Глава 48 снова записана.
Ян Датоу неоднократно кивал и не мог дождаться.
После того, как грибы замокли, Цзян Нин приготовил бульон и оставил его вариться на час. Он воспользовался возможностью, чтобы рассказать Ян Датоу об изменениях дома.
Когда Ян Датоу узнал, что дом строится, он не смог усидеть на месте. «Я бы знал, что мне следовало подождать, пока дом будет построен, прежде чем приходить на работу. Только Эрдан в семье может выполнять тяжелую работу, так что я определенно был бы слишком занят».
Цзян Нин ободряюще улыбнулся и сказал: «Твой дедушка пришел помочь. Они работали над этим медленно и в очень быстром темпе. Сейчас они построили четыре дома. Я думаю, что пятый будет закончен, когда я вернусь».
Чем больше Цзян Нин говорил о Ян Датоу, тем больше он возвращался домой.
Она взглянула на двух других мастеров, работающих на печи, и спросила тихим голосом: «Как вы с ними ладите?»
Ян Датоу слегка кивнул: «Это хорошо. Каждый готовит свои особые блюда. Конфликта нет. Тот, кто закажет блюдо, получит его. Однако, поскольку блюда, которым обучает Аньян, более популярны среди гостей, блюда, приготовленные по заказу шеф-повара относительно невелики. Теперь владелец магазина просто позволяет Мастеру взять на себя ответственность за завтрак. Я в основном готовлю завтрак в полдень и вечером, а могу готовить позже в течение дня».
Цзян Нин вздохнул с облегчением, но все еще немного волновался: «У тебя есть какие-нибудь возражения?»
Ян Дато покачал головой: «Разве мастер, у тебя раньше не болел живот? Его здоровье то ухудшалось, то ухудшалось. Если он съест немного жирной пищи, у него снова начнется диарея. Он упадет в обморок, когда слишком устанет. Однажды он потерял сознание и до смерти напугал владельца цветочного магазина.
Врач сказал, что его нужно вылечить в течение полутора лет. Мастер Ю не хочет делать это сам, но его семья обеспокоена тем, что с ним что-то происходит, и не позволяет ему это сделать. Он планирует уйти с работы после этого месяца. Он определенно не возражает. Мастер Су плохо готовит. , желая, чтобы я мог нести обед и ужин. "
«Это будет слишком сложно?» Цзян Нин задавался вопросом, сможет ли Ян Датоу, которому было всего пятнадцать лет, справиться с такой интенсивной нагрузкой.
Ян Датоу несколько раз покачал головой: «Не волнуйся, мама, эта работа намного легче, чем работа на ферме дома. Владелец магазина Хуа убедил мастера повысить мне зарплату после того, как он уволился, чтобы я мог зарабатывать 1400 юаней в год. месяц. Я тоже хочу. Что вы думаете об установке ларька на час, когда у вас есть немного свободного времени вечером?»
Цзян Нин возразил, даже не задумываясь: «Ань Синь будет твоим хозяином, не думай так много, ты не сможешь заработать достаточно денег!»
Ян Датоу вздохнул. Реакция Анианг была такой, как он ожидал. Поскольку Аниан не согласился, он ничего не мог сделать.
Пока разговаривали, суп был почти готов. Цзян Нин встал, взглянул и сказал Ян Датоу: «Вы уже видели ключевые моменты этого рагу из креветок и белых нефритовых грибов. Вернитесь и приготовьте его сами. Далее вы обработаете креветки и приготовьте кусочек тофу.
Достаньте бульон для супа, положите туда креветки и замоченные крабовые грибы и варите некоторое время, затем добавьте тофу, зеленый лук и имбирь. Когда он будет почти готов, немного загустите его, чтобы суп стал гуще. "
Когда Ян Датоу услышал название этого блюда, он подумал, что оно очень сложное, но не ожидал, что оно окажется таким простым. Более того, он сразу увидел тонкость этого блюда. Пока бульон варится, его можно приготовить за короткое время, что особенно удобно. Гостиница.
Когда владелец магазина Хуа услышал, что еда готова, он подошел и попробовал несколько палочек для еды. Он выглядел удивленным и спросил: «Это рагу из креветок и белых нефритовых грибов? Оно приготовлено из грибов?»
Продавец Хуа слегка нахмурился: «Честно говоря, это блюдо действительно очень вкусное. Оно не только хорошо сочетается с рисом, но и особенно подходит для употребления зимой. Единственное, что грибы трудно отличить. Если вы съешь его по ошибке, последствия будут катастрофическими!»
