Глава 5 Жареные семечки дыни
На ужин были те же дикие овощи и вареная фасоль. Лю Е всего лишь положил туда дикое яйцо. Он осторожно посмотрел на Цзян Нина, опасаясь, что его отругают.
Цзян Нин был сосредоточен на дынях и не обращал на них особого внимания. Лю Е вздохнула с облегчением и быстро поднесла к себе бананы и одуванчики.
Цзян Нин тайно посыпал в него немного соли, пока они не обращали на это внимания, чтобы он хотя бы имел некоторый вкус.
Дети увидели, что она так хорошо ест, и даже попытались откусить несколько кусочков. Ян Сычжуан сказал: «Это не так уж и вкусно! Почему моя свекровь так хорошо ест?»
Цзян Нин проигнорировал его, но посмотрел на Ян Эрдана и Ян Сяоя. Когда они вышли, они были в порядке, но когда вернулись, у них были травмы на лицах. Сначала она подумала, что они поцарапались при обращении с бамбуком, но теперь они исчезли. Только подойдя поближе, она заметила, что с травмами что-то не так.
Ян Сяоя задрожала, когда Цзян Нин посмотрела на нее, и ее маленькая головка опустилась еще ниже.
Ян Дато поспешно помог ей: «Аньян, сестренка, они нарезали слишком много и не могут вернуть это, поэтому это заняло так много времени».
Цзян Нин посмотрел на дюжину бамбуковых палочек. Даже если бы они целый день играли и работали одновременно, они бы не делали это просто так. Должно быть, внутри что-то происходит, но дети ничего не сказали, а она была слишком благоразумна, чтобы спрашивать.
После ужина Цзян Нин продолжил уборку трихозантесов. Ян Датоу и Ян Эрдань пришли на помощь и очистили гнилые семена Trichosanthes trichosanthes по просьбе Цзян Нина. Поначалу они терпеть не могли запах, но, понюхав его долгое время,... привыкли.
Цзян Нин предоставил им работу и сам обработал свежие дыни, вымыл их и разрезал пополам, затем вынул мякоть и семена, промыл кожуру, вывернул их наизнанку и высушил, а затем высушил снаружи.
Вечером солнца нет, но однажды ночью дует горный бриз, и нескольких солнечных дней вполне достаточно.
Когда пришло время высыхать, Цзян Нин обнаружила, что у них вообще нет большого совка для мусора, поэтому им пока можно положить только деревянную доску, на которой она спала.
Больше никто не осмелился ничего сказать, но Ян Санти недовольно пробормотал: «Мама, если ты будешь использовать свою кровать для изготовления этих вещей, где ты будешь спать по ночам?»
Цзян Нин посмотрел на две соломенные циновки возле костра и сказал: «Если ты протиснешься немного, если ты не сможешь протиснуться, я смогу обойтись одной ночью, прислонившись к стене».
Никто ничего не сказал.
Несколько малышей улеглись на него, когда совсем стемнело, и вскоре все уснули. Ян Датоу и Лю Е были измотаны после дня работы на ферме, и им было наплевать на усталость. Когда они пришли туда, вскоре услышали громкий шум. Несмотря на мурлыканье, только Ян Эрдан оставался прямо, выглядя так, как будто у него были какие-то мысли.
Он не взял на себя инициативу, и Цзян Нин не принуждал его. Вместо этого он жестом пригласил его войти на кухню и прошептал: «Сделай мне одолжение, отнеси эти сердцевины дынных семян в ручей и вымой их».
Рядом с их домом протекал ручей. Если не считать журчания воды и щебетания насекомых и птиц, ночью возле ручья не было никого. Мать и сын быстро вымыли большую часть корзин с семенами дыни.
Цзян Нин спросил: «Помимо глиняного горшка для приготовления пищи, есть ли что-нибудь еще, что мы можем использовать, чтобы развести огонь для приготовления пищи?»
Ян Эрдан покачал головой.
Цзян Нин выглядел разочарованным.
Ян Эрдан впервые видел свою свекровь такой подавленной. Он долго ломал голову, почесал затылок и сказал: «Не то чтобы ничего нет, просто этим нельзя пользоваться. Раньше на плите стояла полусломанная плитка. Банку подобрал мой невестка наполнит его водой».
Цзян Нин быстро вернул Ян Эрданя обратно. Все дети во дворе крепко спали и совершенно не бодрствовали.
Она думала о том, как обмануть Ян Эрдана, и когда обернулась, то обнаружила, что ребенок лежит один. Возможно, он был утомлен и быстро уснул.
