Глава 51 Ян Лаоэр строит дом.
«Шумно, шумно! Разве осенний сбор урожая не утомил вас? Вы все слишком заняты, чтобы вернуться и служить мужчинам и детям!» Как только глава деревни вошел в дверь, он сначала рассказал о женщинах, которые пришли поругаться, а затем крикнул во весь голос: «Ян Доу!»
Яну Лаоэру пришлось выйти из комнаты.
Староста деревни рассердился, когда увидел его: «Что с тобой? Твоя свекровь каждый день доставляет неприятности! Она не может ее контролировать, поэтому она больше не мужчина? Позвольте мне сказать вам, вся деревня никогда не видел таких проблем в твоей семье!» В прошлом старик просто терпел семью Цянь и семью Цзян. Теперь, когда семья Цзян переехала и исправилась, почему ваша свекровь стала еще более серьезной? Если семья Цянь снова возмутится, вашей семьи не будет в деревне. Будь хорошим человеком!»
Слова старосты деревни были очень серьезными, и Ян Лаоэр потерял свое достоинство. Он хотел сказать «г-жа Цянь», но когда он подумал о том дне, он просто кричал на г-жу Цянь в поле, а когда г-жа Цянь вернулась, она уволилась с работы, даже не стирала одежду и не готовила. любая еда. лежа на кровати, притворяясь мертвым, он сказал несколько слов жене Цяня и рассердился.
Его нельзя ударить или отругать, и он ничего не может сделать, когда другие обманывают.
Увидев его трусливый взгляд, староста так разозлился, что почти не мог дышать: «Ты, ты! Я даже не знаю, что сказать! Кстати, разве ты не говорил, что выйдешь после того, как осенний урожай? Когда ты начнешь работать?»
Ян Лаоэр становился все более виноватым и нерешительно говорил: «Я только что закончил свою работу и сэкономил дома немного самана, но этого недостаточно».
«Дай мне посмотреть, сколько ты сэкономил». Главу деревни было нелегко обмануть. Когда он увидел два или три куска самана, он не смог усидеть на месте. «Это саман, который ты копил несколько месяцев? Это не так много, как я спас за один день!» Ян Доу, Ян Доу, не забывай, что ты подписал контракт с семьей Цзян!
Когда твоя свекровь делала что-то, не оставляя пути к отступлению, Цзян определенно не проявлял к тебе милосердия. Если бы вы не уехали до зимы, верите ли вы, что Цзян мог бы придать этому делу большое значение? Не приходи ко мне тогда! "
«Сельский староста, я знаю, я знаю! Осенний сбор урожая только что завершился. Мне тоже нужно время для работы. Если это не сработает, я пойду в деревню, чтобы одолжить сырцовые кирпичи и медленно вернуть их позже». Ян Лаоэр также знал, что они ведут себя неразумно, поэтому объяснил с покрасневшим лицом. .
Глава деревни вздохнул с облегчением и сказал: «Теперь поторопитесь. Идите и спросите любого в деревне, у кого есть сырцовые кирпичи. Если вы накопите достаточно сегодня, мы найдем кого-нибудь, кто начнет работать над ними завтра. этот месяц."
Цянь вообще не хотела двигаться, поэтому она неохотно фыркнула и вошла в комнату, скрючив ягодицы.
Ян Лаоэр на самом деле не хотел двигаться, поэтому он задерживался. Услышав настойчивые слова старосты деревни, его лицо поникло, и он пробормотал: «Разве большой дом все еще не строит дом? Мой отец и третий ребенок оба там. Я не могу прийти, чтобы помочь, когда я работающий!"
«Пейте! Семья Цзян рассчитала для них зарплату. Это десять центов в день, ни пенни меньше. Если вы возьмете десять центов, больше людей будут работать на вашу семью!» Глава деревни был так зол, что поднял брови и поднял руки. Подбоченясь.
Ян Лаоэршань небрежно сказал: «Это все от моей семьи, так какая же это зарплата?»
«Эх! Ян Доу! Почему мы не знали, что ты такой бесстыдный! О, твой отец, твой брат, и ты — семья, но не та семья, что семья Цзян? Семья Цзян разорвала с тобой отношения двое, но не с тобой. Они разорвали отношения, и даже женщине дали зарплату, так почему ты, взрослый мужчина, хочешь иметь **** бесплатно?" Ян Цзюнь, пришедший посмотреть на волнение, случайно услышал это и не мог не высмеять Яна. Второй ест.