Цзян Нин уверенно сказал: «Не волнуйтесь, владелец цветочного магазина, если вы купите у меня грибы, я гарантирую, что проблем не будет. Если возникнут проблемы, я готов заплатить за них своими деньгами». жизнь!" "Его! Старшая сестра! Ты не можешь говорить такие вещи. Чепуха!" Владелец магазина Хуа был шокирован, но по тону Цзян Нина он понял, что тот действительно способен на это, и был чрезвычайно взволнован.
Видя, насколько он запутался, Цзян Нин улыбнулся и сказал: «На самом деле, господин цветочный магазин, не волнуйтесь. Грибы не всегда доступны. У меня не так много времени, чтобы исследовать горы. Я могу только сэкономить немного». Время от времени и присылайте их вам. Честно говоря, мои грибы также доставляются в гостиницу Дашан в городе Дашан. Они не выставляют грибные блюда каждый день или два, и вы узнаете, если возникнут какие-либо проблемы!
По словам Цзян Нина, владелец цветочного магазина сразу же решил заказать это блюдо и вместе купил грибы.
Эта поездка в Цзяннин принесла еще около 1800 юаней. Она пошла по пути лавочника и купила большой мешок клейкого риса по самой низкой цене. Она также потратила еще 400 юаней. Клейкого риса ей хватило почти на то, чтобы покрасить стены.
Цзян Нин вернулась в деревню Жуншу и обнаружила, что во дворе ее дома живет маленький щенок. Черный мех был похож на брикеты и был очень милым. Она несколько раз подразнила его и обошла сзади, чтобы посмотреть, как продвигается дом. Неожиданно прошло всего три дня. , за ними оказался ряд домов, соединенных между собой шестью комнатами. Установлены все окна и двери, даже уложена напольная плитка. Единственная разница заключалась в том, что стены не были покрашены.
Старик Ян был очень взволнован, когда увидел, что она возвращается. Он указал на две комнаты с расписными стенами и продолжал расспрашивать о них.
Цзян Нину не оставалось ничего другого, как объяснить назначение обожженных устричных раковин.
Старик Ян вздохнул: «Я думал, что твоя теща гангстерша и ничего не знает, но я не ожидал, что ты знаешь эти трюки! Эти устрицы действительно хороши!»
Разве это не хорошо? С тех пор, как Цзян Нин получила систему устриц, она дала ей множество названий блюд, включая способы приготовления, в которых используется масло. Она планирует начать заниматься расходом масла, как только дом будет готов. Если ей это удастся, она обязательно станет первым поваром Ян Датоу. Большое оружие.
Узнав о роли устричных раковин, старик Ян особенно заинтересовался обжигом устричных раковин. Когда у него было свободное время, он ходил собирать дрова. Цзян Нин также быстро сварил клейкий рис и смешал золу из ракушек, чтобы покрасить стены, и даже попросил старика Яна самому покрасить дом.
Старик Ян был так доволен, что вернулся и продолжал бормотать г-ну Ли: «Я не ожидал, что вы знаете так много. Я никогда в жизни не видел столько новых вещей. Как вы сказали: оставьте место для нас, когда дом будет готов, и тогда мы сможем пожить там несколько дней и посмотреть, каково это!»
Г-жа Ли вначале приходила помогать только на несколько дней, а затем осталась дома работать и больше туда не приходила. У нее были сомнения по поводу заявления старика Яна.
В мгновение ока пришло время сбора осеннего урожая.
Осенний сбор урожая – самое большое событие для жителей села. Когда начинается сбор урожая, жители деревни бьют в гонги и барабаны, и по приказу старосты все запускают серпы.
В семье Цзян Нина есть только два основных члена: Лю Е и Ян Эрдан. Цзян Нин слишком амбициозен и слаб, чтобы что-либо сделать. Она еще долго не сможет этого сделать, и это окажет медвежью услугу. Когда она была в растерянности, Ян Датоу ночью привел четырех человек в деревню Жуншу. , он отвез человека не домой, а в старый дом.
Г-жа Ли наконец вздохнула с облегчением, когда увидела своего старшего внука, но она была сбита с толку, увидев этих людей.
Ян Датоу объяснил: «Дедушка и бабушка, изначально я хотел взять несколько выходных, чтобы поработать на ферме, но мой босс отказался отпустить меня и нанял для меня еще четырех человек. Вы также знаете положение моей семьи, и они жить там не подходит, поэтому я хотел. Не могли бы вы дать им комнату за пять центов за ночь?»
Мисс. Цянь внимательно прислушался в комнате. Когда она услышала, что Ян Датоу собирался воспользоваться старым домом, она собиралась выбежать и отругать его, но была остановлена последним предложением.
(Конец этой главы)