Цзян Нин вздохнул с облегчением и начал жарить семена дыни. Все было готово, и приправы были в системе. Вы можете использовать их по ходу дела. В соответствии с этапами жарки, данными системой Бога Кулинарии, она сначала обжарила семена дыни, пока они не достигли семилетнего возраста, а затем залила их водой с солью и сахаром. Продолжайте жарить, пока цвет не изменится. Жареные семена дыни становятся ароматными, прежний запах полностью исчезает. Она попробовала один кусочек, и ее глаза сузились от счастья.
Лю Е проснулся от аромата и открыл глаза, когда услышал звук в своих ушах. Он случайно увидел, как Хуан Е возился с разбитым глиняным горшком, и поспешил на помощь: «Тетя, что ты делаешь? Он так хорошо пахнет!»
«Я тебя разбудил! Попробуй и проверь, вкусно ли это». Цзян Нин дала Лю Е семя дыни и научила ее есть.
Глаза Лю Е загорелись после того, как он съел всего одну: «Тетя, ты это приготовила? Из чего оно сделано? Кажется, в нем есть соль. Откуда она взялась?»
Цзян Нин выглядел смущенным и сделал жест, призывающий молчать: «Говорите тише, мне удалось сохранить его тайно, совсем немного!»
Лю Е подумала о добродетели своей свекрови, и она действительно это сделала, поэтому в данный момент она не осмеливалась задавать больше вопросов.
Цзян Нин удовлетворенно улыбнулся: «Я поджарил его с дыней и солью, которые вы все презираете. Это вкусно?»
«Что? Как из такой вонючей штуки можно приготовить такую вкусную еду?» Лю Е совсем не был спокоен.
Цзян Нин утвердительно кивнул: «Я говорил тебе вчера. Если ты не веришь, тебе сейчас нечего сказать! Как ты думаешь, я смогу обменять эти семена дыни на деньги, если продам их в городе?»
Лю Е кивнул, как фунт чеснока: «Конечно, можешь!»
Она никогда раньше не пробовала таких ароматных семян дыни. Она слышала от деревенской тети, что фунт дынных семян стоит в городе пять центов. Ей посчастливилось съесть один. Это было не так вкусно, как семена дыни, приготовленные свекровью. Они продали фунт семян дыни за два цента. Санвен всегда можно продать!
Цзян Нин, должно быть, стал более уверенным в себе после победы над Люе, поэтому он быстро поджарил все оставшиеся семена дыни. Свекровь и невестка возились всю ночь и только на рассвете дожарили полкорзины дынных семечек.
Ян Датоу и другие тоже проснулись. Попробовав семена дыни, все были так взволнованы, что с удивлением посмотрели на Цзян Нин, как будто узнали ее впервые.
Цзян Нин тоже ничего не объяснил и сказал нескольким детям: «Сегодня я пойду в город, чтобы посмотреть, смогу ли я его продать. Кто из вас последует за мной?»
Ян Датоу огляделся и встал: «Аньян, я пойду с тобой».
Город не лучше деревни, со смесью рыб и драконов. Независимо от того, можно ли его продать или нет, он не может позволить своей свекрови создавать проблемы на улице.
Цзян Нин вообще не знал, о чем думал Ян Датоу: «Тогда решено. Датоу последует за мной в город. Эрдан и Сяоя соберут бамбук дома и вернут немного соломы и пеньковой веревки. Если мы вернемся Рано утром, установив навес для соломы, Сантье и Сычжуан продолжили собирать дикие овощи у подножия горы. Работа в поле была тяжелой».
Уладив домашние дела, Цзян Нин попросил Ян Датоу помочь ему высушить дыни и трихозантес, высушенные за ночь на открытом пространстве.
Мать и сын покинули деревню и пошли налево. Чтобы добраться до города, им пришлось сначала пройти по горной дороге. Покинув гору, они вышли на официальную дорогу. Им пришлось идти более получаса. Жители деревни обычно не ездят в город. Они ходят только на большой рынок. Они входили в город группами. Большого скопления сегодня не было, и ни мать, ни сын не встретили на дороге многих жителей деревни.
Когда я подъехал к официальной дороге, я увидел несколько пешеходов, которые шли по двое и по трое, спешили и выглядели очень круто.
Пока слова «Город Дашань» не появились в поле зрения, Цзян Нин глубоко вздохнул и потянул Ян Датоу, чтобы ускорить темп.
В памяти первоначального владельца Дашан был всего лишь маленьким городком с небольшим населением. Он имел удачное географическое положение. Сюда часто приезжали отдохнуть и починиться бизнесмены, путешествующие с востока на запад, север и юг. В городе было больше гостиниц и ресторанов, чем в соседнем городе Циншань. много.
(Конец этой главы)