое время Чэн Хун восстановил самообладание. Он потянул подол юбки Цуй Юди и громко закричал: «Мама, ты должна принять решение за своего сына! Принцесса Уя, эта доминанта, на самом деле попросила горничную выбросить меня, пока мой сын спал. Когда она вошла в бассейн , она больше не была человеком!»
«Что! Какая женщина посмеет так поступить со своим мужем! Это непростительно!» Цуй Юди была так зла, что повернулась и бросилась ко двору Чэн Хуна.
Выражение лица Чэн Дунцзяна резко изменилось, и он поспешно погнался за ней: «Мадам, не будьте импульсивны!»
Однако Цуй Юдэ была так зла, что потеряла рассудок и вообще не могла слышать голос Чэн Дунцзяна. Она бросилась к принцессе Уя. Видя, что она все еще неторопливо ест деликатесы, она шагнула вперед и сметла всю еду со стола.
Было несколько «щелканий», и земля превратилась в беспорядок.
Принцесса Уя даже не смогла отреагировать, Цуй Юди снова опрокинул стол.
На этот раз горничная наконец пришла в себя и бросилась вперед, чтобы схватить Цуй Юдиэ.
Чэн Дунцзян пришел с людьми и сердито кричал: «Что вы делаете! Отпустите ее!»
Горничная только посмотрела на принцессу Вую.
Когда Цуй Юдэ увидела приближающееся подкрепление, она сразу же крикнула нескольким мальчикам: «Призовите еще людей. Сегодня вы избьете всех женщин в этом дворе перед моей женой. Как только дело будет сделано, я продам вам свою тело." Поступок!"
«Мадам, не будьте импульсивны!» Чэн Дунцзян остановил его, широко раскрыв глаза.
Однако Цуй Юди вообще не мог слушать: «Поторопитесь! Все ваши документы о продаже в моих руках, разве вы не хотите быть свободным?»
От одного слова слуга тут же проснулся. Один из них вышел за кем-то, а остальные бросились вперед и начали приветствовать горничную принцессы Уя.
Принцесса Уя испугалась, поспешно встала и отступила: «Смелая! Наглая! Как ты смеешь быть со мной настолько грубым! Я обязательно пойду во дворец, чтобы пожаловаться императору Ци, чтобы твоя семья Чэн выглядела хорошо!»
Цуй Юдэ, казалось, услышал большую шутку и так сильно засмеялся, что у него выступили слезы: «Хорошо! Тогда ты сможешь умереть вместе с семьей Ченг. Если ты посмеешь прикоснуться к моему сыну, я убью тебя, даже если ты бессмертный! всего лишь принцесса иностранной расы, у которой нет манер и манер, она не может сравниться даже с одним пальцем обычной женщины из моей этнической группы хань!
Если бы не котел Сюаньу, ни один призрак не женился бы на тебе! Ты действительно относишься к себе как к блюду, ба! "