Ян Лаоэр не смог поднять голову, когда ему сказали, и сказал, как будто злился: «У моей семьи действительно нет денег, я буду работать медленно один и сделаю столько, сколько смогу!»
Глава деревни не хотел, чтобы он молотил. Если он будет шлифовать еще один день, Цянь доставит ему много неприятностей в деревне. «Ян Цзюнь, если тебе нечего делать, пойди помоги и позволь Ян Доу позаботиться о еде. Ты можешь сделать это полдня. Сначала помоги им построить комнату, в которой они смогут жить, и позволь им позаботиться о ней». из остального».
Цянь был так зол, что староста деревни продолжал продвигаться вперед и снова начал ругаться во дворе. Однако она не осмелилась напрямую ругать деревенского старосту, поэтому отругала жителей деревни, наблюдавших за весельем, отругала Цзян Нина и попутно обвинила старика Яна и господина Ли в пристрастности. Пара снобистская, смотрит на вторую жену свысока и так далее. Короче говоря, она ругала все, что могла.
Г-жа Ли изначально хотела преподать г-же Цянь урок, но потом подумала об этом. Завтра второму ребенку и его семье придется отправиться на запад деревни строить дом. Было подсчитано, что им придется уехать в ближайшие несколько дней, поэтому она выдержала это.
Цзян Нин засмеялся, когда услышал, что староста деревни призвал Ян Лаоэра построить дом, и попросил Ян Эрдана прислать немного диких фруктов в дом старосты деревни.
Старик Ян не мог не улыбнуться с облегчением, когда увидел это. Он наконец-то понял, как себя вести.
После осеннего сбора урожая в горах постепенно становится все больше и больше людей. Даже на склоне горы Цинфэн многие люди отправляются в горы за дровами и дикими плодами, а некоторые ставят ловушки для ловли фазанов и кроликов.
Ян Сычжуан случайно попал в чужую ловушку и чуть не получил травму.
Цзян Нин увидел, что это не выход, поэтому просто запретил детям подниматься дальше на гору. Во всяком случае, дынь и диких фруктов больше не было, а диких фруктов было много. Их собирало больше людей, а остальных было почти незаметно. Даже если бы они были. Это не очередь их детей выбирать их, так что они могли бы остаться дома и спокойно достроить дом.
Дети были очень рады остаться дома, чтобы помочь. Ведь им тоже хотелось поскорее переехать в новый дом.
Благодаря двум основным рабочим, Ян Лаосань и Ян Лаотоу, а также нескольким детям, фермерский дом был наконец завершен через месяц после осеннего сбора урожая.
Ворота всего двора открываются на восток. На востоке есть ряд из шести соединенных друг с другом домов, а на севере также есть ряд из шести связанных друг с другом домов. В середине расположены два ряда четырехчерепичных домов, а на западе построен высокий двор. В стене была открыта маленькая дверь и построен ряд сараев для сена и ряд курятников. Здания были построены неаккуратно, а земли было ровно столько, сколько можно было обойти. Также был небольшой участок земли для выращивания овощей.
С видом на грунтовую дорогу на севере внизу растет большой баньян, окруженный стеной. Это двор, где семья будет жить в будущем.
Подобный двор построен в деревне Жуншу впервые. Многие жители деревни пришли посмотреть на редкую вещь. После расспроса все просто завидовали, но никто не сказал ничего сплетничающего. Ведь материалы они сэкономили сами и сделали за свой счет. Речь идет об умственных усилиях, а не о деньгах, что они могут сказать?
Те, кто увидел новый дом Цзян Нин, мгновенно изменили свое мнение о ней и даже похвалили ее за добродетельность и способности.
Цзян Нин сначала не знала об этой новости, но она узнала об этом только тогда, когда госпожа Чжан пришла поговорить с ней.
Видя ее потрясение, г-жа Чжан прикрыла рот рукой и усмехнулась: «Вы не знаете, многие люди в деревне теперь говорят, что Ян Ху невезучий. Я думаю, что это не так! Послушайте, без него ваша жизнь будет хуже. . Становится лучше."
Чжан знал, что отношения между Цзяном и Ян Ху не были хорошими, и они оба сражались, как черные дрозды, поэтому не было ничего табу в высказываниях таких вещей.
Цзян Нин улыбнулся и ничего не сказал.
Чжан таинственно подошел к Цзян Нину и прошептал: «Ты ведь знаешь, что у Ян Доу и его семьи послезавтра будет новый дом, верно?»
(Конец этой главы)